Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek personeel inzetten
Artistieke staf inzetten
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Drie-standen
Drie-toestanden
Drievoorzitterschapsteam
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Inzetten
Kunstmatige intelligentie ontwikkelen
Machinaal leren gebruiken
Machine learning
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Processen inzetten voor zelflerende machines
Twee-drie regel
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Traduction de «inzetten voor drie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

Dislozierung von Kräften | Verlegung von Kräften


artistiek personeel inzetten | artistieke staf inzetten

künstlerische Mitarbeiter engagieren




drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel




drie vierden deeltijds werkende personeel

zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal


meerderheid van drie vierden van de stemmen

Dreiviertelmehrheit der Stimmen


verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertriebsstrategien umsetzen


machine learning | processen inzetten voor zelflerende machines | kunstmatige intelligentie ontwikkelen | machinaal leren gebruiken

maschinelles Lernen einsetzen


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van een beoordeling van de vooruitgang die de afgelopen drie jaar op essentiële beleidsgebieden is geboekt, worden in dit ontwerp van een gezamenlijk verslag nieuwe prioriteiten voor de periode 2012-2014 voorgesteld om onderwijs en opleidingen te kunnen inzetten voor de ondersteuning van Europa 2020.

Ausgehend von einer Bewertung der Fortschritte, die in den letzten drei Jahren in den wichtigsten Politikbereichen erzielt wurden, schlägt der vorliegende Entwurf eines gemeinsamen Berichts neue Prioritäten für die Tätigkeit im Zeitraum 2012-2014 vor, die darauf abstellen, die allgemeine und berufliche Bildung im Sinne der Strategie Europa 2020 zu mobilisieren.


Afrika en de EU moeten zich serieus inzetten voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen die zijn opgenomen in de slotverklaring, teneinde concrete resultaten te bereiken waarover verslag moet worden uitgebracht op de tweede ministeriële conferentie, die over drie jaar zal plaatsvinden.

Afrika und die EU sollten sich ernsthaft für die Umsetzung der in der Abschlusserklärung genannten Maßnahmen engagieren, um konkrete Ergebnisse zu erzielen, und der zweiten Ministerkonferenz, die innerhalb von drei Jahren stattfinden soll, berichten.


Volgens dr. Barca moet de EU zo’n 65% van haar financiering inzetten voor drie of vier hoofdprioriteiten. Het precieze aandeel moet volgens hem per lidstaat en per regio verschillen, afhankelijk van de behoeften en strategieën.

Nach Ansicht von Dr. Barca sollte die EU etwa 65 % ihrer Mittel auf drei oder vier Hauptprioritäten konzentrieren, an denen der Anteil der Mitgliedstaaten und Regionen je nach Bedürfnissen und Strategien variiert.


Horizon 2020 zal de middelen voor drie hoofddoelstellingen inzetten.

Mit „Horizont 2020“ werden schwerpunktmäßig drei Hauptziele gefördert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. benadrukt het feit dat duurzame ontwikkeling, zoals gedefinieerd door de conferentie van Johannesburg in 2002, op drie pijlers stoelt: een economische, een sociale en een milieupijler, en dat het industriebeleid, teneinde onze economie de meest concurrerende te maken, moet inzetten op een evenwichtige mix van deze drie factoren;

4. betont, dass die nachhaltige Entwicklung – wie auf der Konferenz von Johannesburg 2002 festgelegt – auf den Pfeilern Wirtschaft, Soziales und Umweltschutz beruhen muss und die Industriepolitik sich auf eine ausgewogene Kombination dieser drei Faktoren zu stützen hat, damit der wettbewerbsfähigste Wirtschaftsraum entsteht;


4. benadrukt het feit dat duurzame ontwikkeling, zoals gedefinieerd door de conferentie van Johannesburg in 2002, op drie pijlers stoelt: een economische, een sociale en een milieupijler, en dat het industriebeleid, teneinde onze economie de meest concurrerende te maken, moet inzetten op een evenwichtige mix van deze drie factoren;

4. betont, dass die nachhaltige Entwicklung – wie auf der Konferenz von Johannesburg 2002 festgelegt – auf den Pfeilern Wirtschaft, Soziales und Umweltschutz beruhen muss und die Industriepolitik sich auf eine ausgewogene Kombination dieser drei Faktoren zu stützen hat, damit der wettbewerbsfähigste Wirtschaftsraum entsteht;


Ik wil benadrukken dat wij – hoewel het algemene debat onze boodschap waarschijnlijk enigermate zal afzwakken – onze verslagen willen gebruiken om de drie landen het zeer duidelijke signaal te geven dat we ons blijven inzetten voor dit proces, maar dat er onontkoombare vraagstukken zijn waarvoor de drie landen actie moeten ondernemen.

Es sei nachdrücklich darauf hingewiesen, dass wir den Wunsch hegen, mit unseren Berichten auch ein sehr deutliches Signal an die drei Länder auszusenden, selbst wenn die von uns übermittelten Botschaften möglicherweise durch die allgemeine Aussprache hier und da verwässert werden, und dass wir dem Prozess verpflichtet bleiben.


o) KOMT OVEREEN dat de EU zich zal inzetten voor een besluit van de CoP 8 van Bazel om deel te nemen aan de ad hoc gezamenlijke werkgroep betreffende de synergieën tussen de drie bovengenoemde verdragen, en dat de EU in die groep een constructieve en actieve rol zal spelen;

o) STIMMT DARIN ÜBEREIN, dass sich die EU auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 8) des Basler Übereinkommens für einen Beschluss über ihre Mitwirkung in der Ad-hoc-Arbeitsgruppe betreffend Synergien zwischen den drei vorstehend genannten Übereinkommen einsetzen und eine aktive und konstruktive Rolle in dieser Arbeitsgruppe spielen wird;


De Commissie zal zich inzetten voor de "drie V's", ook via de eigen financiering van onderzoek, maar wij kunnen alleen goede resultaten boeken wanneer een gezamenlijke inspanning wordt gedaan door wetenschappers, nationale overheden, het bedrijfsleven, NGO's en Europese beleidsmakers.

Die Kommission sei verpflichtet, die drei Ziele Reduzierung, Ersatz und Verbesserung auch durch ihre eigene Finanzierung zu fördern, doch sei ein Erfolg nur möglich, wenn Wissenschaftler, nationale Behörden, die Wirtschaft, NRO und die europäischen Entscheidungsträger an einem Strang zögen.


Daartoe zal het economische hervormingsproces van Cardiff voor de Raad IMCT een topprioriteit blijven, en de drie voorzitterschappen zullen zich ervoor inzetten de inbreng van de Raad IMCT in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid nog te verbeteren door zich te concentreren op essentiële vraagstukken met betrekking tot de interne markt.

Daher wird der Cardiff-Prozess zur Reform der Wirtschaft für den Rat "Binnenmarkt, Verbraucherschutz und Fremdenverkehr"(BVF) weiterhin hohe Priorität besitzen, und die drei Vorsitze werden bemüht sein, die Qualität der BVF-Beiträge zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik weiter zu verbessern, und dabei ihr Hauptaugenmerk auf die zentralen Fragen des Binnenmarktes richten.


w