Ten tweede – mijns inziens is er te weinig aandacht aan dit punt besteed en ik ben het eens met degenen die van mening zijn dat schepen moeten worden aangepast aan de rivier en niet andersom – moeten wij afstappen van het idee dat schepen voor de hele Donau dezelfde afmetingen moeten hebben.
Und zum Zweiten – ich glaube, das ist bis dato zu wenig berücksichtigt worden, und ich bin bei all jenen, die der Meinung sind, man soll die Schiffe dem Fluss anpassen und nicht umgekehrt – sollten wir uns von der Vorstellung lösen, dass wir für die ganze Donau gleich große Schiffe brauchen.