Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inziens hebben wij daar twee goede redenen » (Néerlandais → Allemand) :

Mijns inziens hebben wij daar twee goede redenen voor.

Ich glaube, dass es zwei Gründe gibt.


En ze hebben daar goede redenen voor.

Dazu haben sie guten Grund.


We hebben daar goede redenen voor. Een daarvan is dat we ervan overtuigd zijn dat de heer Barroso, als hij een mandaat voor Barroso II heeft, zeker niet zal willen toestaan dat de critici van Barroso I gelijk krijgen.

Wir haben gute Gründe dafür. Einer davon ist, dass wir davon überzeugt sind, dass nicht einmal Herr Barroso den Kritikern von Barroso-I zustimmen könnte, wenn er über ein Mandat für die Barroso-II-Kommission verfügt.


Lidstaten die stimuleringsmaatregelen nemen, zullen daar om twee redenen baat bij hebben: zij zullen de vraag in hun eigen economieën aanzwengelen; en zij zullen ook de vraag in andere lidstaten stimuleren, wat voor hun eigen exporteurs een erg goede zaak is.

Die Mitgliedstaaten, die Anreizmaßnahmen ergreifen, werden in zweierlei Hinsicht Nutzen daraus ziehen: Sie werden die Inlandsnachfrage und gleichzeitig auch die Nachfrage in den anderen Mitgliedstaaten ankurbeln und so Exporte entscheidend fördern.


Ik zou het een zeer goede zaak vinden als het Europees Parlement de lidstaten ervan kan overtuigen dat zij de huidige overgangsregelingen moeten opheffen aangezien zij daar meer dan genoeg redenen voor hebben.

Nach meiner Überzeugung muss das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten ermutigen, die derzeit geltenden Übergangsregelungen abzuschaffen, denn dafür sind genügend Gründe vorhanden.


Dit was een zeer terecht initiatief, daar de belangstelling van de Europese volkeren mijns inziens eerder gewekt wordt door de opneming van de doelstellingen van volledige werkgelegenheid, versterking van de sociale dialoog en versterking van de rechtsgrondslag voor openbare nutsbedrijven of voor de volksgezondheid dan door de vraag of het aantal commissarissen 13 of 23 moet zijn en de vraag of Europa één of twee ...[+++]

Die Völker Europas interessieren sich nämlich, wie ich glaube, weit mehr für die Ankündigung des Ziels der Vollbeschäftigung, für die Stärkung des sozialen Dialogs und für die Konsolidierung der Rechtsgrundlage öffentlicher Versorgungsunternehmen sowie für die öffentliche Gesundheit, als für die Frage, ob es 13 oder 23 Kommissare geben oder ob Europa einen oder zwei Außenminister haben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens hebben wij daar twee goede redenen' ->

Date index: 2024-10-27
w