Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inziens kunnen wij uit dit debat inspiratie putten » (Néerlandais → Allemand) :

De gezondheidszorg is een van de meest fundamentele vraagstukken, en mijns inziens kunnen wij uit dit debat inspiratie putten voor de verdere overpeinzingen op dit gebied in de toekomst.

Die Gesundheitsfrage ist der alles entscheidende Aspekt, und ich glaube, die Aussprache hat uns angeregt, unsere Überlegungen in diesem Bereich weiter in die Zukunft auszudehnen.


De gezondheidszorg is een van de meest fundamentele vraagstukken, en mijns inziens kunnen wij uit dit debat inspiratie putten voor de verdere overpeinzingen op dit gebied in de toekomst.

Die Gesundheitsfrage ist der alles entscheidende Aspekt, und ich glaube, die Aussprache hat uns angeregt, unsere Überlegungen in diesem Bereich weiter in die Zukunft auszudehnen.


In dit verband kunnen de mensen die in Afrika ten zuiden van de Sahara leven, inspiratie putten uit de heldhaftige strijd die hun broeders en zusters in Tunesië de afgelopen weken hebben geleverd tegen een corrupte dictatuur.

In diesem Sinne können die Menschen von Subsahara-Afrika sich von ihren Brüdern und Schwestern in Tunesien in ihrem heroischen Kampf gegen eine korrupte Diktatur in den vergangenen Wochen inspirieren lassen.


Ik hoop dat de Europese Commissie en de Raad hier inspiratie uit zullen kunnen putten.

Ich hoffe, dass die Europäische Kommission und der Rat in der Lage sein werden, ihn als Denkanstoß zu nutzen.


De projecten van de winnende regio's zullen worden gebruikt bij acties om navolgenswaardige praktijkvoorbeelden onder de aandacht te brengen waaruit andere regio's inspiratie kunnen putten.

Die Projekte der preisgekrönten Regionen werden in Aktionen zur Darstellung bewährter Praktiken als Motivation für andere Regionen vorgestellt.


Mijns inziens kunnen we als Parlement, Raad en Commissie uit dit debat leren dat we, zoals iemand al heeft gezegd, een krachtig signaal aan Moldavië moeten afgeven: het land mag de historische kans die zich voordoet na hetgeen in Oekraïne is gebeurd, absoluut niet voorbij laten gaan.

Ich denke, die Lehre, die wir aus dieser Aussprache ziehen können und über die Einmütigkeit zwischen Ihrem Parlament, dem Rat und der Kommission herrscht, besteht darin, wie dies ein Redner formuliert hat, ein eindeutiges Signal an die Republik Moldau zu übermitteln: Sie darf nach dem, was in der Ukraine geschehen ist, nicht den Anschluss an die Geschichte verpassen.


Tijdens het debat bleek dat de meeste delegaties het eerste deel van het voorstel kunnen aanvaarden, terwijl wat het tweede deel betreft drie delegaties een andere methode voor het gericht opleggen van de sancties hebben voorgesteld die huns inziens een aantal voordelen heeft ten opzichte van het Commissievo ...[+++]

Bei der Aussprache wurde deutlich, daß die Mehrheit der Delegationen dem ersten Teil des Vorschlags zustimmen könnte, während drei Delegationen hinsichtlich des zweiten Teils ein anderes Verfahren für die Ausrichtung der Sanktionen vorschlugen, das ihres Erachtens einige Vorteile gegenüber dem Kommissionsvorschlag hätte und dem 1995 im Rat erzielten politischen Kompromiß besser Rechnung trüge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens kunnen wij uit dit debat inspiratie putten' ->

Date index: 2023-09-10
w