Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ip 12 690 en midden-amerika " (Nederlands → Duits) :

Dit jaar zijn er handelsakkoorden gesloten met Peru, Colombia (zie IP/12/690) en Midden-Amerika, en de onderhandelingen zijn onderweg met onze Latijns-Amerikaanse partners in Mercosur.

In diesem Jahr wurden Handelsvereinbarungen mit Peru, Kolumbien (siehe IP/12/690) und Zentralamerika geschlossen; die Verhandlungen mit den lateinamerikanischen Mercosur-Partnerländern der EU laufen noch.


De (niet-Europese) landen in het Middellandse-Zeegebied, Latijns-Amerika en de NOS (Nieuwe Onafhankelijke Staten van de voormalige Sovjet-Unie) ontvangen elk circa 10% en de Midden-Europese en Baltische staten 12%.

Die Länder des (nichteuropäischen) Mittelmeerraums, Lateinamerikas und Asiens sowie die NUS (Neue unabhängige Staaten der ehemaligen Sowjetunion) erhalten etwa je 10 %, die Länder Mitteleuropas und die baltischen Staaten 12 %.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het standpunt van het Europees Parlement (PE‑CONS 63/12) inzake een verordening tot uitvoering van de bilaterale vrijwaringsclausule en het stabilisatiemechanisme voor bananen in de associatieovereenkomst met Midden-Amerika.

Der Rat billigte den Standpunkt des Europäischen Parlaments (PE-CONS 63/12) zu einer Verordnung zur Umsetzung der bilateralen Schutzklausel und des Stabilisierungsmechanismus für Bananen des Assoziierungsabkommens mit Zentralamerika.


Dit streven is in het bijzonder gericht op de 62 resterende staten die het CTBT ondertekend hebben die nog geen toegang hebben tot IMS-gegevens en IDC-producten (25 in Afrika, 9 in Latijns-Amerika, 6 in het Midden-Oosten en Zuid-Azië, 12 in Zuid-Oost Azië, de Stille Oceaan en het Verre Oosten, 3 in Oost-Europa en 7 in Noord-Amerika en West-Europa).

Zielgruppe sind insbesondere die 62 verbleibenden Unterzeichnerstaaten des CTBT, die noch keinen Zugriff auf die Daten des IMS und die Produkte des IDC haben (dies sind 25 Staaten in Afrika, 9 in Lateinamerika, 6 im Nahen und Mittleren Osten und Südasien, 12 in Südostasien, im Pazifikraum und im Fernen Osten, 3 in Osteuropa und 7 in Nordamerika und Westeuropa).


Dit streven is in het bijzonder gericht op de 62 resterende staten die het CTBT ondertekend hebben die nog geen toegang hebben tot IMS-gegevens en IDC-producten (25 in Afrika, 9 in Latijns-Amerika, 6 in het Midden-Oosten en Zuid-Azië, 12 in Zuid-Oost Azië, de Stille Oceaan en het Verre Oosten, 3 in Oost-Europa en 7 in Noord-Amerika en West-Europa).

Zielgruppe sind insbesondere die 62 verbleibenden Unterzeichnerstaaten des CTBT, die noch keinen Zugriff auf die Daten des IMS und die Produkte des IDC haben (dies sind 25 Staaten in Afrika, 9 in Lateinamerika, 6 im Nahen und Mittleren Osten und Südasien, 12 in Südostasien, im Pazifikraum und im Fernen Osten, 3 in Osteuropa und 7 in Nordamerika und Westeuropa).


Dit streven is in het bijzonder gericht op de zeventig (70) resterende ondertekenende staten die nog geen toegang hebben tot IMS-gegevens en IDC-producten (29 in Afrika, 8 in Latijns-Amerika, 10 in het Midden-Oosten en Zuid-Azië, 12 in Zuid-Oost Azië, de Stille Oceaan en het Verre Oosten, 3 in Oost-Europa en 8 in Noord-Amerika en West-Europa).

Zielgruppe sind die 70 verbleibenden Unterzeichnerstaaten, die noch keinen Zugriff auf die Daten des IMS und die Produkte des IDC haben (dies sind 29 Staaten in Afrika, 8 in Lateinamerika, 10 im Nahen und Mittleren Osten und Südasien, 12 in Südostasien, im Pazifikraum und im Fernen Osten, 3 in Osteuropa und 8 in Nordamerika und Westeuropa).


J. overwegende dat het een welkome ontwikkeling is dat de EU en Midden-Amerika op de Top EU-landen van Latijns-Amerika in Wenen van 12 mei 2006 hebben besloten onderhandelingen te beginnen over een associatieovereenkomst, met inbegrip van de totstandkoming van een vrijhandelszone, op basis van de gemeenschappelijke strategische doelstellingen van de Verklaring van Guadalajara en met inachtneming van de positieve resultaten van de gezamenlijk met Midden-Amerika uitgevoerde evaluatie met betrekking tot regionale economische integratie,

J. in der Erwägung, dass es zu begrüßen ist, dass die EU und Mittelamerika auf dem 4. Gipfeltreffen EU-Lateinamerikanische Länder vom 12. Mai 2006 in Wien beschlossen haben, auf der Grundlage der gemeinsamen strategischen Ziele der Erklärung von Guadalajara und angesichts der positiven Ergebnisse der mit Mittelamerika durchgeführten gemeinsamen Bewertung der regionalen Wirtschaftsintegration Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen, einschließlich der Schaffung einer Freihandelszone, aufzunehmen,


12. in aanmerking te nemen, als zeer belangrijke stap met het oog op het succesvolle verloop van de onderhandelingen, dat Midden-Amerika heeft getracht zich te houden aan zijn op de bovengenoemde Top van Wenen bekrachtigde verplichting om als gepland uitvoering te geven aan de besluiten die op 9 maart 2006 door de staatshoofden van Midden-Amerika in Panama zijn genomen en die tot doel hebben een feitelijke douane-unie tot stand te brengen, alsmede te streven naar ratificatie van het Midden-Amerikaanse verdrag betreffende investeringen en diensten en een jurisdictiemechanisme te ontwikkelen waarmee handhaving van de regionale economische ...[+++]

12. als einen sehr wichtigen Schritt zu einem erfolgreichen Verlauf der Verhandlungen zu berücksichtigen, dass Mittelamerika Anstrengungen unternommen hat, um seine Verpflichtungen, die auf dem oben genannten Gipfeltreffen in Wien bestätigt wurden, zu erfüllen, die von den Staatschefs der mittelamerikanischen Länder am 9. März 2006 in Panama gefassten Beschlüsse planmäßig mit dem Ziel umzusetzen, eine wirksame Zollunion zu erzielen, die Ratifizierung des mittelamerikanischen Investitions- und Dienstleistungsabkommens anzustreben und ...[+++]


Ten vervolge op het akkoord van 12 juli 1999 over de hoofdlijnen van het voorstel , met name het percentage van de algemene garantie uit de communautaire begroting, het totaal gegarandeerd bedrag en de duur van de garantie, besprak de Raad de voornaamste nog onopgeloste punten betreffende de verdeling over de regionale mandaten (Midden- en Oost-Europa, het Middellandse-Zeegebied, Azië/Latijns-Amerika en Zuid-Afrika) van het totaalbedrag van 18.410 miljoen euro.

Nachdem am 12. Juli 1999 über die wichtigsten Punkte des Vorschlags, insbesondere über den einheitlichen Satz derGarantie aus dem Gemeinschaftshaushalt, den garantierten Gesamtbetrag und die Laufzeit der Regelung , Einvernehmen erzielt wurde, erörterte der Rat die wichtigsten noch offenen Probleme betreffend die Aufteilung auf die Regionalmandate (Mittel- und Osteuropa, Mittelmeerländer, Asien/Lateinamerika und Südafrika) des Gesamtbetrags von 18.410 Mio. Euro.


In het kader van de dialoog met de Groep van Rio ontmoette de heer van den Broek op 12 april te Brussel de Ambassadeurs van de Lid- Staten van deze groep die Latijns- en Midden-Amerika bestrijkt en waarin ook het Caraïbisch gebied is vertegenwoordigd.

Im Rahmen des Dialogs mit der Rio-Gruppe traf van den Broek am 12. April die in Brüssel akkreditierten Botschafter der Mitgliedstaaten dieser Gruppe, die Lateinamerika einschließlich Zentralamerika umfaßt und in der auch die karibischen Inseln vertreten sind.




Anderen hebben gezocht naar : ip 12 690 en midden-amerika     nog     latijns-amerika     midden-amerika     en midden-amerika     ip 12 690 en midden-amerika     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ip 12 690 en midden-amerika' ->

Date index: 2022-09-11
w