Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ipcc-onderzoek heeft erkend » (Néerlandais → Allemand) :

De huidige druk om de begrotingen te consolideren, heeft de lidstaten ertoe aangezet de kosteneffectiviteit van hun investeringen in hoger onderwijs en onderzoek te evalueren: terwijl sommige de uitgaven hebben gereduceerd, hebben andere hun budgetten verhoogd omdat zij het groeipotentieel van uitgaven in deze sectoren hebben erkend.

Der derzeitige Haushaltskonsolidierungsdruck hat die Mitgliedstaaten unvermeidlicherweise veranlasst, das Kosten-Nutzen-Verhältnis bei ihren Investitionen in Hochschulbildung und Forschung unter die Lupe zu nehmen: Einige von ihnen haben die Ausgaben gesenkt, andere dagegen in Anerkennung des Wachstumspotenzials von Ausgaben in diesem Bereich die Mittel erhöht.


wanneer een onderzoek wordt uitgevoerd in de directe omgeving, als bedoeld in lid 3, eerste alinea, onder b), van dit artikel en de erkende marktdeelnemer geen toegang tot die directe omgeving heeft.

eine Untersuchung wird in der unmittelbaren Umgebung gemäß Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstabe b dieses Artikels durchgeführt, und der ermächtigte Unternehmer hat keinen Zugang zu dieser unmittelbaren Umgebung.


Er is meer gebeurd dan alleen de opwarming van de aarde. Het mondiale politieke klimaat is veranderd, wat is geculmineerd in het feit dat op Bali iedereen de geldigheid van het IPCC-onderzoek heeft erkend en dat we in de afgelopen maanden zeer belangrijke veranderingen in de standpunten van bepaalde leiders hebben gezien.

Auch das internationale politische Klima hat sich verändert und gipfelte schließlich in Bali in der gemeinsamen Anerkennung der Stichhaltigkeit der IPCC-Forschungen und, in den letzten Monaten, in den wirklich bedeutsamen Haltungsänderungen der Führungsspitzen.


Sinds de jaren '90, toen antimicrobiële resistentie als een ernstige bedreiging van de volksgezondheid werd erkend, heeft de Commissie verschillende initiatieven en acties ondernomen in meerdere sectoren: menselijke en diergeneeskunde, voedsel en diervoeder en wetenschappelijk onderzoek.

Seit den 1990er Jahren, als die Antibiotikaresistenz als ernste Bedrohung der öffentlichen Gesundheit erkannt wurde, hat die Kommission bereichsübergreifend – nämlich in den Bereichen Human- und Tiermedizin, Lebens- und Futtermittel sowie wissenschaftliche Forschung – verschiedene Initiativen und Maßnahmen angestoßen.


Onderzoek heeft aangetoond dat in ten minste twintig passages in het IPCC-rapport wordt geciteerd uit rapporten van het Wereldnatuurfonds en Greenpeace die niet aan intercollegiale toetsing zijn onderworpen en die als autoriteit worden beschouwd.

Nachforschungen haben ergeben, dass in mindestens 20 Passagen des IPCC-Berichts Berichte des World Wildlife Fund oder von Greenpeace als Beleg angeführt werden, die nicht von Fachleuten überprüft wurden.


Ten aanzien van de prestatieklassen van de producten die door de Commissie zijn vastgesteld, vereist de vaststelling van de voorwaarden waaronder, zonder onderzoek of zonder nader onderzoek, wordt erkend dat het product een bepaald prestatieniveau heeft, een zeer zorgvuldige analyse van alle gedocumenteerde onderzoeksresultaten en van de mogelijke manieren waarop de autoriteiten van de lidstaten ze kunnen accepteren.

Im Falle der von der Kommission festgelegten Leistungsklassen erfordert die Festsetzung der Bedingungen, unter denen ein Produkt ohne Prüfungen oder ohne weitere Prüfungen als einer bestimmten Leistungsstufe oder -klasse entsprechend gilt, eine sehr sorgfältige Analyse aller dokumentierten Prüfungsergebnisse und ihrer möglichen Übernahme durch die Behörden der Mitgliedstaaten.


Met betrekking tot de prestatieklassen die door de Commissie zijn vastgesteld, stellen de Europese normalisatie-instellingen de voorwaarden vast waaronder, zonder onderzoek of zonder nader onderzoek, wordt erkend dat het product een bepaald prestatieniveau heeft op basis van de relevante besluiten van de Commissie overeenkomstig de procedure als bedoeld in artikel 51, lid 2.

Im Bezug auf die von der Kommission festgelegten Leistungsklassen setzen die europäischen Normungsgremien Bedingungen fest, unter denen ein Produkt ohne Prüfungen bzw. ohne weitere Prüfungen auf der Grundlage der entsprechenden, nach dem Verfahren des Artikels 51 Absatz 2 getroffenen Entscheidungen der Kommission als einer bestimmten Leistungsstufe oder -klasse entsprechend gilt.


Een instelling die effecten heeft uitgegeven die zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt, als bedoeld in artikel 4, lid 1, punt 14, van Richtlijn 2004/39/EG, dient evenwel altijd te worden gecontroleerd door een auditor die hetzij is ingeschreven in een lidstaat, hetzij onder toezicht staat van de bevoegde autoriteiten van het derde land waaruit hij komt, indien de Commissie of een lidstaat heeft erkend dat dat derde land voldoet aan vereisten die gelijkwaardig zijn aan de in de Gemeenschap gehanteerde vereisten in ...[+++]

In jedem Fall sollte ein Unternehmen, das übertragbare Wertpapiere ausgegeben hat, die zum Handel auf einem geregelten Markt im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG zugelassen sind, immer von einem Abschlussprüfer geprüft werden, der entweder in einem Mitgliedstaat registriert ist oder der Aufsicht der zuständigen Stellen des Drittlandes, aus dem er stammt, unterliegt, sofern diesem Drittland von der Kommission oder einem Mitgliedstaat beschieden worden ist, dass es bezüglich der Grundsätze der öffentlichen Aufsicht, der Qualitätssicherungssysteme sowie der Untersuchungssysteme und Sanktionen Anforderungen erf ...[+++]


Een instelling die effecten heeft uitgegeven die zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt, als bedoeld in artikel 4, lid 1, punt 18 van Richtlijn 2004/39/EG, dient altijd te worden gecontroleerd door een accountant die hetzij is ingeschreven in een lidstaat, hetzij onder toezicht staat van de bevoegde autoriteiten van het derde land waaruit hij komt, indien de Commissie of een lidstaat heeft erkend dat dat derde land voldoet aan vereisten die gelijkwaardig zijn aan de in de EU gehanteerde vereisten inzake toezichtbe ...[+++]

In jedem Fall sollte ein Unternehmen, das übertragbare Wertpapiere begeben hat, die zum Handel an einem geregelten Markt im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 18 der Richtlinie 2004/39/EG zugelassen sind, immer von einem Abschlussprüfer geprüft werden, der entweder in einem Mitgliedstaat registriert ist oder der Aufsicht der zuständigen Stellen des Drittstaates, aus dem er stammt, unterliegt, sofern diesem Drittstaat von der Kommission oder einem Mitgliedstaat beschieden worden ist, dass er bezüglich der Grundsätze der öffentlichen Aufsicht, der Qualitätssicherungssysteme sowie der Sonderuntersuchungssysteme und Sanktionen Anforderungen ...[+++]


- een grotere inspanning op het gebied van fundamenteel onderzoek in Europa is nodig vanwege het feit dat, zoals de industrie erop wijst, dit type onderzoek een steeds duidelijker erkende impact heeft op de economische prestaties.

- verstärkte Anstrengungen auf dem Gebiet der Grundlagenforschung in Europa aufgrund der immer stärker anerkannten Auffassung, dass sich diese Art der Forschung in den Wirtschaftsleistungen niederschlägt, was von der Industrie besonders betont wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ipcc-onderzoek heeft erkend' ->

Date index: 2022-07-04
w