Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse handel
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse valuta verhandelen
Buitenlandse zaken
IQD
IRCS
Iraakse Rode Halve Maanvereniging
Iraakse dinar
Onderneming met buitenlands kapitaal
Organisatie van de buitenlandse handel
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde valuta verhandelen

Traduction de «iraakse en buitenlandse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Entwicklungszusammenarbeit


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Internationalen Zusammenarbeit


Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Außenhandel, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]

Außenhandel


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer




Iraakse Rode Halve Maanvereniging | IRCS [Abbr.]

irakische Rothalbmondgesellschaft | IRCS [Abbr.]


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

ausländisches Unternehmen [ Unternehmen mit Auslandskapital ]


buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

mit Devisen handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De recente discussies en de conclusies die door de Raad van ministers JBZ werden aangenomen betreffende de hervestiging van Iraakse vluchtelingen uit Syrië en Jordanië, maken duidelijk dat hervestiging een belangrijk aspect van het buitenlandse beleid van de EU kan zijn.

Die jüngsten Diskussionen und die Schlussfolgerungen des JI-Rates zur Neuansiedlung von irakischen Flüchtlingen, die sich in Syrien und Jordanien befinden, zeigen, dass die Neuansiedlung ein wichtiges außenpolitisches Instrument der EU sein kann.


vergroting van de financiële middelen van het Erasmus Mundus-programma voor Irak; steun aan lopende en nieuwe activiteiten die zijn gericht op het creëren van netwerken tussen Iraakse en buitenlandse academische instellingen, individuele academici, intellectuelen en studentenorganisaties, teneinde het academisch milieu nieuw leven in te blazen;

Erhöhung der Mittelausstattung des Erasmus-Mundus-Programms für den Irak; Unterstützung laufender und neuer Aktivitäten zur Schaffung von Netzwerken zwischen irakischen und ausländischen akademischen Einrichtungen und Organisationen, einzelnen Wissenschaftlern, Intellektuellen und Studentenorganisationen, um das akademische Umfeld wiederzubeleben;


vergroting van de financiële middelen van het Erasmus Mundus-programma voor Irak; steun aan lopende en nieuwe activiteiten die zijn gericht op het creëren van netwerken tussen Iraakse en buitenlandse academische instellingen, individuele academici, intellectuelen en studentenorganisaties, teneinde het academisch milieu nieuw leven in te blazen;

Erhöhung der Mittelausstattung des Erasmus-Mundus-Programms für den Irak; Unterstützung laufender und neuer Aktivitäten zur Schaffung von Netzwerken zwischen irakischen und ausländischen akademischen Einrichtungen und Organisationen, einzelnen Wissenschaftlern, Intellektuellen und Studentenorganisationen, um das akademische Umfeld wiederzubeleben;


– vergroting van de financiële middelen van het Erasmus Mundus-programma voor Irak; steun aan lopende en nieuwe activiteiten die zijn gericht op het creëren van netwerken tussen Iraakse en buitenlandse academische instellingen, individuele academici en intellectuelen en studentenorganisaties, teneinde het academisch milieu nieuw leven in te blazen;

- Erhöhung der Mittelausstattung des Erasmus-Mundus-Programms für den Irak; Unterstützung laufender und neuer Aktivitäten zur Schaffung von Netzwerken zwischen irakischen und ausländischen akademischen Einrichtungen und Organisationen, einzelnen Wissenschaftlern, Intellektuellen und Studentenorganisationen, um das akademische Umfeld wiederzubeleben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De recente discussies en de conclusies die door de Raad van ministers JBZ werden aangenomen betreffende de hervestiging van Iraakse vluchtelingen uit Syrië en Jordanië, maken duidelijk dat hervestiging een belangrijk aspect van het buitenlandse beleid van de EU kan zijn.

Die jüngsten Diskussionen und die Schlussfolgerungen des JI-Rates zur Neuansiedlung von irakischen Flüchtlingen, die sich in Syrien und Jordanien befinden, zeigen, dass die Neuansiedlung ein wichtiges außenpolitisches Instrument der EU sein kann.


Zelfmoordaanslagen, terreurdaden, kidnappings en andere gewelddaden jegens Iraakse en buitenlandse burgers, journalisten en militairen zijn helaas dagelijkse kost aan het worden.

Selbstmordattentate, Terroranschläge, Entführungen und andere Übergriffe auf irakische und ausländische Zivilpersonen, Journalisten und Soldaten werden leider immer alltäglicher.


De Raad sprak opnieuw zijn krachtige steun uit voor de Iraakse overgangsregering en voor de prioriteiten die de Iraakse premier Ja’afari, de minister van Buitenlandse Zaken Zebari, de voorzitter van het nationale overgangsparlement al Hassani en andere ministers tijdens de conferentie hebben gesteld.

Der Rat bekräftigte seine nachdrückliche Unterstützung für die irakische Übergangsregierung und die Prioritäten, die vom irakischen Ministerpräsidenten Ja’afari, von Außenminister Zebari, vom Sprecher der Übergangs-Nationalversammlung al Hassani und weiteren irakischen Ministern auf der Konferenz dargelegt wurden.


30. Tijdens de Golfoorlog van 1990-'91 gebruikte de Iraakse regering buitenlandse gijzelaars als menselijk schild om aanvallen van de geallieerden af te slaan.

30. Während des Golfkriegs 1990/91 benutzte die irakische Regierung ausländische Geiseln als menschliche Schutzschilde zur Verhinderung der Angriffe der Alliierten.


Hij sprak met vertegenwoordigers van het Iraakse maatschappelijk middenveld en met vooraanstaande leden van de Iraakse regeringsraad, waaronder Voorzitter Ahmed Chalabi, en hij heeft een ontmoeting gehad met interimminister voor Buitenlandse Zaken Hoshyar Zebari, en met interimminister voor Openbare Werken Nisrin Mustafa al-Barwari.

Zudem führte er Gespräche mit Vertretern der irakischen Zivilgesellschaft und mit führenden Mitgliedern des irakischen Regierungsrates, u. a. mit dessen Vorsitzenden Ahmed Chalabi, sowie mit dem Interims-Außenminister Hoshyar Zebari und der Interims-Ministerin für Öffentliche Arbeiten, Nisrin Mustafa al-Barwari.


De ministers van Buitenlandse Zaken waren ingenomen met de sluiting op 23 februari 1998 van het memorandum van overeenstemming tussen de Iraakse vice-premier en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, dat later is opgenomen in resolutie 1154 van de VN-Veiligheidsraad.

Die Außenminister begrüßten den Abschluß des Memorandum of Understanding vom 23. Februar 1998 zwischen dem irakischen stellvertretenden Ministerpräsidenten und dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, das anschließend in die Resolution 1154 des VN-Sicherheitsrates aufgenommen wurde.


w