Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IQD
IRCS
Iraakse Rode Halve Maanvereniging
Iraakse dinar
Iraakse ordestrijdkrachten
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform

Vertaling van "iraakse hervormingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Iraakse Rode Halve Maanvereniging | IRCS [Abbr.]

irakische Rothalbmondgesellschaft | IRCS [Abbr.]


Iraakse ordestrijdkrachten

irakische Sicherheitskräfte | ISF [Abbr.]




structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij de ervaring die is opgedaan met het uitbreidingsproces en de ondersteuning van capaciteitsversterking en institutionele opbouw elders in de wereld kan de Iraakse overheid worden geholpen bij het doorvoeren van de nodige hervormingen.

Die Erfahrungen aus dem Erweiterungsprozess und der Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten und Institutionen in anderen Teilen der Welt können genutzt werden, um die irakische Verwaltung bei der Umsetzung der Reformen zu unterstützen.


De Europese Unie levert reeds een bijdrage aan het stimuleren van economische hervormingen en het bevorderen van ontwikkeling en zal haar ervaring benutten om samen met de Iraakse regering te werken aan stimulering van economische ontwikkeling en welvaart.

Die Europäische Union ist bereits in der Unterstützung der wirtschaftlichen Reformen und der Entwicklung in der Region aktiv und wird ihre Erfahrungen nutzen, um bei der Förderung von wirtschaftlicher Entwicklung und wirtschaftlichem Wohlstand mit der irakischen Regierung zusammenarbeiten.


K. overwegende dat de werkloosheid bij jonge mannen bijna 30% bedraagt, waardoor zij makkelijk te rekruteren zijn door criminele bendes en milities; overwegende dat de bestrijding van corruptie een van de hoofddoelstellingen van de Iraakse autoriteiten moet blijven; overwegende dat de EU er alles aan moet doen om Europese bedrijven sterke stimulansen te geven om corruptiebestrijdingsmaatregelen in Irak te steunen; overwegende dat de Iraakse autoriteiten de olie-inkomsten moeten gebruiken als instrument en als kans om een duurzame sociale en economische heropbouw te bewerkstelligen die de hele Iraakse samenleving ten goede komt, en een proces van demo ...[+++]

K. in der Erwägung, dass fast 30 % der jungen Männer arbeitslos sind und so leicht von kriminellen Banden und von Milizen angeheuert werden können; in der Erwägung, dass der Kampf gegen Korruption auch weiterhin ein Hauptziel der irakischen Behörden sein sollte; in der Erwägung, dass die EU alles daransetzen sollte, um europäische Unternehmen durch starke Anreize zu motivieren, Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption im Irak zu unterstützen; in der Erwägung, dass die irakischen Behörden die Einnahmen des Landes aus dem Erdölgeschäft als Mittel und Grundlage für einen tragfähigen sozialen und wirtschaftlichen Wiederaufbau nutzen sollt ...[+++]


K. overwegende dat de werkloosheid bij jonge mannen bijna 30% bedraagt, waardoor zij makkelijk te rekruteren zijn door criminele bendes en milities; overwegende dat de bestrijding van corruptie een van de hoofddoelstellingen van de Iraakse autoriteiten moet blijven; overwegende dat de EU er alles aan moet doen om Europese bedrijven sterke stimulansen te geven om corruptiebestrijdingsmaatregelen in Irak te steunen; overwegende dat de Iraakse autoriteiten de olie-inkomsten moeten gebruiken als instrument en als kans om een duurzame sociale en economische heropbouw te bewerkstelligen die de hele Iraakse samenleving ten goede komt, en een proces van demo ...[+++]

K. in der Erwägung, dass fast 30 % der jungen Männer arbeitslos sind und so leicht von kriminellen Banden und von Milizen angeheuert werden können; in der Erwägung, dass der Kampf gegen Korruption auch weiterhin ein Hauptziel der irakischen Behörden sein sollte; in der Erwägung, dass die EU alles daransetzen sollte, um europäische Unternehmen durch starke Anreize zu motivieren, Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption im Irak zu unterstützen; in der Erwägung, dass die irakischen Behörden die Einnahmen des Landes aus dem Erdölgeschäft als Mittel und Grundlage für einen tragfähigen sozialen und wirtschaftlichen Wiederaufbau nutzen sollte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. de aandacht richten op de betrokkenheid van de EU bij de ontwikkeling van het ‘International Compact with Iraq’ (ICI) en op het steunen van de Iraakse hervormingen die moeten leiden tot een gediversifieerde markteconomie die beantwoordt aan de behoeften en eisen van de Iraakse maatschappij en die aansluit bij de vereisten en de mogelijkheden voor een duurzame en eerlijke deelname aan de wereldhandel;

4. sich auf die Beteiligung der Europäische Union bei der Entwicklung des „International Compact with Iraq“ und die irakischen Reformen mit dem Ziel einer diversifizierten Marktwirtschaft zu konzentrieren, die den Bedürfnissen der irakischen Gesellschaft entspricht und mit den Erfordernissen und Möglichkeiten einer freien und fairen Teilnahme am Welthandel im Einklang steht;


Dit kaderplan is een belangrijke mogelijkheid voor de Iraakse regering om zich te verbinden aan moeilijke maar noodzakelijke hervormingen op het gebied van politiek, veiligheid en economie en voor de internationale gemeenschap om zich te verbinden aan het steunen van deze hervormingen.

Dieser Pakt bildet für die irakische Regierung die wichtige Gelegenheit, sich zu schwierigen, aber notwendigen Reformen in den Bereichen Politik, Sicherheit und Wirtschaft zu verpflichten. Die internationale Gemeinschaft kann sich auf diese Weise zur Unterstützung dieser Reformen bekennen.


De economische hervormingen zullen de ontwikkeling en de welvaart nieuw leven helpen inblazen. De Iraakse regering moet zich op deze hervormingen vastleggen, met name om een eind te maken aan de corruptie en een optimaal gebruik van de hulpbronnen te garanderen.

Die wirtschaftlichen Reformen unterstützen die Entwicklung in der Region und den Wohlstand. Diese müssen mit einem entsprechenden Engagement der irakischen Regierung einhergehen, um die Korruptionsbekämpfung und eine effiziente Ressourcennutzung zu fördern.


De economische hervormingen zullen de ontwikkeling en de welvaart nieuw leven helpen inblazen. De Iraakse regering moet zich op deze hervormingen vastleggen, met name om een eind te maken aan de corruptie en een optimaal gebruik van de hulpbronnen te garanderen.

Die wirtschaftlichen Reformen unterstützen die Entwicklung in der Region und den Wohlstand. Diese müssen mit einem entsprechenden Engagement der irakischen Regierung einhergehen, um die Korruptionsbekämpfung und eine effiziente Ressourcennutzung zu fördern.


De Europese Unie levert reeds een bijdrage aan het stimuleren van economische hervormingen en het bevorderen van ontwikkeling en zal haar ervaring benutten om samen met de Iraakse regering te werken aan stimulering van economische ontwikkeling en welvaart.

Die Europäische Union ist bereits in der Unterstützung der wirtschaftlichen Reformen und der Entwicklung in der Region aktiv und wird ihre Erfahrungen nutzen, um bei der Förderung von wirtschaftlicher Entwicklung und wirtschaftlichem Wohlstand mit der irakischen Regierung zusammenarbeiten.


5. spoort de EU aan om te overwegen alle mogelijke steun te verlenen aan het versterken van de Iraakse justitie en binnenlandse zaken, inclusief hervormingen van de wetgeving; benadrukt het belang van de versterking van het democratisch proces en de participatie van de Iraakse civiele samenleving, vertegenwoordigd door politieke partijen en diverse maatschappelijke organisaties en democratische NGO's;

5. fordert die EU auf, alle möglichen Unterstützungsmaßnahmen in Betracht zu ziehen, um Justiz und Inneres, einschließlich einer Gesetzesreform, in Irak zu stärken; unterstreicht, dass es wichtig ist, den demokratischen Prozess zu stärken sowie die irakische Zivilbevölkerung, die durch politische Parteien, verschiedene Organisationen der Zivilgesellschaft und demokratische Nichtregierungsorganisationen vertreten wird, zu beteiligen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse hervormingen' ->

Date index: 2023-08-20
w