Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIG
IQD
IRCS
Interimregering van Bougainville
Iraakse Rode Halve Maanvereniging
Iraakse dinar

Traduction de «iraakse interimregering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interimregering van Bougainville | BIG [Abbr.]

provisorische Regierung von Bougainville


Iraakse Rode Halve Maanvereniging | IRCS [Abbr.]

irakische Rothalbmondgesellschaft | IRCS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat het bijstandprogramma 2005 van de Europese Unie een totaal van 200 miljoen euro aan begrotingsmiddelen in het vooruitzicht stelt en behoeften aanwijst die in overeenstemming met de nationale ontwikkelingsstrategie 2005-2007 van de Iraakse interimregering zijn,

K. in Kenntnis des EU-Hilfsprogramms 2005, in dem Mittelzuweisungen von insgesamt 200 Mio. Euro veranschlagt sind und von einem Bedarf ausgegangen wird, der seinen Ausdruck in der nationalen Entwicklungsstrategie (2005-2007) findet, die von der irakischen Interimsregierung entwickelt wurde,


M. overwegende dat het bijstandprogramma 2005 van de Europese Unie een totaal van 200 miljoen EUR aan begrotingsmiddelen in het vooruitzicht stelt en behoeften aanwijst die in overeenstemming met de nationale ontwikkelingsstrategie 2005-2007 van de Iraakse interimregering zijn,

M. in Kenntnis des EU-Hilfsprogramms 2005, in dem Mittelzuweisungen von insgesamt 200 Mio. EUR veranschlagt sind und von einem Bedarf ausgegangen wird, der seinen Ausdruck in der nationalen Entwicklungsstrategie (2005-2007) findet, die von der irakischen Interimsregierung entwickelt wurde,


24. steunt het EU-voorstel voor een "geïntegreerde missie voor politie, rechtsstaat en civiel bestuur" om de politie, de rechterlijke macht, het gevangeniswezen en de vaardigheden in strafrechtelijk onderzoek in Irak te verbeteren, en verzoekt het voorzitterschap van de EU met de Iraakse interimregering overleg te plegen over de oprichting van een gezamenlijke Iraakse-internationale commissie voor verdwenen personen;

24. unterstützt den Vorschlag der EU im Hinblick auf eine „integrierte Polizei-, Rechtsstaatlichkeits- und Zivilverwaltungsmission“, um die irakischen Polizei-, Justiz-, Strafvollzugs- und Ermittlungskapazitäten zu stärken; fordert die Präsidentschaft der EU auf, mit der irakischen Übergangsregierung die Einsetzung einer gemeinsamen irakischen und internationalen Kommission für Vermisste zu erörtern;


37. herinnert in dit verband aan het ernstige voorbehoud dat internationale mensenrechtenorganisatie hebben aangetekend in verband met de mogelijkheden van het speciale tribunaal voor de vervolging van leden van het regime van Saddam Hoessein om recht te spreken en dringt er bij het EU-voorzitterschap op aan met de Iraakse interimregering de oprichting te bespreken van een paritaire Iraakse/internationale commissie voor vermisten en een dergelijk orgaan dat toezicht moet houden op de omgang met documenten van de vorige regering;

37. erinnert in diesem Zusammenhang an die schwerwiegenden Vorbehalte im Hinblick auf eine Urteilsfindung, die internationale Menschenrechtsorganisationen hinsichtlich der Kapazitäten des Sondergerichts für die Verfolgung von Mitgliedern des Regimes von Saddam Hussein erhoben haben, und fordert die Präsidentschaft auf, mit der irakischen Übergangsregierung die Einsetzung einer gemeinsamen irakischen und internationalen Kommission für Vermisste und ein ähnliches Organ zur Überwachung der Behandlung von Dokumenten der ehemaligen Regierung einzusetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. steunt het EU-voorstel voor een "geïntegreerde missie voor politie, rechtsstaat en civiel bestuur" om de politie, de rechterlijke macht, het gevangeniswezen en de vaardigheden in strafrechtelijk onderzoek in Irak te verbeteren, en verzoekt het voorzitterschap van de EU met de Iraakse interimregering overleg te plegen over de oprichting van een gezamenlijke Iraakse-internationale commissie voor verdwenen personen;

26. unterstützt den EU-Vorschlag im Hinblick auf eine „integrierte Polizei-, Rechtsstaatlichkeits- und Zivilverwaltungsmission", um die irakischen Polizei-, Justiz-, Strafvollzugs- und Ermittlungskapazitäten zu stärken; fordert den Ratsvorsitz auf, mit der irakischen Übergangsregierung die Einsetzung einer gemeinsamen irakischen und internationalen Kommission für Vermisste zu erörtern;


Niettemin biedt de benoeming van een nieuwe Iraakse interimregering en de goedkeuring van Resolutie 1546 van 8 juni van de VN-Veiligheidsraad waarin de volledige overdracht van de verantwoordelijkheid en de autoriteit aan de Irakezen per 30 juni 2004 wordt bevestigd en de centrale rol van de Verenigde Naties wordt versterkt, een gelegenheid voor de EU om de Irakese inspanningen om hun land op een nieuwe koers te zetten, te ondersteunen.

Jedoch bietet die Ernennung einer neuen irakischen Interimsregierung und die Verabschiedung der Resolution 1546 des UN-Sicherheitsrates am 8 Juni 2004, mit der die vollständige Übergabe der Verantwortung und Staatsgewalt an die Iraker am 30. Juni 2004 bestätigt und die zentrale Rolle der Vereinten Nationen gestärkt wird, der EU die Gelegenheit, das irakische Volk bei seinen Anstrengungen zu unterstützen, das Land einer neuen Führung zu unterstellen.


Op 30 juni 2004 zal de Iraakse interimregering de soevereiniteit overnemen en zal de Voorlopige Autoriteit van de Coalitie worden ontbonden.

Am 30. Juni 2004 übernimmt die irakische Interimsregierung die Staatshoheit und die Übergangsverwaltung der Koalition wird aufgelöst.


De benoeming op 8 juni 2004 van een nieuwe Iraakse interimregering en de goedkeuring van de resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN) waarin de volledige overdracht van de soevereiniteit en de macht op 30 juni 2004 worden bevestigd en de centrale rol van de VN wordt versterkt, biedt de EU een gelegenheid om steun te bieden aan de Iraakse inspanningen het land een nieuw begin te geven.

Die Ernennung einer neuen irakischen Interimsregierung und die gestrige Verabschiedung der Resolution des UN-Sicherheitsrats, in der die vollständige Übertragung der Staatshoheit am 30. Juni 2004 bestätigt und die Rolle der Vereinten Nationen gestärkt wird, bieten die EU eine Möglichkeit zur Unterstützung des Landes bei seinen Bemühungen um einen Neuanfang.


Niettemin biedt de benoeming van een nieuwe Iraakse interimregering en de goedkeuring van Resolutie 1546 van 8 juni van de VN-Veiligheidsraad waarin de volledige overdracht van de verantwoordelijkheid en de autoriteit aan de Irakezen per 30 juni 2004 wordt bevestigd en de centrale rol van de Verenigde Naties wordt versterkt, een gelegenheid voor de EU om de Irakese inspanningen om hun land op een nieuwe koers te zetten, te ondersteunen.

Jedoch bietet die Ernennung einer neuen irakischen Interimsregierung und die Verabschiedung der Resolution 1546 des UN-Sicherheitsrates am 8 Juni 2004, mit der die vollständige Übergabe der Verantwortung und Staatsgewalt an die Iraker am 30. Juni 2004 bestätigt und die zentrale Rolle der Vereinten Nationen gestärkt wird, der EU die Gelegenheit, das irakische Volk bei seinen Anstrengungen zu unterstützen, das Land einer neuen Führung zu unterstellen.


Op 30 juni 2004 zal de Iraakse interimregering de soevereiniteit overnemen en zal de Voorlopige Autoriteit van de Coalitie worden ontbonden.

Am 30. Juni 2004 übernimmt die irakische Interimsregierung die Staatshoheit und die Übergangsverwaltung der Koalition wird aufgelöst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse interimregering' ->

Date index: 2024-10-22
w