Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iraakse ministerie voor mensenrechten naar verluidt » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de problematische praktijk van schenkingen aan ministerie, die was beperkt tot overheidsdiensten en bedrijven, is naar verluidt een einde gemaakt.

Die problematische Praxis, Behörden und öffentlichen Unternehmen Spenden an das Ministerium zu ermöglichen, wurde, wie es heißt, eingestellt.


F. overwegende dat de MEK de Iraanse autoriteiten ervan beschuldigen de voedsel- en watervoorziening regelmatig te hebben geblokkeerd en medische hulp te hebben verhinderd het kamp binnen te komen, terwijl de Iraakse veiligheidskrachten en het Iraakse ministerie voor mensenrechten naar verluidt door de leiding van de MEK verhinderd werden om toegang te krijgen tot grote delen van het kamp,

F. unter Hinweis darauf, dass die MEK die irakischen Regierungsstellen beschuldigt, wiederholt die Nahrungsmittel- und Wasserversorgung des Lagers sowie die ärztliche Versorgung der Lagerbewohner verhindert zu haben; unter Hinweis darauf, dass den irakischen Sicherheitskräften sowie dem irakischen Ministerium für Menschenrechte Berichten zufolge von der MEK-Führung der Zutritt zu weiten Teilen des Lagers verwehrt worden ist,


E. overwegende dat de PMOI de Iraakse autoriteiten ervan beschuldigt herhaaldelijk de toevoer van voedsel en water en ook van medische hulpverlening naar het kamp te hebben afgesneden, terwijl de Iraakse veiligheidsdiensten en het Iraakse ministerie van Mensenrechten herhaaldelijk de toegang tot grote delen van het kamp is ontzegd door de PMOI-leiders ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, dass die MEK die irakischen Regierungsstellen beschuldigt, wiederholt die Nahrungsmittel- und Wasserversorgung des Lagers sowie die ärztliche Versorgung der Lagerbewohner verhindert zu haben, und dass den irakischen Sicherheitskräften sowie dem irakischen Ministerium für Menschenrechte Berichten zufolge von der MEK-Führung der Zutritt zu weiten Teilen des Lagers verwehrt worden ist,


Overige informatie: a) functionaris op het ministerie van Financiën tijdens het Taliban-regime; b) onderhoudt de verbindingen met de hoge raad van de Taliban; c) heeft in het buitenland gereisd; d) zorgt voor de verbindingen met de Taliban-commandanten in de provincie Ghazni, Afghanistan, en voorziet hen van wapens, communicatieapparatuur en voorraden; e) naar verluidt in 2013 overleden.

Weitere Angaben: a) Beamter des Finanzministeriums während des Taliban-Regimes; b) Verbindungsperson zum Obersten Rat der Taliban; c) hat Reisen ins Ausland unternommen; d) dient als Verbindungsperson zu den Taliban-Befehlshabern in der Provinz Ghazni, Afghanistan, und stellt diesen Geld, Waffen, Kommunikationsausrüstung und Proviant zur Verfügung; e) soll 2013 verstorben sein.


Aan de problematische praktijk van schenkingen aan ministerie, die was beperkt tot overheidsdiensten en bedrijven, is naar verluidt een einde gemaakt.

Die problematische Praxis, Behörden und öffentlichen Unternehmen Spenden an das Ministerium zu ermöglichen, wurde, wie es heißt, eingestellt.


G. overwegende dat volgens het Iraakse ministerie voor mensenrechten per 28 februari 2006 in totaal 29.565 gedetineerden werden geteld: 14.229 bij de Multinationale Troepenmacht in Irak (MNF-I), 8.391 bij het Ministerie van Justitie, 488 jongeren bij het Ministerie van Arbeid en Sociale Zaken, 5.997 bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken en 490 bij het Ministerie van Defensie,

G. in der Erwägung, dass laut Angaben des irakischen Ministeriums für Menschenrechte am 28. Februar 2006 insgesamt 29 565 Personen inhaftiert waren: 14 229 befanden sich im Gewahrsam der multinationalen Streitkräfte im Irak (MNF-I), 8 391 im Gewahrsam des Justizministeriums, 488 Jugendliche im Gewahrsam des Ministeriums für Arbeit und Soziales, 5 997 im Gewahrsam des Innenministeriums und 490 im Gewahrsam des Verteidigungsministeriums,


G. overwegende dat volgens het Iraakse ministerie voor mensenrechten per 28 februari 2006 in totaal 29.565 gedetineerden werden geteld: 14.229 bij MNF-I, 8.391 bij het Ministerie van Justitie, 488 jongeren bij het Ministerie van Arbeid en Sociale Zaken, 5.997 bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken en 490 bij het Ministerie van Defensie,

G. in der Erwägung, dass laut Angaben des irakischen Ministeriums für Menschenrechte am 28. Februar 2006 insgesamt 29 565 Personen inhaftiert waren: 14 229 befanden sich im Gewahrsam der MNF-I, 8 391 im Gewahrsam des Justizministeriums, 488 Jugendliche im Gewahrsam des Ministeriums für Arbeit und Soziales, 5 997 im Gewahrsam des Innenministeriums und 490 im Gewahrsam des Verteidigungsministeriums,


G. overwegende dat volgens het Iraakse ministerie voor mensenrechten per 28 februari 2006 in totaal 29.565 gedetineerden werden geteld: 14.229 bij de Multinationale Troepenmacht in Irak (MNF-I), 8.391 bij het Ministerie van Justitie, 488 jongeren bij het Ministerie van Arbeid en Sociale Zaken, 5.997 bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken en 490 bij het Ministerie van Defensie,

G. in der Erwägung, dass laut Angaben des irakischen Ministeriums für Menschenrechte am 28. Februar 2006 insgesamt 29 565 Personen inhaftiert waren: 14 229 befanden sich im Gewahrsam der multinationalen Streitkräfte im Irak (MNF-I), 8 391 im Gewahrsam des Justizministeriums, 488 Jugendliche im Gewahrsam des Ministeriums für Arbeit und Soziales, 5 997 im Gewahrsam des Innenministeriums und 490 im Gewahrsam des Verteidigungsministeriums,


stelt het op prijs dat de Egyptische autoriteiten blijven proberen de gegevens te verifiëren die worden gemeld in de UNHCR-rapporten over een groep van ongeveer 250 Eritreeërs die naar verluidt in de Sinaï in strijd met nationale wetten en beginselen op het gebied van mensenrechten gevangen worden gehouden;

begrüßt die laufenden Bemühungen der ägyptischen Behörden im Rahmen der Prüfung der Informationen, die in den Berichten des UNHCR bezüglich einer Gruppe von etwa 250 Eritreern, die unter Verletzung der innerstaatlichen Gesetze und der Menschenrechtsgrundsätze von Menschenhändlern auf dem Sinai gefangen gehalten werden, Erwähnung finden;


op alle gebieden nauwe betrokkenheid en samenwerking met de VN tot stand te brengen; een dialoog met autoriteiten, bestuur en civiele samenleving van Irak op gang te brengen om na te gaan op welke wijze de EU Irak verder kan steunen; spoedig met de Iraakse autoriteiten en de VN te onderzoeken op welke manier de EU steun kan verlenen aan de voorbereiding van verkiezingen, en daartoe nauw samen te werken met de Iraakse verkiezingscommissie en het VN-verkiezingsteam; de bijstand van de EU ten behoeve van democratisering, ontwikkeling ...[+++]

in eine enge Partnerschaft und Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen in allen Bereichen einzutreten; einen Dialog mit Regierungsstellen, Behörden und der Zivilgesellschaft in Irak aufzunehmen, um zu erörtern, in welcher Weise die EU weitere Unterstützung für Irak leisten könnte; rasch mit den irakischen Regierungsstellen und den Vereinten Nationen die möglichen Modalitäten einer EU-Unterstützung bei der Vorbereitung der Wahlen zu prüfen und zu diesem Zweck mit der irakischen Wahlkommission und dem Wahlteam der Vereinten Nationen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse ministerie voor mensenrechten naar verluidt' ->

Date index: 2022-12-18
w