Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iraakse regering zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze factoren zullen worden bijgesteld door middel van een dialoog met de nieuwe Iraakse regering.

Eine Feinabstimmung dieser Faktoren wird mit Hilfe eines Dialog mit der neu gebildeten irakischen Regierung erfolgen.


9. is verheugd over de goedkeuring van wijzigingen van de Iraakse kieswet op 4 november 2013, waardoor de weg vrij is voor het houden van algemene verkiezingen op 30 april 2014; onderstreept het belang van deze verkiezingen voor de verdere overgang van Irak naar democratie en roept alle spelers op ervoor te zorgen dat ze inclusief, transparant en geloofwaardig zullen zijn en op tijd worden gehouden; verzoekt de EDEO de Iraakse regering zo veel mogelijk te ...[+++]

9. begrüßt es, dass am 4. November 2013 Änderungen des irakischen Wahlrechts verabschiedet wurden, mit denen der Weg für die Parlamentswahl geebnet wurde, die am 30. April 2014 stattfinden soll; hebt hervor, dass diese Wahl von großer Bedeutung für eine Fortführung des Übergangs des Irak zur Demokratie ist, und appelliert an alle Akteure, dafür Sorge zu tragen, dass die Wahlen inklusiv, transparent und glaubwürdig sind und termingerecht abgehalten werden; fordert den EAD auf, die irakische Regierung ...[+++]


5. onderstreept het belang van deze verkiezingen voor de verdere overgang van Irak naar democratie en roept alle spelers op ervoor te zorgen dat deze verkiezingen inclusief, transparant en geloofwaardig zullen zijn en op tijd worden gehouden; verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) de Iraakse regering zo veel mogelijk te helpen met de praktische voorbereidingen;

5. hebt hervor, dass die bevorstehende Wahl von großer Bedeutung für eine Fortführung des Übergangs des Irak zur Demokratie ist, und appelliert an alle Akteure, dafür Sorge zu tragen, dass die Wahlen inklusiv, transparent und glaubwürdig sind und termingerecht abgehalten werden; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, die irakische Regierung so umfassend wie möglich bei den praktischen Vorbereitungen zu unterstützen;


De economische hervormingen zullen de ontwikkeling en de welvaart nieuw leven helpen inblazen. De Iraakse regering moet zich op deze hervormingen vastleggen, met name om een eind te maken aan de corruptie en een optimaal gebruik van de hulpbronnen te garanderen.

Die wirtschaftlichen Reformen unterstützen die Entwicklung in der Region und den Wohlstand. Diese müssen mit einem entsprechenden Engagement der irakischen Regierung einhergehen, um die Korruptionsbekämpfung und eine effiziente Ressourcennutzung zu fördern.


De economische hervormingen zullen de ontwikkeling en de welvaart nieuw leven helpen inblazen. De Iraakse regering moet zich op deze hervormingen vastleggen, met name om een eind te maken aan de corruptie en een optimaal gebruik van de hulpbronnen te garanderen.

Die wirtschaftlichen Reformen unterstützen die Entwicklung in der Region und den Wohlstand. Diese müssen mit einem entsprechenden Engagement der irakischen Regierung einhergehen, um die Korruptionsbekämpfung und eine effiziente Ressourcennutzung zu fördern.


Deze factoren zullen worden bijgesteld door middel van een dialoog met de nieuwe Iraakse regering.

Eine Feinabstimmung dieser Faktoren wird mit Hilfe eines Dialog mit der neu gebildeten irakischen Regierung erfolgen.


Ik wil echter wel dit zeggen: wij kunnen twisten over de legitimiteit van de militaire actie, en dat zullen wij ongetwijfeld nog heel lang doen, maar laten wij nu alstublieft niet gaan twisten over de legitimiteit van de democratisch gekozen Iraakse regering.

Ich würde jedoch Folgendes sagen: Wir können uns über die Rechtmäßigkeit der Militäraktion streiten – und das werden wir sicher noch lange tun -, aber bitte streiten Sie jetzt nicht über die Rechtmäßigkeit einer irakischen Regierung, die demokratisch gewählt wurde.


J. overwegende dat de Iraakse regering heeft verzuimd met de Verenigde Naties en de internationale gemeenschap samen te werken om de verplichtingen die na de oorlog tussen Iran en Irak en de Golfoorlog zijn opgelegd, na te komen, waarbij zij met name weigert internationale inspectie- en controlemissies met betrekking tot massavernietigingswapens zonder belemmeringen toegang te verlenen; eist dat de hervatting van de dialoog tussen de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de minister van Buitenlandse Zaken van Irak, zoals geïnitieerd op 7 maart 2002; resulteert in een duidelijke toezegging van de Iraakse regering ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die irakische Regierung nicht mit den Vereinten Nationen und der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeitet, um die ihr im Anschluss an den Krieg mit dem Iran und an den Golfkrieg auferlegten Verpflichtungen zu erfüllen, und sich insbesondere weigert, internationale Inspektionen und Überwachungsmissionen im Zusammenhang mit Massenvernichtungswaffen ungehindert zuzulassen; fordernd, dass die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen dem Generalsekretär der Vereinten Nationen und dem irakisch ...[+++]


J. overwegende dat de Iraakse regering blijft weigeren met de Verenigde Naties en de internationale gemeenschap samen te werken om de verplichtingen die na de oorlog tussen Iran en Irak en de Golfoorlog zijn opgelegd, na te komen, waarbij zij met name weigert internationale inspectie- en controlemissies met betrekking tot massavernietigingswapens zonder belemmeringen toegang te verlenen; eist dat de hervatting van de dialoog tussen de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de minister van Buitenlandse Zaken van Irak, zoals geïnitieerd op 7 maart; resulteert in een duidelijke toezegging van de Iraakse regering ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die irakische Regierung nach wie vor nicht mit den Vereinten Nationen und der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeitet, um die ihr im Anschluss an den Krieg mit dem Iran und an den Golfkrieg auferlegten Verpflichtungen zu erfüllen, und sich insbesondere weigert, internationale Inspektionen und Überwachungsmissionen im Zusammenhang mit Massenvernichtungswaffen ungehindert zuzulassen; fordernd, dass die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen dem Generalsekretär der Vereinten Nationen und ...[+++]


De internationale gemeenschap en de Iraakse regering zullen snel moeten optreden om te voorkomen dat de aanzwellende humanitaire crisis uit de hand loopt.

Die internationale Gemeinschaft und die irakische Regierung müssen rasch humanitäre Maßnahmen ergreifen, um die Ausweitung der humanitären Krise aufzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse regering zullen' ->

Date index: 2022-09-04
w