Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke levensgebeurtenissen
Belangrijke toekenning
Irak
Republiek Irak
Significant

Traduction de «irak een belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer










communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren




mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bevindt zich geografisch nabij; het heeft ervaring in Irak en met andere postconflictsituaties; het onderhoudt goede banden met belangrijke internationale spelers, waaronder Iraks buurlanden; de EU is economisch sterk; en de Iraakse migranten in Europa kunnen een bijdrage leveren. Deze pluspunten betekenen dat de Europese Unie de Irakezen kan helpen de negatieve ontwikkelingen te keren.

Ihre geografische Nähe, die Erfahrungen, die sie bereits im Irak und in anderen Konfliktnachsorgesituationen gewonnen hat, ihre soliden Beziehungen zu wichtigen internationalen Akteuren einschließlich der Nachbarländer des Irak, ihre wirtschaftliche Stärke und der potenzielle Beitrag der in Europa lebenden irakischen Migranten stellen Vorzüge dar, die die Europäische Union nutzen kann, um die Iraker bei der Bekämpfung der negativen Trends zu unterstützen.


In het bijzonder ten aanzien de van de mensenrechten bevat de overeenkomst een zeer belangrijke, specifieke bepaling betreffende samenwerking voor de toetreding van Irak tot het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en een bepaling betreffende samenwerking voor de bevordering en doeltreffende bescherming van mensenrechten in Irak; een belangrijk voorbehoud is dat als Irak nalaat de mensenrechten te beschermen, te bev ...[+++]

Für die Menschenrechte sehr bedeutend ist, dass das Abkommen eine spezielle Klausel über die Zusammenarbeit hinsichtlich des Beitritts Iraks zum Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs sowie eine Klausel über die Zusammenarbeit bei der Förderung und beim wirksamen Schutz der Menschenrechte im Irak enthält, mit dem wichtigen Vorbehalt, dass es sich negativ auf die Programme für die Zusammenarbeit und die wirtschaftliche Entwicklung auswirkt, wenn es der Irak versäumt, die Menschenrechte zu schützen, zu stärken und zu ach ...[+++]


5. is ingenomen met de clausule in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreffende de samenwerking tussen de EU en Irak bij de toetreding van Irak tot het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC); benadrukt dat het belangrijk is dat de EU zoveel mogelijk steun verleent opdat Irak zo spoedig mogelijk het Statuut van Rome ratificeert en tot dit statuut toetreedt en opdat prioriteit wordt gegeven aan de tenuitvoerlegging van de internationale normen en instrumenten inzake de mensenrechten; vraagt de EU-lidstate ...[+++]

5. begrüßt die im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthaltene Klausel über die Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Irak hinsichtlich des Beitritts des Irak zum Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH); hebt hervor, dass die EU in Bezug auf die Ratifizierung des Römischen Statuts durch den Irak und den Beitritt dazu zu dem für den Irak nächstmöglichen Zeitpunkt sowie bezüglich der Umsetzung der internationalen Menschenrechtsstandards und -instrumente maximale Unterstützung leisten muss da es sich hierbei um eine Angelegenheit oberster Priorität handelt; fordert die EU-Mitgliedstaaten und den Irak auf, di ...[+++]


Het politieke proces in Irak blijkt belangrijk te zijn – zelfs al is het interessant, zoals u zei – maar nog steeds erg kwetsbaar.

Der politische Prozess im Irak hat sich als sehr wichtig – oder, wie Sie es formuliert habe, als interessant – aber nach wie vor auch als sehr zerbrechlich erwiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit een energieperspectief is Irak zeer belangrijk voor de Europese Unie, maar het waarborgen van de energievoorzieningszekerheid is onlosmakelijk verbonden met economische en politieke stabiliteit in het land, en dat is iets waaraan het de laatste tijd ontbreekt.

Aus energiepolitischer Sicht ist der Irak zwar für die Europäische Union sehr wichtig, aber die Sicherstellung der Energieversorgung ist auch unweigerlich mit der wirtschaftlichen und politischen Stabilität in dem Land verbunden, die in jüngster Zeit gefehlt hat.


28. wijst erop dat de veiligheidssituatie in Irak een belangrijke belemmering blijft voor geslaagde politieke hervormingen en het wederopbouwproces, en veroordeelt eens te meer de terreuraanslagen die reeds een enorme dodentol hebben geëist;

28. stellt fest, dass die Sicherheitslage im Irak weiterhin ein wesentliches Hindernis für den Erfolg des politischen Prozesses und des Wiederaufbaus darstellt und verurteilt erneut die terroristischen Angriffe, bei denen so viele Menschen den Tod fanden;


De EU dient rekening te houden met een belangrijke rol bij de voorbereidingen voor de verkiezingen in Irak indien door de interimregering of de VN daarom wordt verzocht.

Die EU sollte bereit sein, auf ein entsprechendes Ersuchen der Interimsregierung oder der Vereinten Nationen hin eine bedeutende Rolle bei der Vorbereitung der Wahlen in Irak zu übernehmen.


* De belangrijke rol te benadrukken die de VN, in overeenstemming met de desbetreffende UNSC-resoluties, speelt in het proces dat moet uitmonden in de benoeming van een internationaal erkende, representatieve regering in Irak en in het mobiliseren van de benodigde steun van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw van Irak.

* entsprechend den einschlägigen Weltsicherheitsratsresolutionen die wesentliche Rolle der Vereinten Nationen zu unterstreichen, die ihnen in dem Prozess zukommt, an dessen Ende eine international anerkannte repräsentative irakische Regierung steht, und die sie bei der Mobilisierung der notwendigen internationalen Unterstützung des Wiederaufbaus in Irak spielen.


De Verenigde Naties kregen - via het bureau van hun speciaal vertegenwoordiger - een belangrijke rol bij het coördineren van de humanitaire en wederopbouwhulp en, in samenwerking met het voorlopig bestuur van de coalitie, bij het herstellen van een representatieve regering in Irak.

Über das Amt des Besonderen Repräsentanten erfuellen die Vereinten Nationen eine bedeutende Rolle bei der Koordinierung der humanitären Hilfe und der Wiederaufbauhilfe, und gemeinsam mit der CPA haben sie die Aufgabe, Irak zu einer repräsentativen Regierung zu verhelfen.


De Raad Algemene zaken en Externe betrekkingen (GAERC) heeft bevestigd dat de EU bereid is deel te nemen aan de wederopbouw en een belangrijke rol wil spelen bij de multilaterale inspanningen die worden gedaan met het oog op een donorconferentie voor Irak.

Der Rat Allgemeine Angelegenheit und Außenbeziehungen bekräftigte seinerseits im Juli diese Bereitschaft zu einer Beteiligung am Wiederaufbau und zur Übernahme einer wichtigen Rolle im Rahmen multilateraler Bemühungen im Vorfeld einer Geberkonferenz für Irak.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak een belangrijk' ->

Date index: 2024-07-25
w