Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irak en syrië heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat ISIS in Noord-Irak etnische zuiveringen heeft uitgevoerd; overwegende dat ISIS het systematisch gemunt heeft op seculiere mensen, niet-Arabieren, niet-soennitische moslimgemeenschappen, alsook soennitische moslims die ISIS' barbaarse en fundamentalistische godsdienstopvatting niet delen, dat het duizenden mensen heeft vermoord of ontvoerd en meer dan een miljoen mensen heeft gedwongen te vluchten uit de gebieden die het in Irak en Syrië heeft veroverd; overwegende dat de overgrote meerderheid van de slachtoffers van ISIS moslim is;

E. in der Erwägung, dass der IS im Nordirak ethnische Säuberungen durchgeführt hat; in der Erwägung, dass er es systematisch auf weltliche Bevölkerung, Nichtaraber und nicht sunnitische Gemeinwesen sowie auf solche Sunniten abgesehen hat, die nicht seiner barbarischen, fundamentalistischen Auffassung der Religion anhängen, und dass er dabei Tausende von Menschen umgebracht oder verschleppt und mehr als eine Million zur Flucht aus den von ihm eingenommenen Gebieten im Irak und in Syrien ...[+++]


Bosnië en Herzegovina heeft al belangrijke maatregelen getroffen op dit vlak, die nog moeten worden aangevuld om de buitenlandse terroristische strijders die naar conflictgebieden als Irak en Syrië reizen, te identificeren, hun vertrek te verhinderen en te verstoren.

Bosnien und Herzegowina hat bereits wichtige Maßnahmen zur Behebung dieses Problems ergriffen; ergänzende weitere Maßnahmen sind jedoch erforderlich, um den Zustrom ausländischer terroristischer Kämpfer in Konfliktgebiete wie Irak und Syrien zu erkennen, zu verhindern und zu unterbinden.


Identificatienummer: levensmiddelenkaart nr. 0134852. Overige informatie: a) woont momenteel in Irak en Syrië; b) bekend onder zijn schuilnaam (Abu Du'a, Abu Duaa'); c) naam van echtgenote: Saja Hamid al-Dulaimi; d) naam van echtgenote: Asma Fawzi Mohammed al-Kubaissi; e) persoonsbeschrijving: Lengte: 165 cm. Gewicht: 85 kg.

Kennziffer: Lebensmittelkarte Nr. 0134852. Weitere Angaben: a) derzeitiger Aufenthaltsort: Irak und Syrien; b) bekannt unter seinem Kriegsnamen (Abu Du'a, Abu Duaa'); c) Name der Ehefrau: Saja Hamid al-Dulaimi; d) Name der Ehefrau: Asma Fawzi Mohammed al-Kubaissi; e) Beschreibung: Größe: 1,65 m. Gewicht: 85 kg.


Titel: dr. Adres: a) Irak; b) Syrië.

Titel: Dr. Anschrift: a) Irak, b) Syrien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat IS tal van gewelddaden en misdaden tegen de bevolking in Noord-Irak en Syrië heeft begaan; overwegende dat het gaat om zware feiten zoals massa-executies en etnische zuivering die neerkomen op genocide op bepaalde religieuze groepen, met name sjiieten, gedwongen belkeringen, gedwongen verplaatsingen, steniging en amputaties, gedwongen verdwijningen en foltering; overwegende dat IS het met name heeft gemunt op etnische en religieuze minderheden zoals sjiieten, jezidi's, christenen, shabakken, kaka'i en sabeeërs; overwegende dat de VN ook melding maken van stelselmatig seksueel geweld tegen en slavernij van vrouwen en ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der IS Misshandlungen, Gewaltakte und Verbrechen aller Art gegen die Bevölkerung im Nordirak und in Syrien verübt; in der Erwägung, dass zu diesen Gräueltaten auch Massenhinrichtungen und ethnische Säuberungen, die einem Völkermord an bestimmten religiösen Gemeinschaften – hauptsächlich Schiiten – gleichkommen, Zwangskonvertierungen, Vertreibungen, Steinigungen und Amputationen, Verschwindenlassen und Folter zählen; in der Erwägung, dass es der IS vor allem auf ethnische und religiöse Minderheiten wie Schiiten, Jesiden, Christen, Schabak, Kaka‘i und Sabäer abgesehen hat; in der Erwägung, dass die Vereinten Nat ...[+++]


D. overwegende dat IS de stichting van het "islamitisch kalifaat" in Irak en Syrië heeft uitgeroepen; overwegende dat IS de internationaal aanvaarde grenzen niet erkent en de intentie heeft uitgesproken het "islamitisch kalifaat" uit te breiden naar andere landen met een moslimmeerderheid;

D. unter Hinweis darauf, dass der ISIL im Irak und in Syrien das „Islamische Kalifat“ ausgerufen hat, und unter Hinweis darauf, dass der ISIL die international anerkannten Grenzen nicht achtet und seine Absicht erklärt hat, das „Islamische Kalifat“ auf weitere Länder mit muslimischer Mehrheit auszudehnen;


D. overwegende dat ISIS op 29 juni de oprichting van een kalifaat op de onder zijn controle staande gebieden in Irak en Syrië heeft aangekondigd, dat zich zou uitstrekken van Aleppo in het noorden van Syrië tot de provincie Diyala in Oost-Irak;

D. in Kenntnis der Ankündigung der ISIS vom 29. Juni, dass sie in den von ihr kontrollierten Gebieten im Irak und in Syrien ein Kalifat einrichten werde, das sich von Aleppo im nördlichen Syrien bis zur Provinz Diyala im östlichen Irak erstrecken würde;


De bevolking van Syrië heeft recht op een land dat verenigd, democratisch, divers, inclusief en territoriaal één is.

Das syrische Volk verdient ein geeintes, demokratisches, vielfältiges, inklusives und territorial unversehrtes Land.


de OPCW heeft meer inzicht in de missie in Syrië, heeft de gevolgen voor de CWC-regeling beoordeeld en heeft de geleerde lessen verwerkt in de interne operationele procedures en praktijken.

Die OVCW hat breitere Erkenntnisse aus der Syrien-Mission gewonnen; sie hat deren Auswirkungen auf die CWÜ-Regelung analysiert und die Erfahrungen in den internen operativen Verfahren und Abläufen berücksichtigt.


B. overwegende dat de desintegratie van de grens tussen Irak en Syrië IS de gelegenheid heeft geboden om zijn aanwezigheid in beide landen te versterken; overwegende dat IS zijn territoriale veroveringen de afgelopen maanden heeft uitgebreid van het oosten van Syrië naar het noordwesten van Irak, en onder meer de op een na grootste stad van Irak, Mosul, heeft ingenomen; overwegende dat op 29 juni 2014 werd bericht dat IS een „kalifaat” of „Islamitische Staat” had uitgeroepen in de gebieden die IS in Irak en Syrië ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der IS durch die Auflösung der syrisch-irakischen Grenze die Gelegenheit bekommen hat, seine Präsenz in beiden Ländern zu verstärken; in der Erwägung, dass der IS in den letzten Monaten seine territorialen Eroberungen von Ostsyrien in den nordwestlichen Irak, einschließlich der zweitgrößten Stadt des Irak, Mossul, ausgedehnt hat; in der Erwägung, dass der IS Berichten zufolge am 29. Juni 2014 ein „Kalif ...[+++]




D'autres ont cherché : irak en syrië heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak en syrië heeft' ->

Date index: 2022-01-15
w