Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irak richt groot menselijk leed " (Nederlands → Duits) :

Overgewicht en obesitas hebben een aanzienlijke impact in termen van menselijk leed, sociale ongelijkheden zijn bijzonder groot, jaarlijks sterven er burgers aan ziekten die met ongezonde voeding en gebrek aan lichaamsbeweging te maken hebben, en er is een economische last in de zin dat tot 7 % van de EU-begrotingen voor gezondheidszorg elk jaar rechtstreeks wordt uitgegeven aan ziekten die verband houden met zwaarlijvigheid, met meer indirecte kosten als gevolg van productiviteitsverlies door gezondheidsproblemen ...[+++]

Übergewicht und Adipositas verursachen menschliches Leid in erheblichem Ausmaß, wobei soziale Ungleichheiten besonders relevant sind; jedes Jahr sterben Bürger an Krankheiten im Zusammenhang mit ungesunder Ernährung und Mangel an körperlicher Bewegung; dieses Phänomen stellt eine wirtschaftliche Belastung dar: Jährlich werden bis zu 7 % der Gesundheitshaushalte in der EU direkt für Krankheiten im Zusammenhang mit Adipositas ausgegeben, während zusätzliche indirekte Kosten aufgrund von Produktivitätsverlusten dur ...[+++]


Overgewicht en obesitas hebben een aanzienlijke impact in termen van menselijk leed, sociale ongelijkheden zijn bijzonder groot, jaarlijks sterven er burgers aan ziekten die met ongezonde voeding en gebrek aan lichaamsbeweging te maken hebben, en er is een economische last in de zin dat tot 7 % (21) van de EU-begrotingen voor gezondheidszorg elk jaar rechtstreeks wordt uitgegeven aan ziekten die verband houden met zwaarlijvigheid, met meer indirecte kosten als gevolg van productiviteitsverlies door gezondheidsprob ...[+++]

Übergewicht und Adipositas verursachen menschliches Leid in erheblichem Ausmaß, wobei soziale Ungleichheiten besonders relevant sind; jedes Jahr sterben Bürger an Krankheiten im Zusammenhang mit ungesunder Ernährung und Mangel an körperlicher Bewegung; dieses Phänomen stellt eine wirtschaftliche Belastung dar: Jährlich werden bis zu 7 % (21) der Gesundheitshaushalte in der EU direkt für Krankheiten im Zusammenhang mit Adipositas ausgegeben, während zusätzliche indirekte Kosten aufgrund von Produktivitätsverluste ...[+++]


D. overwegende dat deze rampen groot menselijk leed en onherstelbare psychische schade hebben toegebracht aan de familie van de slachtoffers en de getroffen bevolking,

D. in der Erwägung, dass diese Katastrophen menschliches Leid verursacht und den Angehörigen der Opfer und der betroffenen Bevölkerung nicht wiedergutzumachende psychische Schäden zugefügt haben,


De voorbeelden zijn legio: in Turkije zijn Leyla Zana en haar compagnons onlangs opnieuw op oneerlijke wijze veroordeeld wegens het verdedigen van het Koerdische volk; in Tunesië worden voorstanders van democratie steeds meer lastig gevallen en onderdrukt, zonder dat de Unie zich erom bekommert; in Marokko nemen de schendingen van de rechten van het volk van de Westelijke Sahara toe; de Amerikaanse bezettingsmacht in Irak richt groot menselijk leed aan, koopt tegen lage prijzen de natuurlijke rijkdommen van het land en matigt zich het gezag erover aan, en de situatie in Palestina is dermate explosief dat Abraham Burg, voormalig voorzi ...[+++]

Man könnte eine lange Liste von Beispielen anführen, so die Türkei, wo Leyla Zana und ihre Mitkämpfer von Neuem ungerechterweise für ihr Eintreten für das kurdische Volk verurteilt worden sind; Tunesien, wo die Repressalien und die Unterdrückung gegenüber jedem Demokraten sich verstärken, ohne dass die Union Notiz davon nimmt; Marokko, wo die Angriffe gegen die Rechte der Sahraoui in der besetzten Westsahara zunehmen; Irak, wo die amerikanischen Besatzungskräfte wahrhafte menschliche ...[+++]


Deze wapens veroorzaken groot menselijk leed en maken de wereld minder veilig, waardoor ze ook onze eigen veiligheid en welvaart aantasten.

Diese Waffen verursachen großes menschliches Leid, und da sie die Welt unsicherer machen, haben sie auch Auswirkungen auf unsere eigene Sicherheit und unseren Wohlstand.


29. uit zijn bezorgdheid over de hoge werkloosheidscijfers onder jongeren in diverse lidstaten en de sombere vooruitzichten ten aanzien van de werkgelegenheid; stelt bezorgd vast dat de Europese Unie slechts in beperkte mate in staat is menselijk kapitaal van hoge kwaliteit aan te trekken, terwijl er vanuit de EU een aanzienlijke uitstroom van menselijk kapitaal plaatsvindt in de richting van landen in de derde wereld; erkent dat de Europese Unie een groot ...[+++]

29. drückt seine Besorgnis über die hohen Jugendarbeitslosenquoten, die in einer Anzahl Mitgliedstaaten zu beobachten sind, und die negativen Beschäftigungsaussichten aus; bemerkt mit Sorge die begrenzte Fähigkeit der EU, hochqualifiziertes Humankapital anzuziehen, während es bedeutende Humankapitalabflüsse von der EU zu den Schwellenländern gibt; stellt fest, dass die EU über ein großes Potenzial an hochqualifiziertem Humankapital verfügt, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Aktivitäten zum Abbau der Jugendarbeitslosigkeit durch Programme und konkrete Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene zu verstärk ...[+++]


In Irak zorgt het blindelings optreden van de regering-Bush dagelijks voor veel menselijk leed. Ook dit zou de Europese Unie ertoe moeten aanzetten zich veel meer in te spannen om zo snel mogelijk te komen tot een werkelijke overdracht van de soevereiniteit onder auspiciën van de VN.

Bezüglich des Irak sollte die Blindheit der Bush-Administration, die tagtäglich zu menschlichen Dramen führt, die Europäische Union ebenfalls veranlassen, sich viel stärker dafür einzusetzen, dass eine von der UNO garantierte wirkliche Übertragung der Souveränität schnellstens erfolgt.


De Unie benadrukt dat het politieke proces in Irak na deze belangrijke nieuwe ontwikkeling, en met een zo groot mogelijke deelname door de bevolking, verder moet gaan in de richting van een versnelde overdracht van de soevereiniteit aan een Iraakse overgangsregering en het scheppen van de voorwaarden voor economische en sociale wederopbouw en ontwikkeling in het land ...[+++]

Die Union hebt hervor, dass der politische Prozess im Irak nach dieser bedeutsamen Entwicklung darauf ausgerichtet sein muss, die Übertragung der Souveränität auf eine irakische Übergangsregierung zu beschleunigen und die Voraussetzungen für den Wiederaufbau und die Entwicklung der Wirtschaft und Gesellschaft des Landes zu schaffen, wobei die Bevölkerung so weit wie möglich einbezogen werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak richt groot menselijk leed' ->

Date index: 2024-08-18
w