B. overwegende dat het van het grootste belang is dat Irak onder internationaal toezicht volledig wordt ontwapend voor wat betreft alle chemische, bacteriologische, radiologische en nucleaire massavernietigingswapens, indien aanwezig, en dat de mogelijke capaciteit van Irak om dergelijke wapens te vervaardigen, wordt vernietigd in overeenstemming met de resoluties van de Verenigde Naties terzake,
B. unter Hinweis darauf, wie wichtig es ist, dass unter internationaler Aufsicht alle chemischen, bakteriologischen, radiologischen und atomaren Massenvernichtungswaffen des Irak vernichtet werden, soweit es sie gibt, und dass die Möglichkeiten des Irak, diese Waffen herzustellen, entsprechend den einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats unterbunden werden,