Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Irak
Republiek Irak
Verblijven

Vertaling van "irak verblijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belasting op tweede verblijven

Steuer auf Zweitwohnungen


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer








vergoeding wegens verplichting op de plaats van arbeid en thuis te verblijven

Vergütung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat volgens gegevens van de UNHCR 222 759 Syrische vluchtelingen in Irak verblijven, maar dat het aantal waarschijnlijk nog hoger is;

D. in der Erwägung, dass nach den Angaben des UNHCR 222 759 Flüchtlinge aus Syrien im Irak leben, dass aber ihre tatsächliche Anzahl vermutlich höher ist;


H. overwegende dat de landen die de vluchtelingen opvangen gedurende het gewapende conflict hebben vastgehouden aan een beleid van open grenzen, maar wel verschillende opvangmethoden hanteren; overwegende dat hun vermogen en hun capaciteiten om de groeiende stroom vluchtelingen op te nemen en onder te brengen tot het uiterste zijn opgerekt, zoals blijkt uit het feit dat zich langs de grenzen regelmatig „incidenten” voordoen; overwegende dat Libanon voor een „geen kampen”-beleid heeft gekozen en de vluchtelingen voor een groot deel in de lokale gemeenschappen heeft geïntegreerd; overwegende dat ongeveer driekwart van de Syrische vluchtelingen die zich in de buurlanden bevinden, buiten de kampen wonen, in een stedelijke omgeving; overweg ...[+++]

H. in der Erwägung, dass Aufnahmeländer während des gesamten bewaffneten Konflikts ihre Grenzen geöffnet lassen, sich jedoch für unterschiedliche Formen der Aufnahme entschieden haben; in der Erwägung, dass ihre Fähigkeit und Kapazität, den wachsenden Flüchtlingsstrom aufzunehmen und zu beherbergen an ihre Grenzen stößt, wobei es regelmäßig zu „Zwischenfällen“ an der Grenze kommt; in der Erwägung, dass sich der Libanon gegen Aufnahmelager entschieden hat und die meisten Flüchtlinge auf einzelne Gemeinden verteilt wurden; in der Erwägung, dass etwa drei Viertel der syrischen Flüchtlinge in den Nachbarländern nicht in Lagern, sondern in Ortschaften untergekommen sind; in der Erwägung, dass in der Türkei, Jordanien und dem ...[+++]


1. is verheugd over de recente overeenkomsten tussen de VS en Irak om de volledige soevereiniteit van de Iraakse bevolking en de verkozen regering over het Iraakse grondgebied te herstellen, maar waarschuwt dat tijdens deze overgangsperiode de rechten van alle burgers die in Irak verblijven, ongeacht hun status of nationaliteit, moeten worden gewaarborgd op grond van internationale wetten en conventies;

1. begrüßt zwar die jüngsten Vereinbarungen zwischen den Vereinigten Staaten und Irak, die darauf abzielen, die uneingeschränkte staatliche Souveränität des irakischen Volkes und der gewählten Regierung über ihr Staatsgebiet wiederherzustellen, weist aber darauf hin, dass in dieser Übergangszeit im Einklang mit dem Völkerrecht und internationalen Konventionen sämtliche Rechte der im Irak ansässigen Zivilpersonen unabhängig von ihrem Status und ihrer Nationalität gewahrt werden müssen;


7. verwerpt met kracht de bedreigingen met uitzetting en afsnijden van brandstof- en drinkwatervoorziening die enkele hogere ambtenaren in de Irakese regering hebben geuit tegen 4 000 leden van de Iraanse oppositie, die al 20 jaar als politiek vluchteling in Irak verblijven en de juridische status van "beschermde personen krachtens het vierde verdrag van Genève" genieten; roept de Irakese regering op hun rechten uit hoofde van het internationale recht te eerbiedigen;

7. weist die Drohung, sie abzuschieben und ihnen die Versorgung mit Brennstoff und Trinkwasser abzuschneiden, die einige ältere Beamte in der irakischen Regierung gegenüber 4 000 Mitgliedern der iranischen Opposition geäußert haben, die seit 20 Jahren als politische Flüchtlinge im Irak leben und den rechtlichen Status von "Personen, die durch die Vierte Genfer Konvention geschützt sind" genießen, mit Nachdruck zurück und fordert die irakische Regierung auf, die diesen Menschen vom internationalen Recht zugestandenen Rechte zu achten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat behalve de binnenlands ontheemden er nog ongeveer 42 000 niet-Irakeze vluchtelingen in Irak verblijven (waaronder ongeveer 15 000 Palestijnen die specifiek in gevaar verkeren, en voorts Soedanezen, Turkse Koerden, Iraniërs en anderen),

D. in der Erwägung, dass es zusätzlich zu den Binnenvertriebenen rund 42 000 nichtirakische Flüchtlinge innerhalb des Irak gibt (darunter rund 15 000 Palästinenser, die besonders gefährdet sind, sowie Sudanesen, türkische Kurden, Iraner und andere),




Anderen hebben gezocht naar : republiek irak     belasting op tweede verblijven     verblijven     irak verblijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak verblijven' ->

Date index: 2021-06-01
w