Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Drievoorzitterschapsteam
Irak
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Republiek Irak
Twee-drie regel
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Vertaling van "irak worden drie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


drie vierden deeltijds werkende personeel

zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal




meerderheid van drie vierden van de stemmen

Dreiviertelmehrheit der Stimmen


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Irak zijn na drie jaren van conflict meer dan 3,1 miljoen personen op de vlucht in eigen land.

Die Zahl der Binnenvertriebenen in Irak ist aufgrund des seit drei Jahren andauernden Konflikts auf über 3,1 Millionen gestiegen.


J. overwegende dat opgeleide, werkende vrouwen, en met name vrouwen die zich kandidaat hebben gesteld bij verkiezingen voor een openbaar ambt gevaar lopen; overwegende dat er berichten zijn van de executie van drie vrouwelijke advocaten en van vier dokters in centraal-Mossul; overwegende dat het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) de Mensenrechtenraad naar verwachting in maart 2015 een verlag zal presenteren over de door IS/Da'esh in Irak gepleegde schendingen van de mensenrechten; overwegende dat geloofsa ...[+++]

J. in der Erwägung, dass offenbar Gefahr für gebildete, berufstätige Frauen und insbesondere solche, die sich für ein öffentliches Amt zur Wahl gestellt haben, besteht; in der Erwägung, dass Meldungen zufolge in der Kernstadt von Mosul mindestens drei Anwältinnen hingerichtet und vier Ärzte in jüngster Zeit umgebracht worden sind; in der Erwägung, dass das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) dem Menschenrechtsrat voraussichtlich im März 2015 einen Bericht vorlegen wird, in dem die Menschenrech ...[+++]


In Irak zijn na drie jaren van conflict meer dan 3,1 miljoen personen op de vlucht in eigen land.

Die Zahl der Binnenvertriebenen in Irak ist aufgrund des seit drei Jahren andauernden Konflikts auf über 3,1 Millionen gestiegen.


A. overwegende dat in de Republiek Irak sinds 2005 drie meerpartijenverkiezingen zijn gehouden, een grondwet is aangenomen bij referendum, de basis is gelegd voor een federale staat en inspanningen zijn geleverd voor de totstandbrenging van democratische instellingen, wederopbouw en normalisatie;

A. in der Erwägung, dass in der Republik Irak seit 2005 drei Mal Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien stattgefunden haben, eine Verfassung im Rahmen eines Referendums angenommen, die Grundlage für einen Bundesstaat geschaffen und einige Versuche zum Aufbau demokratischer Institutionen sowie für den Wiederaufbau und eine Normalisierung unternommen wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft een verantwoordelijkheid om de democratie te helpen opbouwen en het respect voor mensenrechten te waarborgen, en in het raamwerk voor engagement met Irak worden drie prioriteiten vastgesteld om basisdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs te helpen opbouwen, de rechtsorde uit te breiden en om de commissie voor mensenrechten te ondersteunen.

Die EU trägt die Verantwortung für die Hilfe beim Aufbau einer Demokratie und die Wahrung der Menschenrechte und im Rahmenwerk für das Engagement im Irak werden drei Prioritäten festgelegt: Die Hilfe beim Aufbau der Grundversorgung wie Gesundheit und Bildung, bei der Verbesserung der Rechtsstaatlichkeit und bei der Unterstützung der Menschenrechtskommission.


Voordat de Europese Unie en haar lidstaten in Madrid en in de periode erna een effectieve bijdrage kunnen leveren tot de wederopbouw van Irak, moeten drie algemene voorwaarden worden vervuld:

Drei wichtige Bedingungen müssen erfuellt sein, bevor für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in Madrid und in der Zeit danach eine effektive Beteiligung am Wiederaufbau in Irak in Frage kommt:


Voordat de Europese Unie en haar lidstaten in Madrid en in de periode erna een effectieve bijdrage kunnen leveren tot de wederopbouw van Irak, moeten drie algemene voorwaarden worden vervuld:

Drei wichtige Bedingungen müssen erfuellt sein, bevor für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in Madrid und in der Zeit danach eine effektive Beteiligung am Wiederaufbau in Irak in Frage kommt:


De navolgende voorstellen voor acties zijn derhalve opties, dusdanig opgezet dat zij de drie verschillende fasen weergeven waarop wordt vooruitgelopen door Resolutie 1546 van de VR-VN en die in overleg met de toekomstige regering van Irak nader zijn uit te werken.

Bei den nachstehenden Vorschlägen handelt es sich daher um Handlungsoptionen, die sich in drei getrennte Phasen gliedern, die durch die Resolution 1546 des UN-Sicherheitsrats vorweggenommen wurden. Sie sollen in Konsultationen mit der künftigen irakischen Regierung weiterentwickelt werden.


11. wijst in dit verband op de verbeteringen die reeds zijn verwezenlijkt in de drie bestuursgebieden in het noorden van Irak op het vlak van de ontwikkeling van de civiele maatschappij, hetgeen de inherente capaciteit van de bevolking van Irak onderstreept;

11. nimmt in diesem Zusammenhang die Verbesserungen zur Kenntnis, die in Bezug auf die Entwicklung der Bürgergesellschaft in den drei Provinzen im Nordirak bereits erzielt wurden, was die dem irakischen Volk innewohnende Fähigkeit hervorhebt;


16. stelt vast dat het "olie voor voedsel"-programma alleen impact heeft gehad in de drie bestuursgebieden in het noorden van Irak, waar het rechtstreeks werd beheerd door de Verenigde Naties; derhalve concluderend dat de niet-efficiënte uitvoering elders in Irak en de tekorten aan voedsel en medische goederen die daar het gevolg van zijn voornamelijk op het conto van de Iraakse regering kunnen worden geschreven;

16. stellt fest, dass das Programm "Erdöl für Nahrungsmittel" nur in den drei Nordprovinzen des Irak, in denen es direkt von den Vereinten Nationen verwaltet wird, Wirkung gezeigt hat, und schließt daraus, dass seine unzureichende Durchführung im übrigen Irak und die sich daraus ergebende Knappheit von Nahrungs- und Arzneimitteln größtenteils der irakischen Regierung anzulasten ist;




Anderen hebben gezocht naar : republiek irak     drie vierden deeltijds werkende personeel     plus-drie-plan     twee-drie regel     voorzitterstrio     irak worden drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak worden drie' ->

Date index: 2023-11-25
w