Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Irak
Over de zaak zelf beslissen
Republiek Irak
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Vertaling van "irak zelf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung




uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden




in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen




doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik vind dat we het succes van dit verslag moeten meten, niet zozeer op basis van het aantal stemmen tijdens de stemming morgen, maar voornamelijk op basis van het verschil dat we vanaf nu zullen maken in onze acties in Irak zelf.

Ich meine, dass wir den Erfolg dieses Berichts weniger an der Anzahl der Stimmen messen sollten, die er in der morgigen Abstimmung erhalten wird, sondern vielmehr an dem Unterschied, den er von nun an bei unseren Aktivitäten vor Ort im Irak machen wird.


1. Onverminderd de beslissingsautonomie van de Europese Unie en haar ene institutionele kader, kunnen kandidaat-lidstaten en derde staten worden uitgenodigd aan EUJUST LEX-IRAQ deel te nemen, met dien verstande dat zij zelf de door hen gedetacheerde politiedeskundigen en/of civiele personeels leden bekostigen, daaronder begrepen de salarissen, vergoedingen, medische verzorging, verzekering tegen grote risico's en het vervoer van en naar Irak, en dat zij op passende wijze mede de lopende uitgaven van de missie bekostigen.

(1) Unbeschadet der Beschlussfassungsautonomie der Union und ihres einheitlichen institutionellen Rahmens können die Bewerberländer und andere Drittstaaten eingeladen werden, einen Beitrag zu EUJUST LEX-IRAQ zu leisten, sofern sie die Kosten für die von ihnen abgeordneten Polizeiexperten und/oder das von ihnen abgeordnete Zivilpersonal, einschließlich Gehältern, Zulagen, medizinischer Versorgung, Versicherungen gegen große Risiken sowie Kosten der Reisen nach und von Irak, tragen und gegebenenfalls zu den laufenden Ausgaben von EUJUST LEX-IRAQ beitragen.


Zowel het hoofd van de Turkse diplomatieke dienst als de bevelhebber van de strijdkrachten hebben verklaard dat Turkije klaar is voor een militaire interventie in Noord-Irak. Generaal Yasar Büyükanit noemde een aanval op Noord-Irak zelfs onvermijdelijk.

Äußerungen des höchsten diplomatischen Vertreters der Türkei sowie des Oberbefehlshabers der Streitkräfte zufolge steht die Türkei kurz davor, in den Nordirak einzumarschieren. General Yasar Büyükanit bezeichnete einen solchen Angriff auf den Nordirak als unvermeidlich.


Zowel het hoofd van de Turkse diplomatieke dienst als de bevelhebber van de strijdkrachten hebben verklaard dat Turkije klaar is voor een militaire interventie in Noord-Irak. Generaal Yasar Büyükanit noemde een aanval op Noord-Irak zelfs onvermijdelijk.

Äußerungen des höchsten diplomatischen Vertreters der Türkei sowie des Oberbefehlshabers der Streitkräfte zufolge steht die Türkei kurz davor, in den Nordirak einzumarschieren. General Yasar Büyükanit bezeichnete einen solchen Angriff auf den Nordirak als unvermeidlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben echter tijd en geduld nodig. Als we onvoldoende steun betuigen aan de inspanningen van Irak voor politieke democratisering of als we de internationale troepenmacht te snel uit Irak terugtrekken, zou dat niet alleen de vrede in Irak zelf op het spel zetten, maar ook in de omgeving van Irak, en dat kunnen we ons niet veroorloven.

Wir brauchen also Zeit und Geduld. Eine unzureichende Unterstützung der Anstrengungen des Irak bei der politischen Demokratisierung oder ein übereilter Abzug der internationalen Truppen aus dem Lande würde nicht nur den Frieden im Irak selbst, sondern auch in dessen Umfeld gefährden.


Hoe eerder Irak zelf de veiligheid in het land kan verzorgen, hoe beter dat uiteraard is.

Je eher der Irak selbst die Sicherheit im Lande garantieren kann, desto besser.


De stabiliteit en welvaart van Irak behoeft niet alleen de steun van de EU maar ook de gecombineerde inspanningen van de internationale gemeenschap en bovenal van de Iraki's zelf.

Um in Irak Stabilität und Wohlstand zu ermöglichen, bedarf es nicht nur der Unterstützung durch die EU, sondern auch gemeinsamer Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft und vor allem der Iraker selbst.


Omdat een definitief besluit over de voorwaarden van een dergelijke regeling bij de crediteurenlanden zelf ligt, zijn verscheidene EU-lidstaten betrokken bij de lopende onderhandelingen van de Club van Parijs over herstructurering/kwijtschelding van de schuld van Irak.

Mehrere EU-Mitgliedstaaten beteiligen sich an den laufenden Verhandlungen im Rahmen des Pariser Clubs über die Umschuldung bzw. den Erlass der irakischen Auslandsschulden, auch wenn die endgültige Entscheidung über die Bedingungen einer solchen Regelung bei den Gläubigerländern liegt.


- een conflict dat tot Irak beperkt blijft, ook indien het van lange duur is, zal geen rechtstreekse gevolgen hebben voor het aanbod, zelfs indien de Iraakse olievelden worden vernietigd.

- Ein auf den Irak beschränkter Konflikt würde selbst bei längerer Dauer keine unmittelbaren Auswirkungen auf das Angebot haben, selbst im Falle der Zerstörung irakischer Ölfelder.


- een conflict dat tot Irak beperkt blijft, ook indien het van lange duur is, zal geen rechtstreekse gevolgen hebben voor het aanbod, zelfs indien de Iraakse olievelden worden vernietigd;

- Ein auf den Irak beschränkter Konflikt würde selbst bei längerer Dauer keine unmittelbaren Auswirkungen auf das Angebot haben, selbst im Falle der Zerstörung irakischer Ölfelder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak zelf' ->

Date index: 2023-09-28
w