Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielzoeker
Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
Individuele asielzoekers
Irakees
Irakese
Iraki
Onthaalcentrum voor asielzoekers
Opvangcentrum voor asielzoekers
Opvangstructuur voor asielzoekers
Spontane asielzoekers

Traduction de «irakese asielzoekers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuele asielzoekers | spontane asielzoekers

spontane Asylanträge


opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers

Auffanglager für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrender | Aufnahmeeinrichtung zur Unterbringung von Asylbewerbern | Aufnahmezentrum für Asylsuchende | Gemeinschaftsunterkunft zur Unterbringung von Asylbewerbern | Sammelunterkunft für Asylbewerber | Unterbringungszentrum für Asylbewerber




Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden


onthaalcentrum voor asielzoekers

Aufnahmezentrum für Asylsuchende




asielzoeker

Asylbegehrender (1) | Asylbewerber (2) | Asylwerber (3)


Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het algemeen komt in alle relevante discussies naar voren hoe ingewikkeld de aanvraag voor een beschermde status door Irakese asielzoekers is. Daarnaast blijkt het ook noodzakelijk om, tegen de achtergrond van de relevante EU-voorschriften, een grondigere analyse uit te voeren van enerzijds de besluitvormingsprocedures in de lidstaten voor het al dan niet toekennen van een beschermde status en anderzijds de geconstateerde diversiteit daarin. Doel van deze analyse is een consequentere besluitvorming en meer consistentie in de EU bij het toekennen van een beschermde status aan Irakese asielzoekers.

Ganz allgemein ist in allen diesbezüglichen Gesprächen die Komplexität bei der Bewertung der von irakischen Asylbewerbern geltend gemachten Schutzansprüche sowie die Notwendigkeit einer eingehenderen Untersuchung der einzelstaatlichen Verfahren zur Statusbestimmung - und der hierbei festgestellten Unterschiede - im Lichte der maßgeblichen EU-Vorschriften deutlich geworden, um eine einheitlichere Entscheidungsfindung zu ermöglichen und den Schutz in diesen Fällen EU-weit zu gewährleisten.


13. stelt zich achter de aanbeveling van de UNHCR om Irakese asielzoekers uit zuidelijk en centraal Irak welwillend te behandelen en hen te beschouwen als vluchtelingen krachtens het Vluchtelingenverdrag, en wanneer zij niet als vluchteling worden erkend, hun een aanvullende vorm van bescherming te verlenen tenzij de betrokkenen onder de uitsluitingscriteria van het Vluchtelingenverdrag vallen;

13. unterstützt die Empfehlung des UNHCR, irakische Asylsuchende aus dem Süden und dem Zentrum des Landes im Hinblick auf den Flüchtlingsstatus als Flüchtlinge gemäß der Flüchtlingskonvention anzusehen und ihnen, sofern sie nicht als Flüchtlinge anerkannt werden, einen ergänzenden Schutz zu gewähren, sofern die Betreffenden nicht unter die Ausschlusskriterien der Flüchtlingskonvention fallen;


– gelet op het feit dat het aantal Irakese asielzoekers in de eerste zes maanden van 2007 is verdubbeld ten opzichte van dezelfde periode van het voorgaande jaar,

– unter Hinweis auf die Tatsache, dass sich die Zahl der Anträge irakischer Asylsuchender im ersten Halbjahr 2007 im Vergleich zu demselben Zeitraum des Vorjahrs verdoppelt hat,


Daarnaast hanteren de meeste lidstaten een beleid op basis waarvan Irakese asielzoekers een bepaalde mate van aanvullende bescherming kunnen krijgen vanwege humanitaire of op mededogen gebaseerde gronden. Dat geldt met name voor asielzoekers uit Midden- en Zuid-Irak.

Darüber hinaus verfahren die meisten Mitgliedstaaten so, dass für irakische Asylbewerber insbesondere aus dem Mittel- und Südirak eine Art zusätzlicher Schutz aus humanitären oder persönlichen Gründen gewährt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. onderkent de inspanningen van de Zweedse regering maar dringt er evenwel bij de lidstaten op aan om snel en redelijk te besluiten over de aanvragen van Irakese asielzoekers, in overeenstemming met het bovenvernoemde advies inzake terugkeer en standpunt van de UNHCR van 18 december 2006, en aan hun verplichtingen krachtens het internationaal en communautair recht te voldoen om de vluchtelingenstatus te verlenen of aanvullende bescherming te bieden aan personen die bedreigd worden met vervolging of ernstig gevaar lopen;

7. fordert die EU-Mitgliedstaaten bei gleichzeitiger Anerkennung der Leistungen der schwedischen Regierung auf, die Ansprüche irakischer Asylbewerber gemäß dem oben genannten Standpunkt der UNHCR vom 18. Dezember 2006 rasch und fair zu klären und ihren Verpflichtungen nach dem Völker- und dem Gemeinschaftsrecht nachzukommen und denjenigen, denen Verfolgung oder schwerwiegender Schaden droht, Flüchtlingsstatus oder subsidiären Schutz zu gewähren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irakese asielzoekers' ->

Date index: 2022-01-29
w