Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irakezen nu gebukt onder chronische » (Néerlandais → Allemand) :

Na twintig jaar onder Saddam Hussein gaan vijf miljoen Irakezen nu gebukt onder chronische armoede, kent het land de snelste toename van kindersterfte ter wereld, heeft op het platteland minder dan de helft van de bevolking toegang tot veilig drinkwater en is 60 procent volledig afhankelijk van voedselhulp.

20 Jahre Herrschaft durch Saddam Hussein haben dazu geführt, dass fünf Millionen Iraker unter chronischer Armut leiden, dass die Kindersterblichkeit rascher ansteigt als in jedem anderen Land, dass weniger als die Hälfte der Menschen in ländlichen Gebieten Zugang zu sauberem Wasser hat und dass 60 % der Bevölkerung ständig auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen sind.


Om te beginnen gaan zowel bedrijven, het productiesysteem als de consument vanaf 1999 tot nu gebukt onder een diepe economische crisis en daardoor is het vele bedrijven niet gelukt zich aan te passen.

Erstens liegt zwischen 1999 und heute eine große Wirtschaftskrise, die Unternehmen, die Industrie und den Konsum stark beeinträchtigt hat, und entsprechend waren viele Betriebe nicht in der Lage, die geforderten Anpassungen durchzuführen.


(g) ervoor te zorgen dat er beter wordt ingespeeld op de specifieke behoeften van werknemers die aan invaliderende ziekten lijden en gebukt gaan onder chronische problemen rond arbeidsplaatsintegratie en -behoud;

(g) ein besseres Eingehen auf die spezifischen Bedürfnisse von Arbeitnehmern mit zu Behinderungen führenden und chronischen Erkrankungen sicherzustellen, was ihre Einbeziehung und ihren Verbleib am Arbeitsplatz betrifft;


- de EU heeft met succes het voortouw genomen bij de internationale inspanningen ter bestrijding van piraterij via EU NAVFOR Somalië (operatie Atalanta), maar de kwestie van de gerechtelijke aanpak van de piraten moet dringend worden opgelost, met name op basis van het verslag-Lang dat onlangs aan de VN-Veiligheidsraad is voorgelegd; operatie Atalanta gaat gebukt onder de afwezigheid van de tenuitvoerlegging van een duidelijke regionale strategie voor het bestrijden van de basisoorzaken van h ...[+++]

– die EU hat bei den internationalen Bemühungen um Bekämpfung der Piraterie durch EUNAVFOR Somalia (Operation Atalanta) erfolgreich eine Vorreiterrolle übernommen, allerdings bedarf die rechtliche Behandlung von Piraten einer dringenden Regelung, insbesondere basierend auf dem Bericht Lang, der dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen vor kurzem übermittelt wurde; in Bezug auf die Operation Atalanta mangelt es an der Umsetzung einer klaren regionalen Strategie, mit der gegen die Ursachen der Piraterie vorgegangen und die chronische Instabilität am Hor ...[+++]


de EU heeft met succes het voortouw genomen bij de internationale inspanningen ter bestrijding van piraterij via EU NAVFOR Somalië (operatie Atalanta), maar de kwestie van de gerechtelijke aanpak van de piraten moet dringend worden opgelost, met name op basis van het verslag-Lang dat onlangs aan de VN-Veiligheidsraad is voorgelegd; operatie Atalanta gaat gebukt onder de afwezigheid van de tenuitvoerlegging van een duidelijke regionale strategie voor het bestrijden van de basisoorzaken van het ...[+++]

die EU hat bei den internationalen Bemühungen um Bekämpfung der Piraterie durch EUNAVFOR Somalia (Operation Atalanta) erfolgreich eine Vorreiterrolle übernommen, allerdings bedarf die rechtliche Behandlung von Piraten einer dringenden Regelung, insbesondere basierend auf dem Bericht Lang, der dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen vor kurzem übermittelt wurde; in Bezug auf die Operation Atalanta mangelt es an der Umsetzung einer klaren regionalen Strategie, mit der gegen die Ursachen der Piraterie vorgegangen und die chronische Instabilität am Hor ...[+++]


Dankzij de steun aan AssetCo kan BankCo de economische activiteiten van Northern Rock voortzetten, nu zij niet langer gebukt gaat onder het overgrote deel van de kredietportefeuille van Northern Rock die bij AssetCo blijft.

Aufgrund der AssetCo gewährten Unterstützung kann BankCo die wirtschaftliche Tätigkeit von NR weiterführen und ist dabei vom Großteil des Darlehensportfolios von NR entlastet, der bei AssetCo verbleiben wird.


GEORGIE Sedert zijn onafhankelijkheid in 1991 ging Georgië gebukt onder een chronische instabiliteit.

GEORGIEN Seit seiner Unabhängigkeit im Jahre 1991 hat Georgien unter chronischer Instabilität gelitten.


2. Chronisch tekort aan middelen in het nieuwe systeem Voorts valt te constateren dat het systeem kampt met een chronisch tekort aan middelen en gebukt gaat onder de handhaving van het principe volgens hetwelk de begunstigden recht hebben op de volledige compensatie van hun derving aan exportopbrengsten.

2. Chronische Mittelknappheit des neuen Systems Das Stabex-System leidet zudem unter chronischer Mittelknappheit und der Aufrechterhaltung des Prinzips, daß die Begünstigten Anspruch auf vollständigen Ausgleich ihrer Ausfuhrerlöseinbußen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irakezen nu gebukt onder chronische' ->

Date index: 2024-05-28
w