Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iran een veelbelovende dynamiek " (Nederlands → Duits) :

61. benadrukt dat de EU en Turkije inzake hun toekomstige betrekkingen een strategische langetermijnbenadering moeten hanteren; verwelkomt de verklaring van de Raad van 14 december 2010 waarin wordt opgeroepen tot intensievere samenwerking inzake kwesties van wederzijds belang op het gebied van veiligheid en buitenlands beleid; is van mening dat het steeds actievere buitenlands beleid van Ankara nieuwe uitdagingen en kansen biedt voor het GBVB; dringt er bij de VV/HV op aan een geïnstitutionaliseerde dialoog met Turkije aan te gaan over belangrijke strategische kwesties - zoals het energiebeleid, de stabiliteit op de Westelijke Balkan ...[+++]

61. betont, dass sowohl von der EU als auch von der Türkei ein langfristiger strategischer Ansatz in Bezug auf ihr künftigen Beziehungen verfolgt werden muss, ; begrüßt die Erklärung des Rates vom 14. Dezember 2010, in der er eine intensivere Zusammenarbeit in sicherheits- und außenpolitischen Fragen von gegenseitigem Interesse forderte; ist der Auffassung, dass sich durch die immer aktivere Außenpolitik Ankaras neue Herausforderungen und Chancen für die GASP ergeben; fordert die VP/HV mit Nachdruck auf, die Türkei in einen institutionalisierten Dialog über wichtige strategische Fragen einzubinden – wie etwa über die Energiepolitik, ...[+++]


Na bijna twintig jaar islamitische revolutie en grote problemen op intern zowel als extern vlak heeft in het midden van de jaren '90 de behoefte aan verandering bij een steeds groter deel van de bevolking in Iran een veelbelovende dynamiek van politieke en economische openheid doen ontstaan.

Nach der fast zwanzigjährigen Islamischen Revolution und großen Schwierigkeiten sowohl im internen als auch im externen Bereich wurde Mitte der neunziger Jahre durch den Wunsch eines immer größeren Teils der Bevölkerung nach Veränderungen eine vielversprechende Dynamik der politischen und wirtschaftlichen Öffnung in Iran in Gang gesetzt.


Ook al is de bereidheid van de Commissie om met een beleidsplan te voorschijn te komen dat een van de meest veelbelovende sectoren van de Europese economie een grotere dynamiek kan geven, een vaststaand feit, toch blijkt er nog zo veel duidelijker uit dat de voorgestelde maatregelen ondoeltreffend blijven en geen uitzicht bieden op een nieuwe strategie voor een echte ontwikkeling van het toerisme in Europa.

Auch wenn der Wille der Kommission, einen Aktionsplan vorzuschlagen, mit dem die Dynamik eines Sektors gestärkt werden soll, der zu den erfolgversprechendsten der europäischen Wirtschaft gehört, unbestreitbar vorhanden ist, kann man nicht umhin festzustellen, dass die geplanten Maßnahmen wenig wirkungsvoll sind und keine neue Strategie für eine gezielte Entwicklung des europäischen Tourismus erkennen lassen.


O. bijzonder bezorgd over de inhechtenisneming van Ali Afsjari, Akbar Gandji, Ezzatollah Sahabi, Joessefi Esjkevari, Chalil Rostamchani en Said Sadr vanwege het feit dat zij hadden deelgenomen aan de conferentie "Iran na de verkiezingen - De dynamiek van de hervorming in de Islamitische Republiek”, die in april 2000 in Berlijn werd gehouden, en buitengewoon bezorgd over het lot van Abbas Amir Entezam, die al het langst van allen omwille van zijn geweten gevangen zit,

O. insbesondere besorgt über die Verhaftung von Ali Afshari, Akbar Ganji, Ezzatollah Sahabi, Yussefi Eshkevari, Khalil Rostamkhani und Said Sadr wegen ihrer Teilnahme an der Konferenz "Iran nach den Wahlen - Die Reformdynamik in der Islamischen Republik“, die im April 2000 in Berlin stattgefunden hat, und über das Schicksal von Abbas Amir Entezam, der am längsten als politischer Gefangener im Iran inhaftiert ist,


N. bijzonder bezorgd over de inhechtenisneming van Ali Afsjari, Akbar Gandji, Ezzatollah Sahabi, Joessefi Esjkevari, Chalil Rostamchani en Said Sadr vanwege het feit dat zij hadden deelgenomen aan de conferentie "Iran na de verkiezingen - De dynamiek van de hervorming in de Islamitische Republiek", die in april 2000 in Berlijn werd gehouden, en buitengewoon bezorgd over het lot van Abbas Amir Entezam, de gewetensgevangene die al het langst van allen gevangen zit,

N. insbesondere besorgt über die Verhaftung von Ali Afshari, Akbar Ganji, Ezzatollah Sahabi, Yussefi Eshkevari, Khalil Rostamkhani und Said Sadr wegen ihrer Teilnahme an der Konferenz „Iran nach den Wahlen – Die Reformdynamik in der Islamischen Republik“, die im April 2000 in Berlin stattgefunden hat, und über das Schicksal von Abbas Amir Entezam, der am längsten als politischer Gefangener im Iran inhaftiert ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran een veelbelovende dynamiek' ->

Date index: 2021-03-27
w