Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Partij Koerdistan in Iran
Iran
Islamitische Republiek Iran
PKI

Traduction de «iran en roept » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]


akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures

Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft


Democratische Partij Koerdistan in Iran | PKI [Abbr.]

Kurdische Demokratische Partei Iran | KDPI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. dringt aan op een vreedzame politieke oplossing van het conflict over de nucleaire programma's van Iran en roept op tot hervatting van de onderhandelingen; herhaalt dat het gekant is tegen iedere vorm van militair ingrijpen of dreiging met het gebruik van geweld en waarschuwt dat elk militair ingrijpen tot een verscherping van de crisis in de regio zal leiden;

7. spricht sich nachdrücklich für eine friedliche politische Lösung im Konflikt um das Atomprogramm des Iran aus und fordert die Wiederaufnahme der Verhandlungen; bekräftigt seine Ablehnung jedweder militärischer Maßnahmen und jeder Androhung des Einsatzes von Gewalt und weist warnend darauf hin, dass jedwede militärische Maßnahme zu einer Verschärfung der Krise in der Region führen würde;


De Raad is ingenomen met de maatregelen van Resolutie 1737, die betrekking hebben op de meest gevoelige onderdelen van het nucleaire programma en het raketprogramma van Iran, en roept alle landen op tot volledige en onverwijlde toepassing van deze maatregelen.

Der Rat begrüßt die Maßnahmen der Resolution 1737, die sich gegen die sensibelsten Teile des Nuklearprogramms und des Flugkörperprogramms Irans richten, und fordert alle Länder auf, die Maßnahmen uneingeschränkt und unverzüglich durchzuführen.


Algemeen gesproken roept de Europese Unie Iran op zijn internationale verplichtingen op mensenrechtengebied, zoals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, verdragen waarbij Iran partij is, ten aanzien van eenieder in Iran en zonder enig onderscheid te eerbiedigen, met name zonder onderscheid naar geslacht of seksuele voorkeur, etnische oorsprong, godsdienst of overtuiging.

Allgemein ruft die Europäische Union Iran dazu auf, seine internationalen Menschenrechtsverpflichtungen einzuhalten, etwa den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung – Iran ist Vertragspartei beider Übereinkünfte –, und dabei das Wohl aller Menschen in Iran ohne jegliche Benachteiligung, insbesondere aus Gründen des Geschlechts oder der sexuellen Orientierung, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, zu gewährleisten.


20. veroordeelt de arrestaties en gevangenzetting van on-line journalisten en webloggers en de gelijktijdige censuur van verscheidene on-line publicaties, weblogs en internetsites evenals de recente willekeurige arrestaties van journalisten en de ernstige beperking van de mediavrijheid in Iran, en roept de Iraanse autoriteiten, met name het Iraanse parlement, op zich te houden aan hun verplichtingen uit hoofde van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, en met name het recht van vrije meningsuiting te eerbiedigen, waaronder op internetsites en weblogs, en in de media ...[+++]

20. verurteilt die Festnahmen und die Inhaftierung von Cyberjournalisten und Webloggern sowie die gleichzeitige Zensur mehrerer Online-Veröffentlichungen, Weblogs und Internetseiten sowie die kürzlich erfolgten willkürlichen Festnahmen von Journalisten und die strikten Restriktionen gegen die Medien im Iran und fordert die iranischen Behörden, insbesondere das iranische Parlament, daher auf, ihre Verpflichtungen gemäß dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zu erfüllen und vor allem die freie Meinungsäußerung auf Internetseiten, in Weblogs und in der Presse zuzulassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. veroordeelt de arrestaties en gevangenzetting van on-line journalisten en webloggers en de gelijktijdige censuur van verscheidene on-line publicaties, weblogs en internetsites evenals de recente willekeurige arrestaties van journalisten en de ernstige beperking van de mediavrijheid in Iran, en roept de Iraanse autoriteiten, met name het Iraanse parlement, op zich te houden aan hun verplichtingen uit hoofde van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, en met name het recht van vrije meningsuiting te eerbiedigen, waaronder op internetsites en weblogs, en in de media ...[+++]

18. verurteilt die Festnahmen und die Inhaftierung von Cyberjournalisten und Webloggern sowie die parallele Zensur mehrerer Online-Veröffentlichungen, Weblogs und Internetseiten sowie die kürzlich erfolgten willkürlichen Festnahmen von Journalisten und die strikten Restriktionen gegen die Medien im Iran und fordert die iranischen Behörden, insbesondere das iranische Parlament, daher auf, ihre Verpflichtungen gemäß dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zu erfüllen und vor allem die freie Meinungsäußerung auf Internetseiten, in Weblogs und in der Presse zuzulassen;


224. neemt nota van de conclusies die in december 2004 door de Raad werden aangenomen betreffende de tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen; beklemtoont dat het Parlement ten minste via een zesmaandelijks informatieproces van de Raad betrokken dient te worden bij de tenuitvoerlegging van deze richtsnoeren; vestigt met name de aandacht op de gestructureerde dialogen van de EU met China en Iran en roept de Raad in dit verband op tot een nauwere samenwerking met het Parlement; roept de Raad meer in het algemeen op om het Parlement regelmatig op de hoogte te brengen van de tenuitvoerlegging en follow-up van ...[+++]

224. nimmt die Schlussfolgerungen zur Umsetzung der EU-Leitlinien zu Menschenrechtsdialogen zur Kenntnis; betont, dass das Parlament in die Umsetzung dieser Schlussfolgerungen einbezogen werden muss, zumindest indem es zweimal im Jahr vom Rat unterrichtet wird; weist insbesondere auf den strukturierten Dialog der Europäischen Union mit China und dem Iran hin, und fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, enger mit dem Parlament zusammenzuarbeiten; fordert den Rat generell auf, das Parlament regelmäßig über die Umsetzung und die Folgemaßnahmen der EU-Leitlinien betreffend Menschenrechte zu unterrichten und einen Fortschrittsbericht ü ...[+++]


219. neemt nota van de conclusies die in december 2004 door de Raad werden aangenomen betreffende de tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen; beklemtoont dat het Parlement ten minste via een zesmaandelijks informatieproces van de Raad betrokken dient te worden bij de tenuitvoerlegging van deze richtsnoeren; vestigt met name de aandacht op de gestructureerde dialogen van de EU met China en Iran en roept de Raad in dit verband op tot een nauwere samenwerking met het Parlement; roept de Raad meer in het algemeen op om het Parlement regelmatig op de hoogte te brengen van de tenuitvoerlegging en follow-up van ...[+++]

219. nimmt die Schlussfolgerungen zur Umsetzung der EU-Leitlinien für den Schutz von Menschenrechtsverteidigern zur Kenntnis, die im Dezember 2004 vom Rat angenommen wurden; betont, dass das Parlament in die Umsetzung dieser Schlussfolgerungen einbezogen werden muss, zumindest indem es zweimal im Jahr vom Rat unterrichtet wird; weist insbesondere auf den strukturierten Dialog der EU mit China und dem Iran hin, und fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, enger mit dem Parlament zusammenzuarbeiten; fordert den Rat generell auf, das Parlament regelmäßig über die Umsetzung und die Folgemaßnahmen der EU-Leitlinien für den Schutz von Me ...[+++]


De EU beschouwt deze vonnissen als een ernstige schending van Irans internationale mensenrechtenverplichtingen, en roept de Islamitische Republiek Iran op, de fysieke en psychische integriteit van deze studenten te garanderen.

Die EU appelliert an die Islamische Republik Iran, die körperliche und geistige Unversehrtheit dieser drei Studenten zu gewährleisten.


Zij roept Iran op het moratorium op deze praktijken te handhaven en een en ander met spoed om te zetten in het nationale recht, zoals wordt aanbevolen in de meest recente resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechten in Iran.

Sie appelliert an Iran, an seinen Moratorien für diese Strafmaßnahmen festzuhalten und sie umgehend gesetzlich zu verankern, wie die VN-Generalversammlung dies in ihrer jüngsten Resolution zur Menschenrechtslage in Iran empfohlen hat.


Hij spreekt nogmaals zijn steun uit voor de verreikende voorstellen die de hoge vertegenwoordiger van de EU op 6 juni 2006 aan Iran heeft voorgelegd en die het pad kunnen effenen voor hernieuwde betrekkingen met Iran op basis van wederzijds respect en ruimere samenwerking, en roept Iran op deze kans op een op onderhandelingen gebaseerde oplossing te grijpen".

Er bekräftigt, dass er die weit reichenden Vorschläge unterstützt, die der Hohe Vertreter der EU Iran am 6. Juni 2006 unterbreitet hat und die den Weg für neue, auf gegenseitigem Respekt und erweiterter Zusammenarbeit beruhenden Beziehungen zum Iran ebnen könnten, und er fordert Iran auf, die Chance für eine Verhandlungslösung zu nutzen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran en roept' ->

Date index: 2021-04-04
w