Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iran het serieus meent " (Nederlands → Duits) :

15. betreurt het besluit van de Iraanse regering om het bezoek van een delegatie van het Europees Parlement aan Iran te annuleren; meent dat een dergelijk bezoek zou kunnen bijdragen aan de politieke dialoog tussen de EU en Iran, mits de delegatie het mandaat en de gelegenheid heeft de regering, de oppositie, mensenrechtenactivisten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld te ontmoeten;

15. bedauert den Beschluss der iranischen Regierung, den Besuch einer Delegation des Europäischen Parlaments in Iran abzusagen; ist der Auffassung, dass ein solcher Besuch zum politischen Dialog zwischen der EU und Iran beitragen könnte, vorausgesetzt, dass die Delegation über das Mandat und die Möglichkeiten verfügt, Gespräche mit der Regierung, der Opposition, mit Menschenrechtsaktivisten und Vertretern der Bürgergesellschaft zu führen;


De Raad ondersteunt de aanhoudende inspanningen van de hoge vertegenwoordiger van de EU en onderstreept andermaal het belang van nauwe samenwerking met de E3+3, en roept Iran daarnaast op om het aanbod van inhoudelijke onderhandelingen, dat de hoge vertegenwoordiger in haar brief van 21 oktober 2011 heeft gedaan, positief te ontvangen door duidelijk blijk te geven van zijn bereidheid tot het nemen van vertrouwenwekkende maatregelen en, zonder voorwaarden vooraf, zinvolle onderhandelingen aan te gaan ...[+++]

Der Rat unterstützt die laufenden Bemühungen der Hohen Vertreterin, unterstreicht die Bedeutung einer engen Zusammenarbeit mit den E3+3 und appelliert an Iran, positiv auf das im Schreiben der Hohen Vertreterin vom 21. Oktober 2011 unterbreitete Angebot zur Aufnahme substanzieller Verhandlungen zu reagieren, indem er seinen klaren Willen unter Beweis stellt, vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen und vorbehaltlos in ernsthafte Gespräche einzutreten, um die bestehenden Bedenken in der Nuk­learfrage überzeugend zu zerstreuen".


Tegelijkertijd verzoekt de Europese Raad de Raad Buitenlandse Zaken om nieuwe beperkende maatregelen voor te bereiden die, mocht Iran nog steeds niet serieus samenwerken en niet aan zijn verplichtingen voldoen, te gelegener tijd zullen worden vastgesteld en uitgevoerd.

Zugleich ersucht der Europäische Rat den Rat (Auswärtige Angelegenheiten), neue restriktive Maßnahmen vorzubereiten, die zu gegebener Zeit zu beschließen und durchzuführen sind, falls Iran sich weiterhin in schwerwiegender Weise der Zusammenarbeit verweigert und auch seinen Verpflichtungen nicht nachkommt.


Als Iran het serieus meent met zijn wil tot opening naar het Westen, als Iran het serieus meent met een dialoog met de Europese Unie dan moet het bovenal het schenden van de mensenrechten stoppen.

Wenn der Iran es mit seinem Willen zur Öffnung zum Westen ernst meint, wenn er es ernst meint mit einem Dialog mit der Europäischen Union, muss er diesen Menschenrechtsverletzungen ein Ende setzen.


(EN) Commissaris, u zegt dat de Europese Commissie de mensenrechtensituatie in Iran zeer serieus neemt. Zou u mij dan kunnen vertellen wanneer deze kwestie in andere dialogen met Iran besproken wordt?

– (EN) Herr Kommissar! Sie sagen, dass die Europäische Kommission die Menschenrechtslage im Iran sehr ernst nimmt. Diskutieren Sie diese Frage auch im Rahmen anderer Dialoge mit dem Iran?


5. is van mening dat een alomvattende en billijke oplossing alleen mogelijk is wanneer het recht van Iran op vreedzame nucleaire activiteiten wordt erkend en tegelijkertijd de internationale gemeenschap garanties krijgt omtrent de vreedzame aard van Iran's nucleaire programma; neemt akte van de door Rusland gedane voorstellen en doet een beroep op Iran deze serieus in overwe ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass eine umfassende und faire Lösung nur gefunden werden kann, wenn das Recht des Iran auf die friedliche Nutzung der Atomkraft anerkannt wird und dieser der internationalen Gemeinschaft gegenüber gleichzeitig die Zusicherung gibt, dass das Nuklearprogramm friedlichen Zwecken dient; nimmt die von Russland vorgelegten Vorschläge zur Kenntnis und fordert den Iran auf, sie ernsthaft zu prüfen;


In haar advies aan de Tijdelijke Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 heeft onze commissie geconstateerd "dat de beoogde kredieten voor Progress geen verhoging betekenen van de tot dusverre voor deze gebieden ter beschikking staande middelen" en "het financiële kader voor Progress moet worden verbreed wanneer de Europese Unie het serieus meent met de verwezenlijking van de strategie van Lissabon en de socialebeleidsagenda..".

In seiner Stellungnahme für den nichtständigen Ausschuss zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln 2007-2013 hat unser Ausschuss festgestellt, "dass die vorgesehene Mittelausstattung für PROGRESS keine Erhöhung der bisher für diese Bereiche zur Verfügung stehenden Mittel darstellt" und "der Finanzrahmen für PROGRESS angehoben werden muss, wenn es die Europäische Union mit der Umsetzung der Strategie von Lissabon und der Sozialpolitischen Agenda wirklich ernst meint,..".


De Raad toonde zich zeer teleurgesteld dat Iran niet positief heeft gereageerd op het internationale aanbod tot onderhandelingen dat HV Solana op 6 juni had gedaan en merkte op dat, aangezien Iran zich niet bereid heeft getoond deze voorstellen serieus te overwegen, de internationale gemeenschap zich opnieuw tot de VN-Veiligheidsraad zal moeten wenden.

Der Rat äußerte tiefe Enttäuschung darüber, dass Iran nicht positiv auf das internationale Verhandlungsangebot reagiert hat, das ihm am 6. Juni vom Hohen Vertreter Solana unterbreitet worden war, und erklärte, dass sich die internationale Gemeinschaft wieder an den VN-Sicherheitsrat wird wenden müssen, da Iran nicht die Bereitschaft hat erkennen lassen, sich ernsthaft mit den Vorschlägen zu befassen.


Tenzij er een kentering in de jongste tendensen komt en Kroatië zich duidelijk positiever opstelt, meent de Raad dat serieus moet worden overwogen, uiterlijk bij de komende toetsing in oktober, om Kroatië van het SAP uit te sluiten.

Solange hier kein Umschwung eintritt und Kroatien nicht deutlich mehr tut, ist der Rat der Auffassung, daß ernstlich erwogen werden sollte, Kroatien aus dem System der autonomen Handelspräferenzen auszuschließen, und zwar spätestens anläßlich der nächsten Überprüfung im Oktober.


De Europese Raad betuigt opnieuw zijn volledige steun voor de inspanningen om een op onderhandelingen gebaseerde oplossing voor het nucleaire vraagstuk te vinden en betreurt het dat Iran zich niet serieus heeft beziggehouden met de verstrekkende voorstellen die op 6 juni door de hoge vertegenwoordiger aan Iran zijn voorgelegd.

Der Europäische Rat bekräftigt, dass er die Bemühungen um eine Verhandlungslösung in der Nuklearfrage uneingeschränkt unterstützt, und bedauert, dass Iran nicht ernsthaft auf die weit reichenden Vorschläge eingegangen ist, die ihm am 6. Juni 2006 vom Hohen Vertreter unterbreitet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran het serieus meent' ->

Date index: 2024-10-15
w