Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iran waar hij zeer waarschijnlijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het kan in uitzonderlijke gevallen voorkomen dat iemand een personenauto wenst te registreren in een andere lidstaat dan die waar hij zijn gewone verblijfplaats heeft (bijvoorbeeld in de lidstaat waar hij zijn tweede verblijfplaats heeft), of daar door de autoriteiten van die andere lidstaat om wordt verzocht, indien hij zeer dikwijls naar die lidst ...[+++]

Es kommt jedoch vor, dass ein Bürger einen Personenwagen in einem anderen Mitgliedstaat als dem seines Hauptwohnsitzes zulassen möchte oder von den Behörden des betreffenden Mitgliedstaats (z.B. am Zweitwohnsitz) dazu aufgefordert wird, wenn er sich häufig in diesem Mitgliedstaat aufhält, wegen der Entfernung sein Fahrzeug aber nicht im Mitgliedstaat des Hauptwohnsitzes nutzen kann.


Om praktische redenen moet de betrokkene echter waarschijnlijk een beroep doen op een advocaat in zowel zijn eigen land (d.w.z. het land waar hij verblijft), om basisadvies in te winnen over het recht en de procedures van het andere land, als in het andere land zelf, voor gedetailleerder advies en om zich, indien nodig, voor de rechter te laten vertegenwoordigen.

Der Kläger wird in der Praxis jedoch meist zwei Anwälte benötigen - einen im Herkunftsstaat (d.h. in seinem Wohnsitzstaat), um einen Überblick über die Rechtslage und die Verfahren im Aufnahmestaat zu erhalten, sowie einen zweiten im Aufnahmestaat, der ihn in Detailfragen berät und gegebenenfalls vor Gericht vertritt.


De lidstaten moeten tevens een gezamenlijke oplossing vinden die garandeert dat Mehdi Kazemi de status van vluchteling wordt verleend en binnen de Europese Unie de bescherming krijgt die hij nodig heeft en dat hij niet wordt teruggestuurd naar Iran, waar hij zeer waarschijnlijk zal worden terechtgesteld, zoals dat ook met zijn partner is gebeurd.

Weiterhin ist es notwendig, dass die Mitgliedstaaten eine gemeinsame Lösung finden, um Mehdi Kazemi den Flüchtlingsstatus zuzuerkennen und ihm den notwendigen Schutz in der Europäischen Union zu gewähren und dafür zu sorgen, dass er nicht in den Iran zurückgeschickt wird, wo er wahrscheinlich, ebenso wie sein Partner, hingerichtet wird.


Vanwege de aard van deze on-linediensten, kan de controle waarschijnlijk het snelst en het best worden uitgeoefend in de lidstaat waar de dienstverlener is gevestigd en van waaruit hij zijn website beheert (de lidstaat van oorsprong).

Solche Online-Dienste können von ihrer Natur her rascher und wirksamer in dem Mitgliedstaat kontrolliert werden, in dem der Dienstleister niedergelassen ist und von dem aus er seine Web-Site betreibt (Herkunftsmitgliedstaat).


5. De lidstaten zorgen ervoor dat de autoriteiten waartoe iemand die een asielverzoek wil indienen zich waarschijnlijk zal richten, deze persoon advies kunnen verlenen over hoe en waar hij een asielverzoek kan indienen, en/of kunnen deze autoriteiten verzoeken het asielverzoek aan de bevoegde autoriteit door te geven.

5. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Behörden, an die sich eine Person, die einen Asylantrag stellen möchte, aller Wahrscheinlichkeit nach wendet, diese Person über die Modalitäten und die zuständige Stelle für die Stellung eines solchen Antrags beraten können, und/oder können diese Behörden anweisen, diese Anträge an die zuständige Behörde weiterzuleiten.


4. roept de betrokken lidstaten ertoe op gezamenlijk een oplossing uit te werken die Mehdi Kazemi asielrecht of bescherming op Europees grondgebied waarborgt en verhindert dat hij wordt teruggestuurd naar Iran, waar hij zou worden terechtgesteld, zodat kan worden gegarandeerd dat artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens volstrekt wordt nageleefd door alle Europese autoriteiten en met name in dit geval het Verenigd Koninkrijk; verzoekt de Commissie en de Raad in deze zaak volledig samen te werken m ...[+++]

4. richtet an die beteiligten Mitgliedstaaten den Aufruf, eine gemeinsame Lösung zu finden, um sicherzustellen, dass Mehdi Kazemi Asyl oder Schutz auf dem Gebiet der Europäischen Union gewährt und er nicht nach Iran zurückgeschickt wird, wo er hingerichtet würde, und so sicherzustellen, dass Artikel 3 der EMRK von allen europäischen Regierungsstellen und im vorliegenden Falle insbesondere vom Vereinigten Königreich uneingeschränkt beachtet wird; fordert die Kommission und den Rat auf, in diesem Fall umfassend mit den Mitgliedstaaten ...[+++]


4. roept de betrokken lidstaten ertoe op gezamenlijk een oplossing uit te werken die Seyed Mehdi Kazemi asielrecht of bescherming op het grondgebied van de Europese Unie waarborgt en verhindert dat hij wordt teruggestuurd naar Iran, waar hij zeker zou worden terechtgesteld, zodat wordt gegarandeerd dat artikel 3 van het EVRM volledig wordt nageleefd door alle Europese autoriteiten en in dit geval met name het Verenigd Koninkrijk; verzoekt de Commissie en de Raad in deze zaak volledig samen te ...[+++]

4. richtet an die beteiligten Mitgliedstaaten den Aufruf, eine gemeinsame Lösung zu finden, um sicherzustellen, dass Seyed Mehdi Kazemi Asyl oder Schutz auf dem Gebiet der Europäischen Union gewährt und er nicht nach Iran zurückgeschickt wird, wo er höchstwahrscheinlich hingerichtet würde, und so sicherzustellen, dass Artikel 3 der EMRK von allen europäischen Behörden und im vorliegenden Falle insbesondere vom Vereinigten Königreich uneingeschränkt beachtet wird; fordert die Kommission und den Rat auf, in diesem Fall umfassend mit de ...[+++]


4. roept de betrokken lidstaten ertoe op gezamenlijk een oplossing uit te werken die Seyed Mehdi Kazemi asielrecht of bescherming op het grondgebied van de Europese Unie waarborgt en verhindert dat hij wordt teruggestuurd naar Iran, waar hij zeker zou worden terechtgesteld, zodat wordt gegarandeerd dat artikel 3 van het EVRM volledig wordt nageleefd door alle Europese autoriteiten en in dit geval met name het Verenigd Koninkrijk; verzoekt de Commissie en de Raad in deze zaak volledig samen te ...[+++]

4. richtet an die beteiligten Mitgliedstaaten den Aufruf, eine gemeinsame Lösung zu finden, um sicherzustellen, dass Seyed Mehdi Kazemi Asyl oder Schutz auf dem Gebiet der Europäischen Union gewährt und er nicht nach Iran zurückgeschickt wird, wo er höchstwahrscheinlich hingerichtet würde, und so sicherzustellen, dass Artikel 3 der EMRK von allen europäischen Behörden und im vorliegenden Falle insbesondere vom Vereinigten Königreich uneingeschränkt beachtet wird; fordert die Kommission und den Rat auf, in diesem Fall umfassend mit de ...[+++]


De Europese Unie is zeer bezorgd over de verslechtering van de toestand op het stuk van de uitoefening van de vrijheid van godsdienst of overtuiging, en vooral de vrijheid van eredienst in Iran, waar de druk op mensen die tot religieuze minderheden behoren, de laatste maanden is verergerd.

Die Europäische Union ist äußerst besorgt über die Verschlechterung der Bedingungen für die freie Glaubens- und insbesondere die freie Religionsausübung in Iran, wo der auf Angehörige religiöser Minderheiten ausgeübte Druck sich in den letzten Monaten verstärkt hat.


Daarom, zoals anderen ook al zeiden, schaadt het de Palestijnse bevolking zeer dat hij het werk waar hij van houdt en waar hij zich zo uitstekend van kwijt, niet kan uitoefenen.

Daher fügt es, wie andere Abgeordnete bereits gesagt haben, der palästinensischen Sache großen Schaden zu, wenn er nicht den Job ausüben kann, den er liebt und den er so gut macht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran waar hij zeer waarschijnlijk' ->

Date index: 2024-01-20
w