Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iran zich erkentelijk heeft getoond » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat de Verenigde Staten van Amerika, Rusland en de Islamitische Republiek Iran de regering van Irak steun hebben verleend; overwegende dat de president van Iran, Hassan Rohani, zich bereid heeft getoond met de VS samen te werken om de dreiging van de IS in Irak af te wenden, terwijl gewapende extremistische soennitische groeperingen in de regio, waaronder de IS, de afgelopen jaren ideologische en materiële steun van actoren in Saoedi-Arabië en bepaalde Golfstaten hebben gekregen;

I. in der Erwägung, dass sowohl die Vereinigten Staaten von Amerika als auch Russland und die Islamische Republik Iran der Regierung des Irak ihre Unterstützung zugesichert haben und der iranische Präsident, Hassan Rohani, die Bereitschaft signalisiert hat, mit den USA bei der Abwehr der Bedrohung durch den IS im Irak zusammenzuarbeiten, während bewaffnete Gruppen extremistischer Sunniten in der Region – einschließlich des IS – seit Jahren ideologisch von Akteuren in Saudi-Arabien und einigen Golfstaaten unterstützt werden;


E. overwegende dat de regering van de Islamitische Republiek Iran zich erkentelijk heeft getoond voor de hulpverleningsoperaties en aanbiedingen heeft gekregen voor assistentie uit bijvoorbeeld de Europese Unie, de Verenigde Staten en Israël, maar niet op alle aanbiedingen is ingegaan,

E. in der Erwägung, dass sich die Regierung der Islamischen Republik Iran engagiert an den Hilfsmaßnahmen beteiligt und Hilfsangebote u.a. von der Europäischen Union, den Vereinigten Staaten und Israel erhalten, aber nicht jedes Angebot angenommen hat,


F. overwegende dat de regering van de islamitische republiek Iran zich erkentelijk heeft getoond voor de hulpverlening en aanbiedingen heeft gekregen voor assistentie uit bijvoorbeeld de Europese Unie, de Verenigde Staten en Israël, maar niet alle aanbiedingen heeft aangenomen,

F. in der Erwägung, dass sich die Regierung der Islamischen Republik Iran engagiert an den Hilfsmaßnahmen beteiligt und Hilfsangebote u.a. von der Europäischen Union, den Vereinigten Staaten und Israel erhalten, aber nicht jedes Angebot angenommen hat,


E. overwegende dat de regering van de Islamitische Republiek Iran zich erkentelijk heeft getoond voor de hulpverleningsoperaties en aanbiedingen heeft gekregen voor assistentie uit bijvoorbeeld de Europese Unie, de Verenigde Staten en Israël, maar niet op alle aanbiedingen is ingegaan,

E. in der Erwägung, dass sich die Regierung der Islamischen Republik Iran engagiert an den Hilfsmaßnahmen beteiligt und Hilfsangebote u.a. von der Europäischen Union, den Vereinigten Staaten und Israel erhalten, aber nicht jedes Angebot angenommen hat,


E. overwegende dat de regering van de Islamitische Republiek Iran zich erkentelijk heeft getoond voor de hulpverleningsoperaties en aanbiedingen heeft gekregen voor assistentie uit bijvoorbeeld de Europese Unie, de Verenigde Staten en Israël, maar niet op alle aanbiedingen is ingegaan,

E. in der Erwägung, dass sich die Regierung der Islamischen Republik Iran engagiert an den Hilfsmaßnahmen beteiligt und Hilfsangebote u.a. von der Europäischen Union, den Vereinigten Staaten und Israel erhalten, aber nicht jedes Angebot angenommen hat,


(d) de eigenaar van het transmissiesysteem zich in staat heeft getoond zijn verbintenissen overeenkomstig lid 6 na te komen.

d) Der Eigentümer des Fernleitungsnetzes hat den Nachweis erbracht, dass er in der Lage ist, seinen Verpflichtungen gemäß Absatz 6 nachzukommen.


(e) de kandidaat-systeembeheerder zich in staat heeft getoond zijn verbintenissen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1775/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 28 september 2005 betreffende de voorwaarden voor toegang tot aardgastransmissienetten* na te komen, inclusief de samenwerking van transmissiesysteembeheerders op Europees en regionaal niveau.

e) Der Bewerber hat den Nachweis erbracht, dass er in der Lage ist, seinen Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1775/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. September 2005 über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen*, auch bezüglich der Zusammenarbeit der Fernleitungsnetzbetreiber auf europäischer und regionaler Ebene, nachzukommen.


De Commissie heeft bijna altijd een positief standpunt ingenomen ten aanzien van overheidsmaatregelen ten behoeve van de uitrol van breedband in plattelandsgebieden en gebieden met weinig dekking, terwijl zij zich meer kritisch heeft getoond ten aanzien van steunmaatregelen in gebieden waar reeds breedbandinfrastructuur aanwezig is en de concurrentie speelt.

Die Kommission hat Maßnahmen zur Förderung der Breitbandabdeckung in ländlichen und diesbezüglich unterversorgten Gebieten fast ausnahmslos gebilligt, während sie Beihilfemaßnahmen für Gebiete, in denen eine Breitbandinfrastruktur bereits vorhanden ist und Wettbewerb herrscht, kritischer einschätzt.


De Commissie heeft zich altijd bezorgd getoond over de cumulatie van communautaire financiering uit verschillende bronnen voor één en hetzelfde project.

Die Kommission beschäftigt sich seit längerem mit der Frage der Kumulierung von Gemeinschaftsmitteln aus unterschiedlichen Finanzquellen auf ein und dasselbe Projekt.


De industrie heeft zich al actief getoond op het gebied van de energie-efficiëntie.

Die Industrie hat sich bereits in Richtung Energieeffizienz bewegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran zich erkentelijk heeft getoond' ->

Date index: 2021-08-07
w