Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «is daesh begin augustus » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat volgens schattingen van Human Rights Watch uit november 2014 meer dan 3 133 yezidi's, onder wie kinderen, door IS/Daesh zijn ontvoerd en/of gedood sinds IS/Daesh begin augustus zijn aanvallen heeft ingezet; overwegende dat meer dan 50 000 jezidi's ontheemd zijn en dat van de ontvoerden, voornamelijk vrouwen en kinderen, er 300 uit IS-gevangenschap hebben weten te ontsnappen; overwegende dat yezidi-vrouwen het slachtoffer zijn van stelselmatig seksueel geweld en slavernij; overwegende dat vol ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Schätzungen von Human Rights Watch vom November 2014 zufolge seit dem Angriff des IS Anfang August mehr als 3 133 Jesiden, darunter auch Kinder, von ihm entführt oder getötet wurden; in der Erwägung, dass mehr als 50 000 Jesiden vertrieben wurden und dass 300 der Entführten, vor allem Frauen und Kinder, aus der Gefangenschaft des IS fliehen konnten; in der Erwägung, dass jesidische Frauen systematisch sexuell missbraucht und versklavt werden; in der Erwägung, dass aktuellen Berichten zufolge einige Frauen S ...[+++]


Het tussentijdse verslag was bedoeld om na te gaan welke financiële middelen op nationaal niveau worden besteed aan het beheer van de buitengrenzen, op basis van de antwoorden van de lidstaten op een door hen goedgekeurde vragenlijst, die zij begin augustus 2002 hebben ontvangen.

Gegenstand des Zwischenberichts ist die Bewertung der finanziellen Ressourcen, die auf nationaler Ebene für den Schutz der Außengrenzen aufgewendet werden; bei dieser Evaluierung wird von den Antworten der Mitgliedstaaten auf einen von ihnen genehmigten Fragebogen, der Anfang August 2002 verschickt wurde, ausgegangen.


S. overwegende dat volgens schattingen van Human Rights Watch uit november 2014 meer dan 3 133 jezidi's, onder wie kinderen, door IS zijn ontvoerd en/of gedood sinds IS begin augustus aanvallen heeft ingezet; overwegende dat meer dan 50 000 jezidi's ontheemd zijn en dat van de ontvoerden, voornamelijk vrouwen en kinderen, er 300 uit IS-gevangenschap hebben weten te ontsnappen; overwegende dat jezidi-vrouwen het slachtoffer zijn van stelselmatig seksueel geweld en slavernij; overwegende dat volgens recente berichten vrouwen zelfmoord hebben gepleegd na te zijn verkracht of te zijn gedwongen tot een huwelijk met een ...[+++]

S. in der Erwägung, dass laut Schätzungen von Human Rights Watch vom November 2014 seit den Angriffen des IS Anfang August 2014 mehr als 3 133 Jesiden, darunter auch Kinder, vom IS entführt und/oder getötet worden sind; in der Erwägung, dass mehr als 50 000 Jesiden vertrieben wurden und dass 300 der Entführten, vor allem Frauen und Kinder, aus der Gefangenschaft des IS entkommen konnten; in der Erwägung, dass jesidische Frauen systematisch sexuell missbraucht und versklavt werden; in der Erwägung, dass es aktuellen Berichten zufolg ...[+++]


Op 23 augustus 1939 sloten nazi-Duitsland en de Sovjet-Unie het Molotov-Ribbentroppact. Dit luidde het begin in van een van de donkerste periodes in de recente geschiedenis van ons continent.

Am 23. August 1939 wurde der deutsch-sowjetische Nichtangriffspakt, der Molotow-Ribbentrop-Pakt, geschlossen.


Tien jaar sinds het begin van de crisis: terugkeer naar herstel dankzij doortastend optreden van de EU // Brussel, 9 augustus 2017

10 Jahre nach Ausbruch der Krise – Wiederaufschwung dank konsequenter Maßnahmen der EU // Brüssel, 9. August 2017


D. overwegende dat volgens de schattingen van Human Rights Watch 3133 Jezidi's zijn ontvoerd en vermoord door de IS, of vermist zijn sinds de IS-aanvallen van begin augustus; overwegende dat deze lijst 2305 mensen telt waarvan men denkt dat zij ontvoerd zijn, waaronder 412 kinderen; overwegende dat IS gevangen jezidikinderen indoctrineert;

D. in der Erwägung, dass Schätzungen von Human Rights Watch zufolge 3 133 Jesiden vom IS entführt und ermordet wurden oder seit den Angriffen des IS Anfang August vermisst werden; in der Erwägung, dass zu diesen auch 2 305 Personen zählen, von denen angenommen wird, dass sie entführt wurden, darunter 412 Kinder; in der Erwägung, dass der IS entführte jesidische Kinder einer Gehirnwäsche unterzieht;


Tegelijkertijd zal door versnelde ontwikkeling een begin worden gemaakt met het proces van het uitbannen van de armoede, en hoogstwaarschijnlijk ook van het soort misdaden dat begin augustus in de DRC tegen ten minste 179 weerloze slachtoffers werd gepleegd.

Gleichzeitig wird eine beschleunigte Entwicklung den Prozess der Ausrottung von Armut und, vor allem, von der Art von Verbrechen, die Anfang August mindestens 179 wehrlosen Opfern widerfahren ist, beginnen.


H. overwegende dat de plaatsvervangend secretaris-generaal van de VN voor vredeshandhaving, Atul Khare, heeft toegegeven dat de VN-vredestroepen er eind juli en begin augustus niet in zijn geslaagd de burgers te beschermen tegen systematische verkrachtingen door gewapende strijders in Oost-Congo, en dat hij hiervan pas op 12 augustus in kennis is gesteld,

H. in der Erwägung, dass der stellvertretende Generalsekretär der Vereinten Nationen für UN-Friedensmissionen Atul Khare eingeräumt hat, dass es den UN-Friedenstruppen nicht gelungen ist, die Zivilisten vor den systematischen Vergewaltigungen durch bewaffnete Truppen im Ostkongo Ende Juli und Anfang August zu bewahren und die UN erst am 12. August davon in Kenntnis gesetzt wurde,


Dit is te verklaren doordat dit verslag betrekking heeft op de periode 2007–2009, die samenvalt met het begin van de uitvoering van het Prüm-besluit[3] (uiterste termijn voor de tenuitvoerlegging augustus 2011).

Dies kann auf die Tatsache zurückgeführt werden, dass der vorliegende Bericht den Zeitraum von 2007 bis 2009 erfasst, in den auch der Beginn der Durchführung des Prümer Beschlusses[3] fällt, der bis August 2011 in den Mitgliedstaaten umgesetzt werden muss.


Vervolgens heeft het ministerie van Economische Zaken in augustus een oproep tot het indienen van projecten gedaan. Deze is in oktober gesloten, waarna eind 2002-begin 2003 de selectieprocedure heeft plaatsgevonden.

Die Aufforderung zur Einreichung von Projekten wurde vom Wirtschaftsministerium im August eingeleitet und im Oktober abgeschlossen. Ende 2002/Anfang 2003 wurden dann die Projekte ausgewählt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'is daesh begin augustus' ->

Date index: 2023-08-01
w