Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "is daesh-extremisten tegen " (Nederlands → Duits) :

1. is geschokt en bedroefd over de wrede acties van IS/Daesh-extremisten tegen christenen, jezidi's, Turkmenen, sjiieten, Shabakken, Sabiërs-Mandaeërs, Kaka'i, Koerden en andere etnische en religieuze minderheden, en spreekt zijn solidariteit uit met de mensen die te lijden hebben onder de vervolging door IS/Daesh;

1. ist angesichts der brutalen Handlungen der Extremisten des IS schockiert und betroffen, die sich gegen Christen, Jesiden, Turkmenen, Schiiten, Schabak, Sabier/Mandäer, Kaka'i, Kurden und andere ethnische und religiöse Minderheiten richten, und bekundet seine Solidarität mit den Menschen, die unter der Verfolgung durch den IS leiden;


1. veroordeelt de toenemende agressie van islamistische extremisten tegen seculiere schrijvers, bloggers, religieuze minderheden en buitenlandse hulpverleners; betreurt het verlies van mensenlevens en betuigt zijn oprechte deelneming aan de nabestaanden;

1. verurteilt die zunehmenden Angriffe islamistischer Extremisten auf weltlich eingestellte Schriftsteller, Blogger, Angehörige religiöser Minderheiten und ausländische humanitäre Helfer; beklagt die Todesfälle und bekundet den Opfern und ihren Angehörigen sein aufrichtiges Beileid;


de restrictieve maatregelen tegen extremisten in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met nog een jaar verlengd, en de lijst van deze extremisten bijgewerkt; de beperkende maatregelen tegen Zimbabwe met nog een jaar verlengd.

die restriktiven Maßnahmen gegen als Extremisten betrachtete Personen in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien um ein Jahr verlängert und die Liste dieser Personen aktualisiert; die restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe um ein Jahr verlängert.


3. veroordeelt het gebruik van iedere vorm van terrorisme die door Palestijnse extremisten tegen Israël wordt aangewend en benadrukt dat president Arafat alles moet doen wat in zijn macht ligt om een einde te maken aan het terrorisme, ook door paal en perk te stellen aan iedere extremistische haatcampagne tegen de joden en Israël, aangezien dit een essentiële stap is om ook al was het maar het vereiste minimum aan wederzijds vertrouwen tussen de beide partijen tot stand te brengen;

3. verurteilt den Einsatz jeglicher Form des Terrorismus durch palästinensische Extremisten gegen Israel und betont, dass Präsident Arafat alles in seiner Macht Stehende unternehmen muss, um dem Terrorismus ein Ende zu setzen, auch durch die Einstellung aller extremistischen Hasskampagnen gegen Juden und Israel, da dies ein wesentlicher Schritt wäre, um nicht nur ein Minimum an gegenseitigem Vertrauen zwischen den beteiligten Parteien wiederherzustellen;


2. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over alle willekeurige zelfmoordaanslagen van Palestijnse extremisten tegen Israël; vraagt de Palestijnse autoriteit om krachtiger in te grijpen om terreurdaden te voorkomen;

2. verurteilt mit Nachdruck alle von palästinensischen Extremisten gegen Israel begangenen wahllosen Terroranschläge durch Selbstmordattentate; fordert die Palästinensische Behörde auf, größere Anstrengungen zur Verhütung terroristischer Akte zu unternehmen;


De Raad heeft heden een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende restrictieve maatregelen tegen extremisten in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (doc. 5639/04).

Der Rat hat am heutigen Tag einen Gemeinsamen Standpunkt betreffend restriktive Maßnahmen gegen Extremisten in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien angenommen (Dok. 5639/04).


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië - Restrictieve maatregelen tegen extremisten

Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien - Restriktive Maßnahmen gegen Extremisten


A. bezorgd over de situatie aan de grens tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) en Kosovo en Servië, de bezetting van dorpen in het noorden van de FYROM en de aanvallen van etnisch‑Albanese extremisten tegen Macedonische troepen die aan soldaten en burgers van dit land het leven hebben gekost,

A. besorgt über die Entwicklung der Lage an der Grenze der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (FYROM) zum Kosovo und Serbien, die Besetzung der Dörfer im Norden der FYROM und die Angriffe von albanischsprachigen Extremistengruppen auf die Ordnungskräfte, die zum Tod von Soldaten und Bürgern dieses Landes geführt haben,


Zij bevestigt haar vastberadenheid om tegen extremisten op te treden.

Sie bekräftigt ihr Engagement gegen die Extremisten.


Om de Boeroendische natie te steunen in haar streven naar vreedzame en democratische oplossingen, moedigt de Europese Unie alle partners aan om tegen de extremisten in Boeroendi alle nodig geachte maatregelen te treffen ten einde te voorkomen dat die extremisten zich naar het buitenland begeven en daar steun krijgen.

Zur Unterstützung der burundischen Nation bei der Suche nach friedlichen und demokratischen Lösungen fordert die Europäische Union alle Partner auf, alle ihrer Ansicht nach erforderlichen Maßnahmen gegen die extremistischen Elemente in Burundi zu ergreifen, um zu verhindern, daß diese sich ins Ausland zurückziehen und weiterhin Unterstützung erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'is daesh-extremisten tegen' ->

Date index: 2021-09-08
w