15. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan specifieke maatregelen te nemen om de situatie van vrouwen in Irak en Syrië aan te pakken, hun vrijheid en de eerbiediging van hun fundamentele rechten te eerbiedigen, alsook maatregelen vast te stellen om uitbuiting en misbruik van en geweld tegen vrouwen en kinderen, in het bijzonder kindhuwelijken, te voorkomen; is buitengewoon bezorgd over de toename van alle vormen van geweld jegens jezidivrouwen, die door IS-leden worden gevangen genomen, verkracht, seksueel misbruikt en verkocht;
15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Lage der Frauen im Irak und in Syrien und zur Sicherstellung ihrer Freiheit und der Einhaltung ihrer Grundrechte zu ergreifen sowie außerdem Maßnahmen zu verabschieden, m
it denen verhindert werden kann, dass Frauen und Kinder Opfer von Ausbeutung, Misshandlung und Gewalt, insbesondere von Frühverheiratungen, werden, und erklärt sich besonders besorgt über die Zunahme aller Formen von Gewalt gegenüber jesidischen Frauen, die von den A
ngehörigen des ISIL gefangen genommen, ...[+++] vergewaltigt, sexuell missbraucht und verkauft werden;