Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijden van gewelddadig extremisme
FIS
Halal bankieren
Halalslachter
Halalslager
Islamitisch Front van Redding
Islamitisch Heilsfront
Islamitisch bankieren
Islamitisch centrum
Islamitisch financieel stelsel
Islamitisch financieel systeem
Islamitisch recht
Islamitisch slachter
Islamitisch slager
Islamitische Jihadbeweging in Palestina
Islamitische bank
Islamitische eredienst
Islamitische staat
Medewerker islamitische slachterij
Medewerker islamitische slagerij
Medewerkster islamitische slagerij
PIJ
Palestijnse Islamitische Jihad
Sharia
Tegengaan van gewelddadig extremisme

Traduction de «islamitisch extremisme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]

Islamic Finance [ Finanzsystem nach islamischem Recht | Islamic Banking ]


medewerker islamitische slagerij | medewerkster islamitische slagerij | halalslager | islamitisch slager

Halal-Fleischer | Halal-Fleischerin | Halal-Fleischer/Halal-Fleischerin | Halal-Metzger


islamitisch recht [ sharia ]

muslimisches Recht [ Scharia ]


bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus | CVE [Abbr.]


Islamitische Jihadbeweging in Palestina | Palestijnse Islamitische Jihad | PIJ [Abbr.]

Palästinensischer Islamischer Dschihad | PIJ [Abbr.]


halalslachter | islamitisch slachter | medewerker islamitische slachterij

Halal-Schlächter | Halal-Schlächterin | Halal-Kopfschlächterin | Halal-Schlachter/Halal-Schlachterin




Islamitisch Front van Redding | Islamitisch Heilsfront | FIS [Abbr.]

Islamische Heilsfront | FIS [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. maakt zich nog steeds grote zorgen over de verslechterende veiligheidssituatie in Egypte, en met name over het toenemende aantal terroristische aanslagen en andere gewelddaden waarvoor islamistische groeperingen de verantwoordelijkheid opeisen; is met name bezorgd over de situatie in de Sinaï en de berichten over toenemende radicalisering, vooral onder de jeugd; betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers; steunt alle inspanningen waarmee de Egyptische autoriteiten de ernstige bedreiging van islamitisch extremisme wil tegengaan op een manier die zich verdraagt met mensenrechtelijke normen; betoont zich verontrust door de bericht ...[+++]

4. ist nach wie vor tief besorgt über die sich verschlechternde Sicherheitslage in Ägypten, wozu auch das stark vermehrte Auftreten von Terroranschlägen und anderer Gewaltakte zählt, zu denen sich radikale islamistische Gruppen bekennen; ist insbesondere beunruhigt über die Lage auf der Halbinsel Sinai und die Berichte über die zunehmende Radikalisierung insbesondere der Jugend; verleiht seiner Solidarität mit den Opfern Ausdruck; unterstützt alle Bemühungen der ägyptischen Behörden zu einer Bekämpfung der schwerwiegenden Gefahr des extremistischen Islamismus, die den Menschenrechtsnormen entspricht; verleiht seiner Sorge über die st ...[+++]


6. wijst erop dat president Morsi niet tegemoet gekomen is aan de democratische verwachtingen en de dringende behoeften van de Egyptische bevolking, en terrorisme en islamitisch extremisme niet heeft bestreden, in het bijzonder op het schiereiland van de Sinaï; benadrukt dat de EU een zelfvoldane houding heeft aangenomen ten opzichte van de Morsi-regering door haar belofte van een op stimulansen gebaseerde benadering van de betrekkingen met Egypte niet na te komen, waaronder de mogelijkheid om het beginsel "minder voor minder" toe te passen;

6. weist darauf hin, dass Präsident Mursi weder demokratische Hoffnungen geweckt oder den dringenden Bedürfnissen des ägyptischen Volkes entsprochen hat noch den Terrorismus und den islamischen Extremismus – vor allem auf der Sinai-Halbinsel – bekämpft hat; betont, dass die EU gegenüber der Mursi-Regierung nachlässig war, da sie in ihren Beziehungen zu Ägypten nicht ihrem Engagement für einen auf Anreize gegründeten Ansatz gerecht geworden ist und auch nicht die Anwendung des Grundsatzes „weniger für weniger“ in Erwägung gezogen hat;


3. veroordeelt het feit dat de EU, met name de regeringen van sommige lidstaten, de regimes in kwestie decennialang hebben gesteund; vestigt de aandacht op het medeweten en de medeplichtigheid van de Verenigde Staten en de EU, waarop deze regimes konden rekenen onder het voorwendsel van bescherming tegen het islamitisch extremisme;

3. verurteilt die Unterstützung, die die EU jahrzehntelang diesem Regimen gewährt hat, insbesondere die Regierungen einiger Mitgliedstaaten; verweist auf die stillschweigende Duldung und Unterstützung, die diesen Regimen von Seiten der Vereinigten Staaten und der EU unter dem Vorwand des Schutzes vor Islamismus zuteil wurde;


In objectieve termen zij erop gewezen dat het islamitische extremisme zich heeft aangeboden als een politiek – geen religieus – antwoord op sommige van deze vraagstukken, een extremisme dat wordt gevoed door en tegelijkertijd een antwoord biedt op de sociale uitsluiting.

Objektiv ist zu sagen, dass der islamische Extremismus eine politische – und nicht religiöse – Antwort auf einige dieser Probleme ist, indem er durch soziale Ausgrenzung genährt und ausgelöst wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inderdaad moet worden toegegeven dat Oezbekistan een aantrekkelijk doel is voor het islamitische extremisme, maar met een optreden als dat van de autoriteiten stopt men het islamitisch extremisme niet. Niet repressie maar alleen democratie en een onafhankelijke rechterlijke macht kunnen helpen in de strijd tegen het radicalisme.

Usbekistan ist zugegebenermaßen ein verlockendes Ziel für islamische Extremisten; solche Aktionen der Behörden sind jedoch nicht dazu angetan, den radikalen Islamismus zu stoppen, da nur Demokratie und eine unabhängige Justiz zur Bekämpfung des Radikalismus beitragen können, Unterdrückung ist dazu nicht in der Lage.


Daarnaast kan het ondersteunen van gematigde islamitische groeperingen en het gematigde islamitische gedachtegoed zowel in eigen land als daarbuiten de steun voor extremisme beperken en de mogelijkheid tot rekrutering voor terrorisme verminderen.

Die Unterstützung gemäßigter islamischer Gruppen und gemäßigter islamischer Denkrichtungen spielt deshalb sowohl im Inland wie im Ausland eine wichtige Rolle und kann zur Eingrenzung der Unterstützung von Extremismus und damit zur Reduzierung der Reichweitevon Rekrutierung führen.


w