Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISN
BPIC
Beslissen over het type behandeling van plagen
DICP
DSIF
ISO-eigenaaridentificator
ISO-identificatie van de eigenaar
Iso-code
Iso-code van het land
Iso-electrofocussing
Iso-elektrisch focusseren
Iso-iconia
Iso-iconie
Iso-ikonia
Iso-ikonie
Norm ISO
Type behandeling van plagen bepalen
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media

Vertaling van "iso type " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
iso-iconia | iso-iconie | iso-ikonia | iso-ikonie

Isoikonie


ISO-eigenaaridentificator | ISO-identificatie van de eigenaar

ISO-Besitzerbezeichner


iso-electrofocussing | iso-elektrisch focusseren

isoelektrische Fokussierung | Isoelektrofokussierung | IEF [Abbr.]


Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]

Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]


Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]

Beschluss zur Überprüfung der Veröffentlichung des ISO/ICE-Informationszentrums [ DICP ]








werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

an den Medientyp anpassen


beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen

über die Art der Behandlung von Schädlingsbefall entscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer producten met een ander keurmerk van ISO-type I worden gebruikt, moet de aanvrager een kopie van het desbetreffende certificaat of een kopie van het keurmerk op de verpakking verstrekken en de voor het ISO-type-I-keurmerk geldende eisen aangeven als vermeld in de punten a), b) en c).

Wenn Produkte mit anderen ISO Typ-I-Zeichen verwendet werden, legt der Antragsteller eine Kopie der Bescheinigung des ISO Typ-I-Zeichens oder eine Kopie des Zeichens auf der Verpackung zusammen mit der Angabe vor, welche der Anforderungen des ISO Typ-I-Zeichens den unter den Buchstaben a, b und c genannten Anforderungen entsprechen.


Wanneer producten met een ander keurmerk van ISO-type I worden gebruikt, moet de aanvrager een kopie van het desbetreffende certificaat of een kopie van het keurmerk op de verpakking verstrekken, met vermelding van de voor het ISO-type-I-keurmerk geldende eisen die vergelijkbaar zijn met de hierboven vermelde eisen.

Wenn Produkte mit anderen ISO Typ-I-Zeichen verwendet werden, legt der Antragsteller eine Kopie der Bescheinigung des ISO Typ-I-Zeichens oder eine Kopie des Zeichens auf der Verpackung zusammen mit der Angabe vor, welche der Anforderungen des ISO Typ-I-Zeichens den oben genannten Anforderungen entsprechen.


Wanneer toiletten en urinoirs met een EU-milieukeur worden gebruikt, moet de aanvrager een kopie van het EU-milieukeurcertificaat of een kopie van de milieukeur op de verpakking verstrekken waaruit blijkt dat de EU-milieukeur werd toegekend overeenkomstig Besluit 2013/641/EU van de Commissie . Wanneer producten met een ander keurmerk van ISO-type I worden gebruikt, moet de aanvrager een kopie van het desbetreffende certificaat of een kopie van het keurmerk op de verpakking verstrekken, met vermelding van de voor het ISO-type-I-keurmerk geldende eisen die vergelijkbaar zijn met de hierboven vermelde eisen.

Wenn WC und Urinale mit EU-Umweltzeichen verwendet werden, legt der Antragsteller eine Kopie der Bescheinigung über das EU-Umweltzeichen oder eine Kopie des Zeichens auf der Verpackung vor, aus der hervorgeht, dass das Umweltzeichen gemäß Beschluss 2013/641/EU der Kommission vergeben wurde. Wenn Produkte mit anderen ISO Typ-I-Zeichen verwendet werden, legt der Antragsteller eine Kopie der Bescheinigung des ISO Typ-I-Zeichens oder eine Kopie des Zeichens auf der Verpackung zusammen mit der Angabe der Anforderungen des ISO Typ-I-Zeichens vor, die den oben genannten Anforderungen entsprechen.


« De controles bedoeld in het eerste lid kunnen worden uitgevoerd door een erkende controle-instelling op basis van de norm NBN ISO/IEC 17020 als controle-instelling van het type A in de zin van het koninklijk besluit van 26 september 2013 betreffende de herijk van meetinstallaties voor andere vloeistoffen dan water.

« Die in Absatz 1 erwähnten Überprüfungen können von einer auf der Grundlage der Norm NBN ISO/IEC 17020 als Prüfstelle vom Typ A im Sinne des Königlichen Erlasses vom 26. September 2013 über die regelmäßige Überprüfung der Anlagen zur Messung von Flüssigkeiten außer Wasser anerkannten Prüfstelle durchgeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1. De elektrische bedieningsleiding moet beantwoorden aan ISO 11992-1:2003 en 11992-2:2003 met inbegrip van Amd.1:2007 en van het type punt-tot-punt zijn, met een 7-polige connector volgens ISO 7638-1 of 7638-2:2003.

2.1 Die elektrische Steuerleitung muss der Norm ISO 11992-1 und 11992-2:2003 einschließlich der Änderung Amd.1:2007 entsprechen und eine Punkt-zu-Punkt-Verbindung mit dem Siebenstift-Steckverbinder nach ISO 7638-1 oder 7638-2:2003 sein.


De tests bedoeld in lid 1, 5°, moeten verricht worden door een proeflaboratorium, geaccrediteerd volgens de norm ISO 17025 door BELAC of een ander nationale accreditatie-instelling die een wederzijdse erkenning met BELAC geniet. De Minister of diens afgevaardigde stelt de types uit te voeren tests, de slaagcriteria daarvoor, de omvang van het staal, evenals in voorkomend geval de equivalentiecriteria van reeds uitgevoerde tests vast.

Die in Absatz 1, 5° genannten Prüfungen müssen durch ein Prüfungslabor durchgeführt werden, das nach der Norm ISO 17025 durch BELAC oder eine andere nationale Akkreditierungseinrichtung, die über eine gegenseitige Anerkennung mit BELAC verfügt, akkreditiert ist. Der Minister oder sein Beauftragter legt die Arten der durchzuführenden Prüfungen fest, bestimmt die Kriterien für deren Bestehen, den Stichprobenumfang sowie ggf. die Gleichwertigkeitskriterien für bereits durchgeführte Prüfungen.


„subtype van” („sub-type of”): een verband tussen een meer specifiek type en een meer algemeen type, waarbij het meer specifieke type volledig consistent is met het meer algemene type en aanvullende informatie bevat, zoals voorgeschreven door ISO 19103,

18. „Subtyp von“ (sub-type of): Beziehung zwischen einem konkreten und einem allgemein gefassten Typ, wobei der konkretere Typ vollständig mit dem allgemeineren Typen übereinstimmt und darüber hinaus noch zusätzliche Informationen gemäß ISO 19103 enthält.


Voor de uitrustingen die het voorwerp zijn van de opdrachten van de DEEIT, moet de olie van het type verzadigde synthetische esters (HEES volgens de norm ISO 15380) zijn.

Für die Ausrüstungen, die von den Aufträgen der " DEEIT" betroffen sind, wird das Öl des Typs gesättigte synthetische Ester (HEES nach der Norm ISO 15380) verwendet.


3° voldoen aan de onafhankelijkheidscriteria van het type A of C zoals omschreven in de algemene BELAC-criteria voor de uitvoering van de norm NBN EN ISO/IEC 17020;

3° den Unabhängigkeitskriterien vom Typ A oder C, wie sie in den allgemeinen Kriterien BELAC für die Umsetzung der Norm NBN EN ISO/IEC 17020 bestimmt sind, genügen;


De controle van de kwaliteitsdoelstellingen wordt bij voorkeur verricht via gestandaardiseerde analysetechnieken van het type ISO, EPA, EN.

Die Kontrolle der Qualitätsziele erfolgt vorzugsweise mit Hilfe standardisierter analytischer Methoden des Typs ISO, EPA, EN.




Anderen hebben gezocht naar : iso-identificatie van de eigenaar     iso-code     iso-code van het land     iso-electrofocussing     iso-elektrisch focusseren     iso-iconia     iso-iconie     iso-ikonia     iso-ikonie     norm iso     type behandeling van plagen bepalen     iso type     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iso type' ->

Date index: 2024-04-09
w