Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ispa tot edis-accreditatie " (Nederlands → Duits) :

Het doel van het in het document beschreven plan is, om tegen het einde van 2004 voor zowel Phare als ISPA tot EDIS-accreditatie te komen.

Der im Konzeptpapier vorgestellte Plan sieht die Einführung des EDIS für PHARE und ISPA bis Ende 2004 vor.


Hoewel Phare en Ispa in Bulgarije en Roemenië ook in 2005 ten uitvoer werden gelegd via het DIS, kon in deze landen verdere vooruitgang worden vastgesteld met de overschakeling naar EDIS op basis van de coördinatieverordening. De streefdatum voor EDIS-accreditatie was zomer 2006.

Zwar wurden PHARE und ISPA 2005 in Bulgarien und Rumänien weiterhin nach dem Dezentralen Durchführungssystem (DIS) durchgeführt, doch waren in diesen Ländern auf der Grundlage der Koordinierungsverordnung weitere Fortschritte beim Übergang zum Erweiterten Dezentralen Durchführungssystem (EDIS) zu verzeichnen. Die Akkreditierung von EDIS soll im Sommer 2006 erfolgen.


In deze omstandigheden is het vrij onwaarschijnlijk dat Bulgarije en Roemenië veel vroeger dan midden 2006 een aanvraag voor EDIS-accreditatie voor ISPA zullen indienen, waardoor de Commissie maar zeer weinig tijd meer zal hebben om vóór de toetreding een besluit over fase 4 ( accreditatie ) te nemen.

Unter diesen Umständen ist kaum damit zu rechnen, dass Bulgarien und Rumänien viel eher als Mitte 2006 einen Antrag auf EDIS-Zulassung für das ISPA stellen werden, so dass für eine Kommissionsentscheidung für Phase 4 ( Zulassung ) bis zum Beitritt nur sehr wenig Zeit bleibt.


De kandidaat-lidstaten worden sterk aangemoedigd om te streven naar EDIS-accreditatie en worden door de Commissie in dat proces begeleid. Toch moet eraan worden herinnerd dat zij altijd verantwoordelijk blijven voor de inrichting van geschikte systemen voor beheer en financiële controle krachtens artikel 9 lid 1 van de ISPA-verordening.

Die Beitrittsländer werden zwar nachdrücklich zum Umstieg auf das EDIS angehalten und hierbei von der Kommission unterstützt, doch darf nicht vergessen werden, dass sie aufgrund von Artikel 9 Absatz 1 der ISPA-Verordnung auf jeden Fall für die Einrichtung angemessener Systeme für die Finanzverwaltung und -kontrolle verantwortlich sind.


De streefdatum voor het bereiken van de EDIS-accreditatie voor het ISPA is eind 2003.

Das EDIS muss bis Ende 2003 für das ISPA verwirklicht sein.


Er is vooruitgang geboekt met het proces van de EDIS-accreditatie (versterkt gedecentraliseerd uitvoeringssysteem) voor de Ispa-pretoetredingsfondsen.

Beim Akkreditierungsprozess im Rahmen des Erweiterten Dezentralen Durchführungssystems (EDIS) für die finanziellen Heranführungsinstrumente wurden Fortschritte erzielt.


Hoewel Phare en Ispa in Bulgarije en Roemenië ook in 2005 ten uitvoer werden gelegd via het DIS, kon in deze landen verdere vooruitgang worden vastgesteld met de overschakeling naar EDIS op basis van de coördinatieverordening. De streefdatum voor EDIS-accreditatie was zomer 2006.

Zwar wurden PHARE und ISPA 2005 in Bulgarien und Rumänien weiterhin nach dem Dezentralen Durchführungssystem (DIS) durchgeführt, doch waren in diesen Ländern auf der Grundlage der Koordinierungsverordnung weitere Fortschritte beim Übergang zum Erweiterten Dezentralen Durchführungssystem (EDIS) zu verzeichnen. Die Akkreditierung von EDIS soll im Sommer 2006 erfolgen.


Het doel van het in het document beschreven plan is, om tegen het einde van 2004 voor zowel Phare als ISPA tot EDIS-accreditatie te komen.

Der im Konzeptpapier vorgestellte Plan sieht die Einführung des EDIS für PHARE und ISPA bis Ende 2004 vor.


In deze omstandigheden is het vrij onwaarschijnlijk dat Bulgarije en Roemenië veel vroeger dan midden 2006 een aanvraag voor EDIS-accreditatie voor ISPA zullen indienen, waardoor de Commissie maar zeer weinig tijd meer zal hebben om vóór de toetreding een besluit over fase 4 ( accreditatie ) te nemen.

Unter diesen Umständen ist kaum damit zu rechnen, dass Bulgarien und Rumänien viel eher als Mitte 2006 einen Antrag auf EDIS-Zulassung für das ISPA stellen werden, so dass für eine Kommissionsentscheidung für Phase 4 ( Zulassung ) bis zum Beitritt nur sehr wenig Zeit bleibt.


De Associatieraad nam kennis van de aanzienlijke stijging van de pretoetredingssteun aan Hongarije en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 en verheugde zich over de indicatieve toewijzingen voor Hongarije in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor het structuurbeleid (ISPA) en voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD); tegelijk nam hij er akte van dat de accreditatie van het SAPARD-agentschap een voorwaarde is om met de feitelijke uitvoering van het SAPARD-programma te beginnen.

Der Assoziationsrat erkannte die erhebliche Aufstockung der Heranführungshilfe für Ungarn und andere Bewerberländer seit dem Jahr 2000 an und begrüßte es, dass in den neuen Programmen über Hilfe für Strukturpolitiken (ISPA) und Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums (SAPARD) Richtbeträge vorgesehen sind; er hielt fest, dass die Akkreditierung der SAPARD-Agentur eine Vorbedingung für den tatsächlichen Beginn der Umsetzung des Programms darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ispa tot edis-accreditatie' ->

Date index: 2021-05-27
w