64. roept de Commissie op alleen nog ISPA-projecten goed te keuren die in overeenstemming zijn met de nationale ontwikkelingsplannen, het reële ontwikkelingspotentieel, alsook met de horizontale EU-wetgeving, in het bijzonder Richtlijnen 97/11/EG, 2001/42/EG, 2000/60/EG en 92/43/EEG; verzoekt de Commissie verder met klem op vervoersvlak de
corridorbenadering door de gebiedsbenadering te vervangen om cohesie-effecten tot stand te brengen, met inbegrip van toegang tot infrastructuur;
wenst tot slot dat investeringen in verkeersmanageme ...[+++]nt tot prioriteit worden gemaakt, aangezien dat kostenefficiënter is;
64. fordert die Kommission auf, nur noch ISPA-Projekte zu genehmigen, die in Übereinstimmung mit den Nationalen Entwicklungsplänen, mit realen Entwicklungspotenzialen sowie den EU-Querschnittspolitiken, insbesondere der Richtlinien 97/11/EG, 2001/42/EG, 2000/60/EG, 92/43/EWG stehen; fordert weiterhin, dass im Bereich Verkehr der Korridor-Ansatz durch den Gebietsansatz ersetzt wird, um Kohäsionseffekte zu erreichen, die den Zugang zur Infrastruktur einzuschließen; fordert schließlich, dass Investitionen im Verkehrsmanagement vorrangig gefördert werden, da es kosteneffizienter ist;