Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Het koningschap
IPA
ISPA
Instrument voor pretoetredingssteun
Internationale Vereniging voor dierenbescherming
PHARE
Pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid
Pretoetredingssteun
Royalty
Sapard
Structureel pretoetredingsinstrument
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «ispa wordt toegekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

Zulage bei schwerwiegender Behinderung


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

Gehaltszuschlag für Bereitschaftsdienst im Polizeikommissariat


pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]

Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]


Internationale Vereniging voor dierenbescherming | ISPA [Abbr.]

Internationaler Tierschutzverband | ISPA [Abbr.]


pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | structureel pretoetredingsinstrument | ISPA [Abbr.]

Instrument für Strukturpolitik zur Vorbereitung auf den Beitritt | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | ISPA [Abbr.]


toegekende subsidies opvolgen

erteilte Finanzhilfen nachverfolgen


aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

Lizenzgebühr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds het begin van ISPA is met kredietfinanciering door internationale financiële instellingen de ISPA-bijstand aangevuld tot circa 74 miljoen euro, hetgeen 61% bedraagt van het totaal aan toegekende ISPA-subsidies.

Seit Beginn des ISPA ergänzten Fremdfinanzierungsmittel von internationalen Finanzinstituten rund 74 Mio. EUR der ISPA-Hilfe, was 61 % der Summe der gewährten ISPA-Zuschüsse entspricht.


De nationale ISPA-strategieën zijn niet bedoeld als documenten met rechtskracht, maar moeten veeleer worden gezien als hulpmiddelen bij de selectie van de projecten waaraan prioriteit moet worden toegekend voor ISPA-bijstandsverlening.

Die nationalen ISPA-Strategien stellen keine Rechtstexte dar, sondern sind als Instrumente anzusehen, die bei der Auswahl vorrangiger Projekte für eine ISPA-Unterstützung als Richtschnur dienen.


Met de in 2002 genomen financieringsbesluiten heeft de Commissie reeds 75% van de ISPA-middelen voor de periode 2000-2006 toegekend.

Mit den 2002 gefassten Finanzierungsbeschlüssen hat die Kommission bereits 75% der für 2000-2006 vorgesehenen ISPA-Mittel zugewiesen.


Na een laatste verificatie-audit is in juni 2006 voor ISPA een EDIS-decentralisatie aan alle agentschappen toegekend.

Nach einem abschließenden Verifizierungsbesuch wurde im Juni 2006 allen Agenturen eine EDIS-Zulassung für das ISPA gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van deel 4 van de faciliteit voor grootschalige infrastructuur van PHARE (LSIF IV) is 26 miljoen EUR toegekend voor technische bijstand ter voorbereiding van ISPA-projecten in de sectoren milieu en vervoer.

Im Rahmen der PHARE-Fazilizät für große Infrastrukturprojekte, Teil 4 (LSIF IV), wurden 26 Mio. EUR für technische Hilfe bei der Vorbereitung von ISPA-Projekten in den Bereichen Umwelt und Verkehr bereitgestellt.


Bij de uitvoering van de pretoetredingsprogramma's heeft ons land grote steken laten vallen, met als gevolg dat honderden miljoenen euro's die via de programma's PHARE, ISPA en SAPARD waren toegekend, geblokkeerd werden.

Unser Land hat im Umgang mit den Mitteln aus den Heranführungsprogrammen der EU ernsthafte Defizite an den Tag gelegt. Dies hat dazu geführt, dass hunderte Millionen Euro, die aus den Förderprogrammen PHARE, ISPA und SAPARD stammen, gesperrt worden sind.


8. stelt voor dat wanneer communautaire steun (middels de TEN-programma's, het Cohesiefonds en het Pretoetredingsinstrument voor het structuurbeleid (ISPA)) wordt toegekend aan projecten op het gebied van spoor- en wegvervoer over lange afstanden binnen en tussen lidstaten de Commissie de lidstaten aanspoort de vervoersstromen in kaart te brengen die aldus niet langer door stedelijke gebieden voeren en voorstellen te ontwikkelen met betrekking tot het gebruik van de vrijgekomen stedelijke ruimten door duurzame vervoersvormen, inclusief openbaar vervoer, fietsen en lopen;

8. schlägt vor, dass die Kommission im Falle einer finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft (aus den TEN-Programmen, dem Kohäsionsfonds und ISPA) an den Kosten für Fernverbindungen im Zug- und Straßenverkehr in und zwischen Mitgliedstaaten die Mitgliedstaaten ermutigen sollte, dafür Sorge zu tragen, dass die Verkehrsströme möglichst von städtischen Gebieten weggeleitet und dass geeignete Bestimmungen vorgesehen werden, damit in städtischen Gebieten frei werdendes Straßenland wieder für den nachhaltigen Verkehr, einschließlich des öffentlichen Verkehrs sowie für Radfahrer und Fußgänger, genutzt wird;


4. De Raad benadrukt hoe belangrijk het is dat de ISPA-middelen worden toegekend volgens de prioriteiten die in de toetredingspartnerschappen en in de conclusies van de periodieke verslagen zijn gesteld; hij spreekt zijn voldoening uit over de acties die de Commissie voert om te zorgen voor een betere voorbereiding van de projecten, grotere aanbestedingsmogelijkheden en een sterker absorptievermogen van de plaatselijke overheden".

Der Rat hebt hervor, wie wichtig es ist, dass ISPA-Mittel entsprechend den in den Beitrittspartnerschaften und in den Schlussfolgerungen der regelmäßigen Berichte festgelegten Prioritäten zugewiesen werden, und begrüßt die laufenden Maßnahmen der Kommission zur Verbesserung der Fähigkeiten in den Bereichen Projektvorbereitung und Durchführung von Ausschreibungsverfahren und zur Erhöhung der Aufnahmekapazität der beteiligten örtlichen Behörden".


De bijstand van de Gemeenschap uit het ISPA wordt toegekend gedurende de periode 2000-2006.

Die Gemeinschaftsunterstützung im Rahmen von ISPA wird in dem Zeitraum von 2000 bis 2006 gewährt.


Volgens de Commissie zal aan ongeveer ¾ van de kosten van de spoorweg- en wegvervoercomponenten van het netwerk prioriteit worden toegekend in het kader van de financieringsregelingen van de Gemeenschap via het pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid (ISPA) en de Europese Investeringsbank (EIB).

Nach Angaben der Kommission werden ¾ der Kosten für die Schienen- und Straßenkomponente des Netzes Vorrang erhalten in den Finanzierungsprogrammen der Gemeinschaft durch das Strukturinstrument zur Vorbereitung auf den Beitritt (ISPA) und die Europäische Investitionsbank (EIB).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ispa wordt toegekend' ->

Date index: 2023-04-08
w