Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Israël
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Staat Israël

Vertaling van "israël beschikken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Testierungsunfähigkeit




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)








overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afgezien van de langdurige samenwerking met de Verenigde Staten, kan er nagedacht worden over samenwerking met landen die qua ruimte- en in-situ-observatie heel wat te bieden hebben en over een aanzienlijke capaciteit voor informatieproductie beschikken, zoals Japan, India, China, Brazilië, Israël en Oekraïne.

Neben der schon lange bestehenden Zusammenarbeit mit den USA sind Länder mit bedeutenden satellitengestützten und In-situ-Systemen und Kapazitäten für die Datenerzeugung, wie Japan, Indien, China, Brasilien, Israel und die Ukraine, potenzielle Kooperationspartner.


Japan en Israël beschikken over topbedrijven voor specifieke en geavanceerde apparatuur, met name onderdelen van informatica en communicatie, terwijl Rusland en China een forse groei vertonen in de traditionele sectoren van bescherming van de fysieke veiligheid.

In Japan und Israel gibt es Unternehmen, die in einigen Bereichen der Hightech-Industrie, etwa in der Informations- und Kommunikationstechnik, Spitzenpositionen innehaben, während Russland und China in der traditionellen Wehrtechnik eine hohe Entwicklungsstufe aufweisen.


6. benadrukt opnieuw dat zowel het recht van de staat Israël om binnen veilige grenzen te bestaan, als het recht van de Palestijnen op zelfbeschikking en om over hun eigen staat te beschikken, onbetwistbaar is; blijft in deze geest zijn steun verlenen aan de tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare Palestijnse staat -bestaande uit de Gazastrook, Oost-Jeruzalem en de Westelijke Jordaano ...[+++]

6. hebt nochmals hervor, dass das Existenzrecht des Staates Israel innerhalb sicherer Grenzen ebenso wie das Recht der Palästinenser auf Selbstbestimmung und einen eigenen Staat außer Frage stehen; bekräftigt in diesem Sinne seine Unterstützung einer Zweistaatenlösung auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten, bei der der Staat Israel und ein – aus dem Gazastreifen, Ostjerusalem und dem Westjordanland bestehender – unabhängiger, demokratischer, zusammenhängender und lebensfähiger palästinensis ...[+++]


3. bevestigt dat zowel het recht van de Palestijnen op zelfbeschikking en om over hun eigen staat te beschikken, als het recht van de staat Israël om binnen veilige grenzen te bestaan, onbetwistbaar is;

3. bekräftigt, dass das Recht der Palästinenser auf Selbstbestimmung und einen eigenen Staat ebenso außer Frage steht wie das Existenzrecht des Staates Israel innerhalb sicherer Grenzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit loopt gegarandeerd slecht af, tenzij er nu in Israël wonderen gaan gebeuren en die mensen die voor vrede en rechtvaardigheid staan de macht krijgen, niet alleen in Palestina, maar ook in Israël. Of er moet een minstens zo groot wonder gebeuren in die zin dat de EU eindelijk begint haar eigen woorden en het volkenrecht serieus te nemen en die middelen gaat gebruiken waar Europeanen in alle rust over kunnen beschikken.

Die Sache wird zweifellos ein schlechtes Ende nehmen, es sei denn, in Israel geschieht ein Wunder und es kommen die Leute an die Macht, die Frieden und Gerechtigkeit wollen – nicht nur für Palästina, sondern auch für Israel –, oder es geschieht ein fast ebenso erstaunliches Wunder, und die EU nimmt endlich ihre eigenen Worte und das Völkerrecht ernst und nutzt die Ressourcen, zu denen die Europäer stillschweigend Zugang haben.


paragraaf 18 – Israël heeft niet verklaard over kernwapens te beschikken en daarom is het niet gepast om Israël in deze context te noemen;

Ziffer 18 Israel hat nicht erklärt, Nuklearwaffen zu besitzen, und deshalb ist es unangebracht, Israel in diesem Zusammenhang zu erwähnen;


Afgezien van de langdurige samenwerking met de Verenigde Staten, kan er nagedacht worden over samenwerking met landen die qua ruimte- en in-situ-observatie heel wat te bieden hebben en over een aanzienlijke capaciteit voor informatieproductie beschikken, zoals Japan, India, China, Brazilië, Israël en Oekraïne.

Neben der schon lange bestehenden Zusammenarbeit mit den USA sind Länder mit bedeutenden satellitengestützten und In-situ-Systemen und Kapazitäten für die Datenerzeugung, wie Japan, Indien, China, Brasilien, Israel und die Ukraine, potenzielle Kooperationspartner.


4. verklaart dat een oplossing van het conflict in het Midden-Oosten een essentiële voorwaarde is om tot vrede en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied te komen, hetgeen het recht op veiligheid voor Israël en alle andere staten in het gebied betekent, in het bijzonder de erkenning van het wettige recht van het Palestijnse volk om over een leefbare staat te beschikken en de erkenning van het eveneens wettige recht van het Israëlische volk op veiligheid;

4. bekräftigt, dass eine Lösung des Konflikts im Nahen Osten eine entscheidende Vorbedingung für das Erreichen von Frieden und Stabilität im Mittelmeerraum bildet, dass dies das Recht auf Sicherheit für Israel und für sämtliche anderen Staaten der Region, insbesondere die Anerkennung des legitimen Rechts des palästinensischen Volkes, in einem lebensfähigen Staat zu leben, und die ebenfalls legitime Anerkennung des Rechts auf Sicherheit für das israelische Volk bedeutet;


Sommige zijn netto-exporteurs van energiebronnen (Algerije, Egypte), andere beschikken over een evenwichtige balans (Tunesië, Syrië), terwijl de rest verplicht is energiebronnen te importeren (Marokko, Malta, Libanon, Israël, Jordanië, Palestijnse autoriteit, Cyprus en Turkije).

Einige von ihnen sind Netto-Exporteure von Energieträgern (Algerien, Ägypten), andere weisen eine ausgeglichene Bilanz auf (Tunesien, Syrien), während die übrigen Länder Energieträger einführen müssen (Marokko, Malta, Libanon, Israel, Jordanien, Palästinensische Behörde, Zypern und Türkei).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël beschikken' ->

Date index: 2022-12-06
w