Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Israël
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Staat Israël
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces

Traduction de «israël in vrede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden




partnerlanden voor de vrede

Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden




overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad is ervan overtuigd dat de vrede in de regio alleen kan worden gewaarborgd door de afronding van het vredesproces dat gericht is op de totstandbrenging van een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza die zij aan zij met Israël in vrede en veiligheid leeft.

Außerdem ist der Rat überzeugt, dass in der Region Frieden nur über die Vervollständigung des Friedensprozesse möglich ist, der zu einem unabhängigen, demokratischen, benachbarten und lebensfähigen Palästinenserstaat im Westjordanland und Gaza führen muss, der in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel besteht.


De Raad is ervan overtuigd dat de vrede in de regio alleen kan worden gewaarborgd door de afronding van het vredesproces dat gericht is op de totstandbrenging van een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza die zij aan zij met Israël in vrede en veiligheid leeft.

Der Rat ist überzeugt, dass Frieden in der Region nur durch den Abschluss des Friedensprozesses erreicht werden kann, der zu einem unabhängigen, demokratischen, benachbarten und lebensfähigen palästinensischen Staat im Westjordanland und in Gaza führt, der Seite an Seite mit Israel in Frieden und Sicherheit lebt.


7. De Europese Unie bevestigt haar conclusies van 8 december 2008 en is ervan overtuigd dat de afloop van de huidige crisis moet worden gevolgd door hernieuwde en dringende inspanningen van Israëlische en Palestijnse zijde, alsook van de internationale gemeenschap, om een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat tot stand te brengen op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza, die zij aan zij met Israël in vrede en veiligheid leeft.

7. Die Europäische Union bekräftigt ihre Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2008 und ist davon überzeugt, dass die israelische und die palästinensische Seite sowie die inter­nationale Gemeinschaft nach dem Ende der gegenwärtigen Krise umgehend erneute Anstrengungen unternehmen müssen, um im Westjordanland und im Gaza-Streifen einen unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebensfähigen palästinensischen Staat zu gründen, der Seite an Seite mit Israel in Frieden und Wohlstand lebt.


Het is hoog tijd dat wij niet alleen heel duidelijk zeggen “alstublieft, Israël, respecteer het internationale recht”, maar ook concrete maatregelen nemen om te voorkomen dat het optreden van Israël de vrede tussen Palestijnen en Israëliërs blijft verwoesten.

Es ist, wie ich glaube, an der Zeit, dass wir nicht nur mit allem Nachdruck Israel bitten, das Völkerrecht zu achten, sondern konkrete Schritte gegen die israelischen Handlungen der fortgesetzten Zerstörung des Friedens zwischen Palästinensern und Israelis unternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. blijft bij zijn oproep aan de door Hamas geleide regering om het geweld openlijk af te zweren, het bestaansrecht van Israël in vrede en veiligheid te erkennen en het internationaal recht volledig na te leven, willen de banden met Europa gehandhaafd blijven; herhaalt zijn overtuiging dat er in de politiek geen plaats is voor groepen of individuen die geweld verdedigen en dringt bij alle facties aan op ontwapening;

8. hält an seiner Auforderung an die Hamas-geführte Regierung fest, öffentlich der Gewalt zu entsagen, das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit anzuerkennen und das Völkerrecht voll zu beachten, um die Verbindungen zu Europa zu erhalten; bekräftigt seine Überzeugung, dass es in der Politik für Gruppen oder Einzelpersonen, die für Gewalt eintreten, keinen Platz gibt, und fordert nachdrücklich die Entwaffnung aller Splittergruppen;


onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partner ...[+++]

betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung ...[+++]


Mijnheer de Commissievoorzitter, ik roep u op er alles aan te doen om vrede te bewerkstelligen in het Midden-Oosten, opdat Israël in vrede kan leven en de Palestijnen hun waardigheid kunnen behouden.

Ich fordere Sie, Herr Kommissionspräsident, auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, im Nahen Osten zu einem Frieden zu kommen, damit Israel in Frieden leben kann, aber auch die Palästinenser ihre Würde wahren können.


Verwijzend naar zijn verklaring van 8 oktober jongstleden, heeft de Raad de hoge vertegenwoordiger verzocht samen met de Verenigde Staten en de voornaamste actoren zijn inspanningen voort te zetten om de partijen bij de conflicten in het Midden-Oosten ertoe te bewegen de weg te kiezen van een politieke regeling, uitgaande van het beginsel van de oprichting van een Palestijnse staat en van het recht van Israël in vrede en veiligheid te leven.

Unter Verweis auf seine Erklärung vom 8. Oktober 2001 hat der Rat den Hohen Vertreter ersucht, zusammen mit den Vereinigten Staaten und den wichtigsten Beteiligten seine Bemühungen fortzusetzen, die darauf abzielen, die Parteien des Nahostkonflikts dazu zu bringen, den Weg einer politischen Lösung dieses Konflikts einzuschlagen, welche die Errichtung eines palästinensischen Staates und das Recht Israels, in Frieden und Sicherheit zu leben, als Grundlage hat.


De voornaamste punten van de door de Commissie voorgestelde nieuwe overeenkomst zijn: - een veelomvattende en meer gestructureerde politieke dialoog; - uitbreiding van de vrijhandel tot dienstverlening, wat tot een groter evenwicht in de handel tussen Israël en de EG moet leiden; - liberalisering van overheidsopdrachten, zodat er toegang is tot overheidsopdrachten op basis van wederkerigheid; - de mogelijkheid van een associatie van Israël met het EG-Kaderprogramma voor Onderzoek en Ontwikkeling, een samenwerkingsterrein dat voor beide partijen van groot belang is; - EG-steun aan samenwerkingsprojecten met betrekking tot Israël en an ...[+++]

Die Hauptpunkte des von der Kommission vorgeschlagenen neuen Abkommens sind folgende: - ein umfassenderer und stärker strukturierter politischer Dialog; - Ausdehnung des Freihandels auf Dienstleistungen, die zu einem größeren Gleichgewicht im Handel zwischen der EG und Israel führen sollten, - Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens, damit der Zugang zu öffentlichen Aufträgen auf Gegenseitigkeitsbasis gewährt wird; - Möglichkeit einer Beteiligung Israels an dem Forschungs- und Entwicklungrahmenprogramm der EG, ein Kooperatio ...[+++]


De Syrische partij benadrukte dat deze keuze afhankelijk is van Israëls verbintenis vrede na te streven en van diens volledige terugtrekking uit de bezette Arabische gebieden.

Die syrische Seite betonte indes, daß diese Entscheidung von dem israelischen Friedensengagement und vom Rückzug sämtlicher israelischen Truppen aus allen besetzten arabischen Gebieten abhängt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël in vrede' ->

Date index: 2021-10-30
w