Waarom heeft de Raad niet zo snel en resoluut gereageerd in het geval van Israël, dat blijft weigeren het akkoord betreffende de toegang tot en het vrij verkeer in de Gazastrook van november 2005 en de met de Europese Unie gesloten partnerschapsovereenkomst en actieprogramma met duidelijke voorwaarden en toezeggingen van Israël ten aanzien van de Palestijnse Autoriteit, ten uitvoer te leggen?
Warum hat der Rat nicht ebenso rasch und entschlossen gegenüber Israel reagiert, das die Vereinbarung über den Zugang und die Freizügigkeit im Gazastreifen vom November 2005 sowie das Partnerschaftsabkommen mit der EU und das Aktionsprogramm weiterhin nicht umsetzt, in dem klare Bedingungen und Verpflichtungen Israels gegenüber der palästinensischen Autonomiebehörde festgelegt sind?