Opdat de hoopvolle weg die na de ondertekening van Sharm-el-Sheikh is ingeslagen,
in de toekomst niet opnieuw wordt afgesneden, zullen de politieke gevoeligheid en het politieke inzicht van de nieuwe l
eiders van de staat Israël, waarvan wij de veiligheid willen waarborgen, tot maatregelen moeten leiden die blijvend het vertrouwen van de Palestijnen kunn
en wekken, zodat de onlangs heropende vreedzame weg op zo kort mogelijke termijn
...[+++] het definitieve doel bereikt.
Damit dieses Mal der sich nach der Unterzeichnung von Scharm el Scheich öffnende Weg in der Zukunft nicht wieder verschlossen wird, ist es notwendig, daß die neuen Regierenden des Staates Israel, dessen Sicherheit wir gewährleistet sehen wollen, Maßnahmen einleiten, die ein nachhaltiges Vertrauen auf palästinensischer Seite schaffen können, so daß der kürzlich erneut eröffnete friedliche Weg so bald wie möglich das endgültige Ziel erreicht.