Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Israël
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Registratie- en procedurele vragen
Staat Israël
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «israël te vragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten










overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel




archiefgebruikers helpen met hun vragen

Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


registratie- en procedurele vragen

zulassungsrechtliche und verfahrenstechnische Fragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Versterking van de samenwerking tussen Europol en derde landen, door vóór het einde van het jaar de Raad om toestemming te vragen voor het openen van onderhandelingen over overeenkomsten tussen de EU en Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, Tunesië en Turkije over de overdracht van persoonsgegevens tussen Europol en deze landen met het oog op de bestrijding van terrorisme en zware criminaliteit.

Hierfür wird sie dem Rat noch vor Ende des Jahres empfehlen, die Aufnahme von Verhandlungen über Abkommen zwischen der EU und Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marokko, Tunesien und der Türkei über die Übermittlung personenbezogener Daten zwischen Europol und diesen Ländern zur Verhütung und Bekämpfung von Terrorismus und schwerer Kriminalität zu genehmigen.


Pas dan kunnen wij een beroep doen op VN-Resolutie nr. 242 en Israël onverkort vragen zich terug te trekken, zodat er geen “deterritories” of bezette gebieden meer zijn.

Erst dann können wir zur UN-Resolution 242 zurückkommen, in der Israel klipp und klar zum Rückzug aus den besetzten Gebieten aufgefordert wird, so dass es keine „autonomen Gebiete“ bzw. keine besetzten Gebiete mehr gibt.


Als democratische staat moet Israël zichzelf vragen stellen.

Als demokratischer Staat muss sich Israel Fragen stellen.


Is de Commissie van plan van de staat Israël te vragen op eigen kosten een vergoeding te betalen voor de milieuramp die hij heeft veroorzaakt met de bombardementen op de burgerinstallaties in Jiyyeh of zal het weer het volk zijn dat moet betalen voor de Israëlische misdaden tegen de mensheid?

Wird die Kommission den Staat Israel auffordern, auf seine eigenen Kosten die Folgen der Umweltkatastrophe zu beheben, die durch seine Bombenangriffe auf zivile Einrichtungen in Jiyeh verursacht worden sind, oder wird die Bevölkerung wieder einmal gezwungen sein, den Preis für die Verbrechen Israels gegen die Menschlichkeit zu zahlen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat het te laat is om nu nog de aanbeveling van de leiders van de EU-missie in Jeruzalem op te volgen en om opschorting van de associatieovereenkomst EU-Israël te vragen op grond van schending van de mensenrechten, zoals krachtens artikel 2 van die overeenkomst mogelijk is.

Meiner Meinung nach ist es schon seit langem überfällig, die Empfehlung der Leitung der EU-Mission in Jerusalem aufzugreifen und eine Aussetzung des Assoziierungsabkommens EU-Israel aufgrund von Menschenrechtsverletzungen gemäß Artikel 2 dieses Abkommens zu fordern.


Verder zou ik willen opmerken dat we, zoals iemand al zei, ook heel veel dingen aan Israël te vragen hebben.

Ich muss darauf hinweisen, dass wir, wie jemand mir sagte, von Israel sehr viel fordern müssen.


Ook zou het de toepassing van het "land voor vrede"-beginsel nog ingewikkelder maken en vragen doen rijzen omtrent de mate waarin Israël het vredesproces is toegedaan.

Darüber hinaus würde sie die Verwirklichung des Grundsatzes "Land gegen Frieden" weiter erschweren und das Engagement Israels im Friedensprozeß in Frage stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël te vragen' ->

Date index: 2022-07-27
w