E. overwegende dat een rechtvaardige en du
urzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen alleen haalbaar is door middel van rechtstreekse vredeso
nderhandelingen die moeten leiden tot de tweestatenoplossing op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide
staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengeslot
en en levensvatbare Palestijnse ...[+++] staat zij aan zij leven in vrede en veiligheid; overwegende dat de Gazastrook deel moet uitmaken van deze toekomstige Palestijnse staat; E. in der Erwägung, dass ein gerechter und dauerhaft
er Frieden zwischen Israelis und Palästinensern nur durch direkte Friedensverhandlungen erreicht werden kann, der
en Ergebnis die Zweistaatenlösung auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als der Hauptstadt beider Staaten ist, wobei der Staat Israel und ein unabhängiger, demokratischer, zusammenhängender und lebensfähiger palästinensischer Staat friedlich und in Sicherheit neb
eneinander bestehen sollten ...[+++]; in der Erwägung, dass der Gazastreifen Teil dieses künftigen palästinensischen Staates sein soll;