Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zelfpromotie doen
Beschuldigen
Depersonalisatie
Diensten aan zichzelf
Logisch op zichzelf staand onderdeel
Vervreemding van zichzelf
Voor zichzelf verrichte diensten
Zichzelf autonoom replicerend molecule
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf kopierend molecule
Zichzelf leiden
Zichzelf lichamelijk uiten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme
Zichzelf promoten
Zichzelf vermenigvuldigend molecuul

Traduction de «israël zichzelf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zichzelf autonoom replicerend molecule | zichzelf kopierend molecule | zichzelf vermenigvuldigend molecuul

sebst reproduzierendes Molekül


zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

sich selber durch Bewegung ausdrücken | sich selber körperlich ausdrücken


diensten aan zichzelf | voor zichzelf verrichte diensten

an sich selbst geleistete Dienste


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

selbstrekonfigurierendes Flugregelsystem






depersonalisatie | vervreemding van zichzelf

Depersonalisation | Störung des Ich-Erlebens


logisch op zichzelf staand onderdeel

zweckmäßige unabhängige Einheit


vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen

die Alltagskompetenz älterer Erwachsener bewerten


aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten

sich selbst darstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. bevestigt het recht van Israël zichzelf te verdedigen, maar benadrukt dat dit recht in verhouding moet staan tot de ondervonden bedreiging en moet worden uitgeoefend in volledige overeenstemming met het humanitaire recht en de internationale verplichtingen die voortvloeien uit de Verdragen van Genève waarin cruciaal belang wordt toegekend aan de eerbiediging van burgers en hun bescherming tegen de gevolgen van de vijandelijkheden, en herinnert Israël met name aan zijn verplichtingen als bezettingsmacht overeenkomstig het vierde Verdrag van Genève betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd; dringt er bij de lidstaten op aan ...[+++]

4. betont, dass Israel zwar das Recht hat, sich zu verteidigen, dass von diesem Recht jedoch nur in einem Maße Gebrauch gemacht werden darf, das im Verhältnis zu der erlebten Bedrohung steht, wobei die Bestimmungen des humanitären und des Völkerrechts im Hinblick auf die Genfer Konventionen, die der Achtung von Zivilisten und deren Schutz vor den Folgen von Auseinandersetzungen eine entscheidende Bedeutung beimessen, uneingeschränkt einzuhalten sind; mahnt Israel insbesondere, seinen Verpflichtungen als Besatzungsmacht gemäß der Vierten Genfer Konvention zum Schutz von Zivilpersonen in Kriegszeiten nachzukommen; fordert die Mitgliedsta ...[+++]


Als democratische staat moet Israël zichzelf vragen stellen.

Als demokratischer Staat muss sich Israel Fragen stellen.


Hoewel wij het recht van Israël zichzelf te verdedigen erkennen, mag dit recht niet ten koste gaan van onschuldige levens.

Wir erkennen zwar das Recht Israels auf Selbstverteidigung an, aber es kann nicht sein, dass dafür unschuldige Menschen mit ihrem Leben bezahlen.


De staat Israël, die zichzelf op de borst klopt vanwege zijn democratische systeem, heeft met de manier waarop hij de Palestijnen behandelt, zo vaak inbreuk gemaakt op het internationaal recht dat het geduld van de meeste mensen nu wel bijna op is.

Der Staat Israel, der stolz auf sein demokratisches System ist, hat mit seiner Art der Behandlung von Palästinensern so oft gegen das Völkerrecht verstoßen, dass die Geduld der meisten Menschen fast am Ende ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik steun zonder enig voorbehoud het recht van Israël om zichzelf te verdedigen, maar die verdediging moet wel plaatsvinden op basis van het algemeen geaccepteerd internationaal recht en de verantwoordelijkheden die een bezettende macht op zich neemt wanneer die een ander land binnenvalt.

Ich unterstütze vorbehaltlos das Recht Israels, sich selbst zu verteidigen, doch eine solche Verteidigung muss im Rahmen des anerkannten Völkerrechts und der Verantwortung erfolgen, die eine Besatzungsmacht auf sich nimmt, wenn sie in ein anderes Land einmarschiert.


De EU erkent het legitieme recht van Israël om zichzelf te verdedigen, maar roept het land op uiterste terughoudendheid te betrachten en af te zien van disproportionele acties.

Die EU erkennt Israels legitimes Recht auf Selbstverteidigung an, fordert Israel jedoch nachdrücklich auf, äußerste Zurückhaltung zu wahren und keine unverhältnismäßigen Maßnahmen zu ergreifen.


Hij erkende het legitieme recht van Israël om zichzelf te verdedigen, maar riep het land op uiterste terughoudendheid te betrachten en af te zien van disproportionele acties.

Er erkannte Israels legitimes Recht auf Selbstverteidigung zwar an, forderte Israel jedoch nachdrücklich auf, äußerste Zurückhaltung zu wahren und keine unverhältnismäßigen Maßnahmen zu ergreifen.


w