Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israël-palestina kan wijden » (Néerlandais → Allemand) :

16. is tevreden dat Spanje in augustus de wapenuitvoer naar Israël heeft opgeschort en neemt kennis van het besluit van de Britse regering voor een herziening van de Britse wapenuitvoer naar Israël; besluit een verslag op te stellen over de handel in wapens en andere veiligheidsapparatuur tussen de EU-lidstaten en Israël/Palestina, en de verenigbaar van deze handel met het gemeenschappelijk standpunt van de EU; verzoekt FRONTEX de Israëlische wapenindustrie, onder meer Israel Aerospace Industries en Elbit, te schrappen als leveranciers; roept op tot een alomvattend VN-wapenembargo voor alle partijen in de regio om verdere schendingen van het internationale humanitaire recht en de mensenrechten te voorkomen;

16. begrüßt die Aussetzung von Waffenexporten an Israel durch Spanien im August, und nimmt die Entscheidung der Regierung des Vereinigten Königreichs zur Kenntnis, ihre Waffenexporte nach Israel zu überprüfen; beschließt, einen Bericht über den Handel mit Waffen und anderer sicherheitsrelevanter Ausrüstung zwischen den EU-Mitgliedstaaten und Israel/Palästina und die Vereinbarkeit eines solchen Handels mit dem Gemeinsamen Standpunkt der EU zu verfassen; fordert Frontex auf, die israelische Waffenindustrie, darunter Israel Aerospace Industries und Elbit, von seinen Lieferanten auszuschließen; fordert ein umfassendes Waffenembargo der Vereinten Nationen gegen alle Parteien in der Region, um weitere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht ...[+++]


Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Palestina, Syrië, Tunesië

Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen, Marokko, Palästina, Syrien, Tunesien


een actieve en efficiënte bijdrage van de Unie te leveren tot acties en initiatieven die leiden tot een definitieve regeling van het conflict tussen Israël en Palestina en van het conflict Israël-Syrië en Israël-Libanon;

Er leistet einen aktiven und effizienten Unionsbeitrag zu Aktionen und Initiativen, die zu einer endgültigen Lösung des israelisch-palästinensischen, des israelisch-syrischen und des israelisch-libanesischen Konflikts führen;


Amerika heeft een president in zijn tweede ambtstermijn, die zich zonder belemmeringen aan de kwestie Israël-Palestina kan wijden.

Die Vereinigten Staaten haben einen Präsidenten, der seine zweite Amtszeit antritt und sich mit dem entsprechenden Handlungsspielraum der israelisch-palästinensischen Frage widmen kann.


52. is van mening dat de EU en de VS, in overleg met andere internationale organisaties, een voorstel moeten doen voor een "partnerschap voor vrede en veiligheid" met Israël, Palestina en andere landen in de regio; is van mening dat de EU een voorstel moet doen voor een bijzondere associatieovereenkomst met Israël, Palestina en Jordanië teneinde waarborgen te bieden voor een vreedzame en levensvatbare oplossing van het huidige conflict;

52. ist der Auffassung, dass die Union und die USA in Abstimmung mit anderen internationalen Organisationen eine "Partnerschaft für Frieden und Sicherheit" mit Israel, Palästina und anderen Ländern der Region vorschlagen müssen; ist der Auffassung, dass die Union ein spezielles Assoziationsabkommen mit Israel, Palästina und Jordanien vorschlagen sollte, um eine friedliche und dauerhafte Lösung des gegenwärtigen Konflikts zu gewährleisten;


45. is van mening dat de EU en de VS, in overleg met andere internationale organisaties, een voorstel moeten doen voor een "partnerschap voor vrede en veiligheid" met Israël, Palestina en andere landen in de regio; is van mening dat de EU een voorstel moet doen voor een bijzondere associatieovereenkomst met Israël, Palestina en Jordanië teneinde waarborgen te bieden voor een vreedzame en levensvatbare oplossing van het huidige conflict;

45. ist der Auffassung, dass die EU und die USA in Abstimmung mit anderen internationalen Organisationen eine "Partnerschaft für Frieden und Sicherheit" mit Israel, Palästina und anderen Ländern der Region vorschlagen müssen; ist der Auffassung, dass die EU ein spezielles Assoziationsabkommen mit Israel, Palästina und Jordanien vorschlagen sollte, um eine friedliche und dauerhafte Lösung des gegenwärtigen Konflikts zu gewährleisten;


41. is van mening dat de EU en de VS, in overleg met andere internationale organisaties, een voorstel moeten doen voor een "partnerschap voor vrede en veiligheid" met Israël, Palestina en andere landen in de regio; is van mening dat de EU een voorstel moet doen voor een bijzondere associatieovereenkomst met Israël, Palestina en Jordanië teneinde waarborgen te bieden voor een vreedzame en levensvatbare oplossing van het huidige conflict;

41. ist der Auffassung, dass die EU und die USA in Abstimmung mit anderen internationalen Organisationen eine "Partnerschaft für Frieden und Sicherheit" mit Israel, Palästina und anderen Ländern der Region vorschlagen müssen; ist der Auffassung, dass die EU ein spezielles Assoziationsabkommen mit Israel, Palästina und Jordanien vorschlagen sollte, um eine friedliche und dauerhafte Lösung des gegenwärtigen Konflikts zu gewährleisten;


A. overwegende dat na de in Palestina en Israël gehouden verkiezingen de tijd is aangebroken voor het leggen van een nieuwe grondslag voor een diplomatiek en politiek initiatief van de Europese Unie en het kwartet (EU, VS, Rusland en de VN), dat moet voorzien in ambitieuze doelstellingen voor het opnieuw op gang brengen van de onderhandelingen en van een proces dat moet uitmonden in een stabiele, levensvatbare vredesregeling,

A. in der Erwägung, dass es nach den Wahlen in Palästina und Israel nunmehr an der Zeit ist, eine neue Grundlage für eine diplomatische und politische Initiative der Europäischen Union und des Nahost-Quartetts (Europäische Union, Vereinigte Staaten, Russische Föderation und Vereinte Nationen) zu schaffen, die ehrgeizige Ziele zur Wiederaufnahme von Verhandlungen und eines Prozesses im Hinblick auf eine dauerhafte und gangbare Friedenslösung verfolgen muss,


- gezien de nabuurschapsovereenkomsten tussen de EU en Israël, en de EU en Palestina,

- unter Hinweis auf die Nachbarschaftsabkommen zwischen der Europäischen Union und Israel sowie der Europäischen Union und Palästina,


In een recenter verleden waren sommige lidstaten getuige van gewelddadig anti-semitisme als reactie op de spanningen tussen Israël en Palestina.

In jüngerer Zeit waren Akte gewalttätigen Antisemitismus als Reaktion auf Spannungen in Israel und Palästina zu verzeichnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël-palestina kan wijden' ->

Date index: 2023-12-05
w