F. overwegende dat, na een langere aanslagvrije periode, bij een zelfmoo
rdaanslag in Dimona Israëlische burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen, overwegende dat de raketbeschieti
ngen van Israëlisch grondgebied door Palestijnse mil
ities vanuit Gaza blijven voortduren, en overwegende dat de militaire operaties, waarbij burgers worden gedood of in gevaar gebracht, en de buitengerechtelijke executies door het Israëlische leger op de
Gaza ...[+++]strook nog steeds voortduren,
F. in der Erwägung, dass nach langer Zeit ohne derartige Anschläge bei einem terroristischen Selbstmordanschlag in Dimona israelische Zivilisten getötet und verwundet wurden; in der Erwägung, dass palästinensische Milizen weiterhin Raketen vom Gaza-Streifen auf israelisches Gebiet abfeuern, und in der Erwägung, dass die Militäroperationen, bei denen Zivilisten getötet und gefährdet werden, sowie die außergerichtlichen gezielten Tötungen durch die israelische Armee im Gaza-Streifen fortgesetzt werden,