Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israëlische autoriteiten zich " (Nederlands → Duits) :

7. verzoekt de Israëlische regering en de Israëlische autoriteiten zich te houden aan hun verplichtingen als bezettingsmacht, en in het bijzonder:

7. fordert die Regierung und die Behörden Israels auf, ihren Verpflichtungen als Besatzungsmacht Folge zu leisten, indem sie insbesondere dafür sorgen, dass


8. verzoekt de Israëlische regering en de Israëlische autoriteiten zich te houden aan hun verplichtingen als bezettingsmacht, en in het bijzonder:

8. fordert die Regierung und die Behörden Israels auf, ihren Verpflichtungen als Besatzungsmacht nachzukommen, indem sie insbesondere dafür sorgen, dass


E. overwegende dat er volgens Israëlische autoriteiten circa 1 000 raketten zijn afgevuurd vanuit de Gazastrook; overwegende dat er op 13 juli 2014 ook raketten werden afgevuurd vanuit Syrië en Libanon; overwegende dat deze raketten zelfs Haifa, Tel Aviv en Jeruzalem zouden hebben bereikt; overwegende dat het Israëlische luchtafweersysteem "Iron Dome" een groot aantal van deze raketten zou hebben onderschept; overwegende dat er sinds het begin van het offensief naar verluidt vier Israëli's gewond zijn geraakt, maar er geen enkele om het leven is gekomen; overwegende dat de Israëlische autoriteiten ...[+++]

E. in Kenntnis der offiziellen israelischen Angaben, nach denen etwa 1 000 Raketen vom Gazastreifen aus abgeschossen wurden; in der Erwägung, dass am 13. Juli 2014 Raketen auch von Syrien und vom Libanon aus abgeschossen wurden; in Kenntnis von Berichten, nach denen diese Raketen sogar Haifa, Tel Aviv und Jerusalem erreicht hätten; in der Erwägung, dass berichtet wurde, dass der israelische Raketenschutzschild „Iron Dome“ eine große Zahl dieser Raketen abgefangen habe; in Kenntnis von Berichten, nach denen seit Beginn der Offensive vier Israelis verletzt worden seien, aber keiner getötet worden sei; in der Erwägung, dass die israel ...[+++]


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we hebben aan 47 leden van verschillende fracties de volgende simpele vraag gesteld: wat zijn de Raad en de Commissie van plan te doen aan de schendingen van internationale verdragen waaraan de Israëlische autoriteiten zich met betrekking tot Palestijnse gevangenen schuldig maken?

− (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Wir, d. h. 47 Mitglieder verschiedener Fraktionen, haben eine einfache Frage gestellt: Was gedenken Rat und Kommission wegen der Verstöße der israelischen Behörden gegen internationale Übereinkommen in Bezug auf palästinensische Gefangene zu unternehmen?


G. overwegende dat het tijdelijk internationaal mechanisme (TIM) dat door de internationale gemeenschap is opgezet om de hulpverlening aan de Palestijnse bevolking voort te zetten, een ontoereikend antwoord is op de crisis, die nog wordt verergerd doordat de Israëlische autoriteiten zich niet houden aan de overeenkomst over verkeer en toegang,

G. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass mit dem Temporären Internationalen Mechanismus (TIM), der von der internationalen Gemeinschaft eingeführt wurde, um der palästinensischen Bevölkerung weiterhin zu helfen, die Krise nicht bewältigt werden kann, und die Lage wegen der nicht erfolgten Umsetzung des Abkommens über den Grenzverkehr durch die israelischen Behörden sogar noch weiter verschlimmert wird,


Zij roept de Palestijnse Autoriteit op zich verder in te spannen om aan haar verplichtingen inzake veiligheid te voldoen, waar nodig in samenwerking met de Israëlische autoriteiten.

Sie fordert die palästinensische Behörde auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um ihren Verpflichtungen in Bezug auf Sicherheit – erforderlichenfalls in Zusammenarbeit mit der israelischen Regierung – nachzukommen.


4. Wanneer de deelnemers aan het zevende EG-kaderprogramma zich verzetten tegen een controle of verificatie ter plaatse, verlenen de Israëlische autoriteiten overeenkomstig de nationale voorschriften de controleurs van de Commissie de nodige bijstand om hen in staat te stellen hun taken met betrekking tot de controle of verificatie ter plaatse uit te voeren.

4. Widersetzen sich die Teilnehmer des Siebten EG-Rahmenprogramms einer Kontrolle oder Überprüfung vor Ort, leisten die israelischen Behörden den Inspektoren der Kommission gemäß den nationalen Rechtsvorschriften im angemessenen Umfang die notwendige Hilfe, damit diese ihre Kontroll- und Überprüfungsaufgaben vor Ort durchführen können.


Wanneer zich problemen voordoen plegen de Commissie en de Israëlische autoriteiten onmiddellijk overleg om een passende oplossing te vinden.

Sollten Schwierigkeiten auftreten, so werden unverzüglich Konsultationen zwischen der Kommission und den israelischen Behörden durchgeführt, damit geeignete Lösungen gefunden werden können.


Hij verwelkomt het recente, door de vertegenwoordiger van het Kwartet met de Israëlische autoriteiten en de Palestijnse Autoriteit overeengekomen pakket maatregelen om zowel de economische activiteit aan te wakkeren als de capaciteit van de veiligheidsdiensten van de Palestijnse Autoriteit te versterken, door ervoor te zorgen dat zij zich vrijer kunnen bewegen.

Er begrüßt das vor kurzem vom Vertreter des Nahost-Quartetts und den israelischen und palästinensischen Behörden vereinbarte Maßnahmenpaket, das sowohl die Wirtschaftstätigkeit beleben als auch – durch mehr Handlungsfreiheit – die Kapazitäten der Sicherheitskräfte der Palästinensischen Behörde erhöhen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israëlische autoriteiten zich' ->

Date index: 2021-04-30
w