Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israëlische burgers alsmede elke » (Néerlandais → Allemand) :

3. veroordeelt alle terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers alsmede elke stilzwijgende of expliciete aanmoediging van dit soort aanslagen en verlangt dat de Palestijnse autoriteiten er alles aan doen om dit soort aanslagen te voorkomen en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;

3. verurteilt alle terroristischen Anschläge gegen die israelische Zivilbevölkerung sowie jede stillschweigende oder ausdrückliche Ermutigung zu diesen Übergriffen und fordert, dass die palästinensischen Behörden alle Anstrengungen unternehmen, um derartige Anschläge zu verhindern und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen;


3. veroordeelt alle terroristische aanvallen op Israëlische burgers alsmede elke stilzwijgende of uitdrukkelijke aanmoediging tot dergelijke aanvallen, en eist van de Palestijnse autoriteiten dat zij alles in het werk stellen om zulke daden te voorkomen en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;

3. verurteilt alle Terroranschläge gegen israelische Zivilisten sowie jedwede stillschweigende oder ausdrückliche Anstiftung zu solchen Anschlägen und fordert, dass die palästinensischen Behörden alle erdenkbaren Bemühungen unternehmen, um solche Anschläge zu unterbinden und die Verantwortlichen vor Gericht zu bringen;


Mijn uitdrukkelijke steun gaat uit naar paragraf 11 van het verslag, waarin elk resultaat van de onderhandelingen van de hand wordt gewezen dat, in vergelijking met het Grondwettelijk Verdrag, zou leiden tot een aantasting van de bescherming van de grondrechten van burgers, alsmede tot minder democratie, transparantie en doelmatigheid.

Ausdrücklich unterstützen möchte ich Ziffer 11 des Berichts: Jedes Verhandlungsergebnis, das im Vergleich zur Verfassung einen geringeren Grundrechteschutz, ein Weniger an Demokratie, Transparenz oder Effizienz bewirken würde, ist inakzeptabel.


verzoekt de Commissie zorgvuldig te controleren of de wetten en praktijken die gelden in de afzonderlijke lidstaten geen schending vormen van de rechten die aan de burgers van de Unie zijn toegekend bij het EG-Verdrag en de richtlijn inzake vrij verkeer, vooral als het gaat om de begrippen „voldoende bestaansmiddelen”, „onredelijke belasting voor het sociale zekerheidsstelsel van het gastland”, „ernstige redenen van openbare orde of openbare veiligheid” en „dwingende redenen van openbare veiligheid”; verzoekt de Commissie bovendien om zich te vergewissen van het bestaan van concrete procedurele garanties, ...[+++]

fordert die Kommission auf, sich genau zu vergewissern, dass die in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Rechtsvorschriften und bestehenden Verfahren nicht gegen die aus dem EG-Vertrag und der Richtlinie über die Freizügigkeit erwachsenden Rechte der Unionsbürger verstoßen, insbesondere was die „ausreichenden Existenzmittel“, die nicht unangemessene Inanspruchnahme der Sozialhilfeleistungen des Aufnahmemitgliedstaats, die „schwerwiegenden Gründe der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit“ und die „zwingenden Gründe der öffentlichen Sicherheit“ betrifft; fordert die Kommission darüber hinaus auf zu ermitteln, ob funktionierende konkrete ...[+++]


verzoekt de Commissie zorgvuldig te controleren of de wetten en praktijken die gelden in de afzonderlijke lidstaten geen schending vormen van de rechten die aan de burgers van de Unie zijn toegekend bij het EG-Verdrag en de richtlijn inzake vrij verkeer, vooral als het gaat om de begrippen „voldoende bestaansmiddelen”, „onredelijke belasting voor het sociale zekerheidsstelsel van het gastland”, „ernstige redenen van openbare orde of openbare veiligheid” en „dwingende redenen van openbare veiligheid”; verzoekt de Commissie bovendien om zich te vergewissen van het bestaan van concrete procedurele garanties, ...[+++]

fordert die Kommission auf, sich genau zu vergewissern, dass die in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Rechtsvorschriften und bestehenden Verfahren nicht gegen die aus dem EG-Vertrag und der Richtlinie über die Freizügigkeit erwachsenden Rechte der Unionsbürger verstoßen, insbesondere was die „ausreichenden Existenzmittel“, die nicht unangemessene Inanspruchnahme der Sozialhilfeleistungen des Aufnahmemitgliedstaats, die „schwerwiegenden Gründe der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit“ und die „zwingenden Gründe der öffentlichen Sicherheit“ betrifft; fordert die Kommission darüber hinaus auf zu ermitteln, ob funktionierende konkrete ...[+++]


Hij veroordeelt het feit dat voortdurend raketten naar Israëlisch grondgebied worden afgevuurd, alsmede alle andere activiteiten die indruisen tegen het internationale recht en burgers in gevaar brengen.

Er verurteilt den fortdauernden Raketenbeschuss auf israelisches Gebiet und alle andere völkerrechtswidrigen Aktivitäten, die Zivilisten gefährden.


1. doet een dringend beroep op de betrokken partijen om onmiddellijk een einde te maken aan elke vorm van geweld, met name de terroristische aanvallen op Israëlische burgers, de buitengerechtelijke executies door de Israëlische defensietroepen en de massale vernietiging van Palestijnse basisinfrastructuur, waardoor de levensvatbaarheid van een toekomstige Palestijnse staat ernstig wordt aangetast;

1. fordert alle betroffenen Parteien dringend auf, alle Formen der Gewalt unverzüglich zu beenden, insbesondere die Terroranschläge auf die israelische Zivilbevölkerung, die außergerichtlichen Hinrichtungen durch die israelischen Streitkräfte und die massive Zerstörung elementarer palästinensischer Infrastrukturen, die eine wesentliche Beeinträchtigung der Lebensfähigkeit eines künftigen palästinensischen Staates verursacht;


1. doet een dringend beroep op de betrokken partijen om onmiddellijk een einde te maken aan elke vorm van geweld, met name de terroristische aanvallen op Israëlische burgers, de buitengerechtelijke executies door de Israëlische defensietroepen en de massale vernietiging van Palestijnse basisinfrastructuur, waardoor de levensvatbaarheid van een toekomstige Palestijnse staat ernstig wordt aangetast;

1. fordert alle betroffenen Parteien dringend auf, alle Formen der Gewalt unverzüglich zu beenden, insbesondere die Terroranschläge auf israelische Bürger, die außergerichtlichen Hinrichtungen durch die israelischen Streitkräfte und die massive Zerstörung elementarer palästinensischer Infrastrukturen, die eine wesentliche Beeinträchtigung der Lebensfähigkeit eines künftigen palästinensischen Staates verursacht;


f) het in elk land nemen van maatregelen om de veiligheid van voertuigen te verbeteren, door de regelgeving te versterken en de burgers stelselmatig uitvoerige informatie te verschaffen over de resultaten van het lopende onderzoek inzake de veiligheid van voertuigen op Europees niveau, en door nieuwe technologieën inzake verkeersveiligheid, zoals snelheidsbegrenzers, "zwarte dozen", veiligheidsgordelverklikkers en e-veiligheid te bevorderen, alsmede door het gebruik daarvan in nieuwe voertuigen sneller en meer systematisch te versprei ...[+++]

Ergreifen von Maßnahmen zur weiteren Verbesserung des Sicherheitsniveaus von Kraftfahrzeugen in den einzelnen Ländern, indem die Rechtsvorschriften gestärkt und den Bürgern systematisch ausführliche Informationen über die Ergebnisse der laufenden Forschungen zur Fahrzeugsicherheit auf europäischer Ebene zur Verfügung gestellt werden und indem neue Technologien zur Sicherheit im Straßenverkehr wie beispielsweise Geschwindigkeitsbegrenzer, Unfalldatenschreiber, Warneinrichtungen für nicht angelegte Sicherheitsgurte und eSafety gefördert werden und dafür gesorgt wird, dass diese Technologien rascher und systematischer bei neuen Kraftfahrzeu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israëlische burgers alsmede elke' ->

Date index: 2024-03-07
w