Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil society
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Traduction de «israëlische maatschappelijk middenveld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Organisation der Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


maatschappelijk middenveld | maatschappelijke organisatie

organisierte Zivilgesellschaft


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

Bürgergesellschaft | Zivilgesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat actoren van het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenorganisaties, vredesactivisten, kunstenaars, schrijvers, academici en intellectuelen (aan zowel Israëlische, als Palestijnse kant) een belangrijk onderdeel van het sociale en politieke leven van hun respectieve gemeenschappen vormen, en onmisbaar zijn voor de vredesbewegingen aan de basis; overwegende dat een brede waaier aan verhalen en ervaringen, een dynamisch maatschappelijk middenveld en een in ...[+++]

L. in der Erwägung, dass Aktivisten der Zivilgesellschaft, Menschenrechtsorganisationen, Friedensaktivisten, Künstler, Schriftsteller, Akademiker und in der Öffentlichkeit präsente Intellektuelle sowohl auf der israelischen als auch auf der palästinensischen Seite ein wichtiger Teil des sozialen und politischen Gefüges ihrer jeweiligen Gemeinschaften sind und grundlegende Bedeutung für die demokratischen Basisbewegungen für den Frieden haben; in der Erwägung, dass die demokratischen Institutionen auf beiden Seiten durch eine große Bandbreite an Stimmen und Narrativen, eine dynamische Zivilgesellschaft und eine integrative politische Deb ...[+++]


Toen viel mijn blik op een van de laatste alinea's van zijn brief, waarin hij blijk gaf van zijn verontwaardiging over vergelijkingen die worden getrokken tussen het pluralistische Israëlische maatschappelijk middenveld en enkele andere landen.

Dann fiel mir einer der letzten Absätze des Briefes auf, in dem er seinem Unmut darüber Ausdruck verleiht, dass Vergleiche gezogen werden zwischen der pluralistischen Gesellschaft Israels und einigen anderen Ländern.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil commissaris Füle graag bedanken voor zijn zeer heldere woorden over het Israëlische maatschappelijk middenveld – dat, zoals we allemaal weten, zeer levendig is – maar ook voor zijn kritiek op de gewijzigde wet.

– Herr Präsident! Ich danke Herrn Kommissar Füle für seine sehr deutlichen Worte über die israelische Zivilgesellschaft – die sehr lebendig ist, wie wir alle wissen – aber auch für seine Kritik in Bezug auf das geänderte Gesetz.


Deze gegevens heeft het Parlement, mijnheer de voorzitter, niet uit zijn duim gezogen. Deze komen van het Israëlisch maatschappelijk middenveld en van Israëlische niet-gouvernementele organisaties. Zij hebben ons verteld dat 670.000 Palestijnen grote schade is berokkend door de bouw van deze muur en de Palestijnse Autoriteit 14 procent van Palestijns grondgebied is afgenomen.

Diese Angaben, Herr Präsident, wurden nicht von diesem Parlament fabriziert, sondern sie wurden uns von der israelischen Bürgergesellschaft und von israelischen Nichtregierungsorganisationen zur Verfügung gestellt, die uns vergegenwärtigen, dass 670 000 Palästinensern schwerer Schaden durch den Bau dieser Mauer zugefügt werden könnte und dass der Palästinensischen Behörde 14 % der palästinensischen Gebiete weggenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de overeenkomst van Genève, die op 1 december 2003 door vertegenwoordigers van de Israëlische en Palestijnse politieke wereld en het Israëlisch en Palestijns maatschappelijk middenveld in Zwitserland ondertekend is (het initiatief-Beilin-Rabbo),

– unter Hinweis auf die am 1. Dezember 2003 von israelischen und palästinensischen Politikern und Vertretern der Zivilgesellschaft unterzeichnete Genfer Vereinbarung („Beilin-Rabbo-Initiaitve“),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israëlische maatschappelijk middenveld' ->

Date index: 2024-04-22
w