Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Heart of Asia -proces
Het gastengedeelte overdragen
Proces van Istanbul
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende lift
Volgende rangorde

Traduction de «istanbul de volgende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan

Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben


volgende kooi | volgende lift

naechste Kabine | naechster Aufzug | naechster Fahrkorb


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste wijzigingen die door de Commissie werden voorgesteld hebben betrekking op (i) de aanwijzing van de steden (aanwijzing door de Commissie in plaats van door de Raad), (ii) de samenstelling van het toezichts- en adviespanel (minder Europees aangestelde personen; geen nationale vertegenwoordigers van het volgende organiserende land), en (iii) de openstelling van het initiatief voor kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten (tot dusver zijn er slechts twee Hoofdsteden buiten de EU geselecteerd, namelijk Stavanger in 2008 en Istanbul in 2010). ...[+++]

Die wichtigsten von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen betrafen (i) die Ernennung der Städte (es wurde vorgeschlagen, dass die Kommission und nicht der Rat die Ernennung vornehmen sollte), (ii) die Mitglieder der für die Auswahl und das Monitoring zuständigen Jury (ein kleineres Gremium mit benannten Mitgliedern aus der Union und ohne Vertreter aus dem Land, dem die Kulturhauptstadt angehört) und (iii) die Ausweitung der Initiative auf Kandidatenländer und potenzielle Kandidatenländer (bislang gehörten nur zwei Kulturhauptstädte keinem Mitgliedstaat der EU an: Stavanger 2008 und Istanbul 2010).


Meer in het bijzonder is de Europese Unie van mening dat in het slotdocument van de conferentie van Istanbul de volgende drie hoofddoelstellingen moeten worden verwoord: ten eerste, vermindering van de kwetsbaarheid van MOL's en vergroting van hun weerstand tegen externe schokken; ten tweede, creëren van een gunstig klimaat voor de duurzame ontwikkeling van MOL's; en ten derde, bevorderen van inclusieve en duurzame economische groei van MOL's.

Die Europäische Union ist insbesondere der Ansicht, dass bei den Schlussfolgerungen der Istanbuler Konferenz drei Hauptziele ins Auge gefasst werden sollten: erstens der Kampf gegen die Verwundbarkeit und der Anfälligkeit der LDC und die weitere Verbesserung ihrer Widerstandskraft bei Schocks; zweitens die Schaffung günstiger Voraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung der LDC und drittens die Förderung eines integrativen und nachhaltigen Wirtschaftswachstums der LDC.


H. overwegende dat van de documenten die op internationaal niveau zijn ondertekend en die specifieke verklaringen bevatten omtrent de noodzaak om teruggooi en ongewenste bijvangsten te reduceren, de EU zich bij de volgende heeft aangesloten: de Gedragscode van de FAO voor een verantwoorde visserij, het Internationale Actieplan van de FAO ter beperking van de bijvangst van zeevogels in de beugvisserij, het Internationale Actieplan van de FAO voor het behoud en beheer van haaien, hoofdstuk 17 van agenda 21 van de Verenigde Naties, de Consensus van Rome inzake de mondiale visserij, de Verklaring van Kyoto inzake de duurzame bijdrage van de ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Europäische Union folgenden Dokumenten zugestimmt hat, die auf internationaler Ebene unterzeichnet wurden und spezifische Erklärungen zu der Notwendigkeit einer Verringerung der Rückwürfe und Beifänge enthalten: dem Verhaltenskodex der FAO für verantwortungsvolle Fischerei, den internationalen Aktionsplänen der FAO zur Verringerung des Beifangs von Seevögeln bei der Langleinenfischerei und zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Haie, Kapitel 17 der Agenda 21 der Vereinten Nationen, dem Konsens von Rom zur Weltfischerei, der Erklärung von Kyoto zum nachhaltigen Beitrag der Fischerei zur Ernährungssicherheit, d ...[+++]


H. overwegende dat van de documenten die op internationaal niveau zijn ondertekend en die specifieke verklaringen bevatten omtrent de noodzaak om teruggooi en ongewenste bijvangsten te reduceren, de EU zich bij de volgende heeft aangesloten: de Gedragscode van de FAO voor een verantwoorde visserij, het Internationale Actieplan van de FAO ter beperking van de bijvangst van zeevogels in de beugvisserij, het Internationale Actieplan van de FAO voor het behoud en beheer van haaien, hoofdstuk 17 van agenda 21 van de Verenigde Naties, de Consensus van Rome inzake de mondiale visserij, de Verklaring van Kyoto inzake de duurzame bijdrage van de ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Europäische Union folgenden Dokumenten zugestimmt hat, die auf internationaler Ebene unterzeichnet wurden und spezifische Erklärungen zu der Notwendigkeit einer Verringerung der Rückwürfe und Beifänge enthalten: dem Verhaltenskodex der FAO für verantwortungsvolle Fischerei, den internationalen Aktionsplänen der FAO zur Verringerung des Beifangs von Seevögeln bei der Langleinenfischerei und zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Haie, Kapitel 17 der Agenda 21 der Vereinten Nationen, dem Konsens von Rom zur Weltfischerei, der Erklärung von Kyoto zum nachhaltigen Beitrag der Fischerei zur Ernährungssicherheit, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien het feit dat de Turkse minister van Buitenlandse Zaken Cem de uitnodiging van het Voorzitterschap heeft aanvaard voor een bijeenkomst met EU-ministers op 13 september over de wederopbouwhulp van de EU en de betrekkingen EU-Turkije, en dat hij hen heeft uitgenodigd voor een volgende vergadering op 18-19 november in Istanbul,

- unter Hinweis darauf, daß der türkische Außenminister Cem die Einladung der Präsidentschaft angenommen hat, am 13. September mit den Ministern der EU zusammenzutreffen, um über die Wiederaufbauhilfe der EU und die Beziehungen EU-Türkei zu beraten und daß er sie zu einem weiteren Treffen am 18./19. November in Istanbul eingeladen hat,


Hij neemt met voldoening nota van het besluit van de ministeriële conferentie van Istanbul om de volgende vergaderingen van deze groepen bijeen te roepen, en roept ertoe op om deze vergaderingen zo spoedig mogelijk te houden.

Er stellt mit Genugtuung fest, dass die Ministerkonferenz von Istanbul entschieden hat, diese Arbeitsgruppen erneut einzuberufen und ruft dazu auf, deren Sitzungen so rasch wie möglich durchzuführen.




D'autres ont cherché : volgend bevel     heart of asia     en volgende     het gastengedeelte overdragen     proces van istanbul     volgend gebruik     volgende endossant     volgende kooi     volgende lift     volgende rangorde     istanbul de volgende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'istanbul de volgende' ->

Date index: 2022-03-30
w