Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Antipersoneel
Hoofdmijnopzichter
Italiaans
Italiaans Nationaal Olympisch Comité
Italiaans Nationaal Plattelandscomité
Landmijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Ondergrondse ontginning
Ontginning in dagbouw
Ontginning in diepbouw
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Open groeve
Ploegbaas mijnbouw
Steengroeve
Teamleider in een mijn

Traduction de «italiaans mijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

kein Wasser führendes Bergwerk




Italiaans Nationaal Olympisch Comité

Italienisches Nationales Olympisches Komitee




Italiaans Nationaal Plattelandscomité

Italienisches Nationales Komitee für den ländlichen Raum


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

Aufseherin Bergbau | Grubenaufseher | Aufseher Bergbau | Aufsichtskraft in Bergwerken


mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

Schichtleiterin Bergbau | Schichtleiter Bergbau | Schichtleiter/in Bergbau


antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]

Anti-Personen-Waffe [ Landmine ]


mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]

Bergwerksbetrieb [ Bergwerk | Grubenbetrieb | Steinbruch | Tagebaubetrieb | Untertagebetrieb ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik spreek vandaag in het Italiaans, mijn landstaal, maar niet mijn moedertaal.

Heute verwende ich die italienische Sprache, die Sprache des Staates, nicht meine Muttersprache.


Namens mijn Italiaanse collega’s zeg ik ook uitdrukkelijk dat het debat dat momenteel in Italië wordt gevoerd, een Italiaans en geen Europees debat is, en dat mijn collega’s, net als wij, in de bres zullen springen voor diversiteit en pluraliteit.

Ich sage auch im Namen meiner italienischen Kollegen ausdrücklich, dass die Debatte, die in Italien geführt wird, eine italienische und keine europäische Debatte ist, und dass meine Kolleginnen und Kollegen so wie wir die Diversität und die Pluralität verteidigen.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals u weet hebben er in mijn land wijdverbreide protesten plaatsgevonden over een Italiaans bedrijf dat binnen mijn kiesdistrict een contract in een olieraffinaderij had verworven en voor de uitvoering ervan slechts Italiaanse werknemers heeft gebruikt.

- Frau Präsidentin! Wie Sie wissen, gab es ausgedehnte Proteste in meinem Land, als bei einer Ölraffinerie in meinem Wahlkreis ein italienisches Unternehmen eine Ausschreibung gewann und nur italienische Arbeitskräfte dafür einstellte.


Als Italiaan spijt het mij ten zeerste dat de regering van mijn land en onze Werkgeversorganisatie een standpunt hebben ingenomen dat zo behoudend en schadelijk is, in de eerste plaats voor mijn eigen land.

Als Italiener erfüllt es mich mit tiefem Bedauern, dass die Regierung meines Landes und der Arbeitgeberverband Confindustria eine derart reaktionäre und schädliche Haltung – insbesondere für Italien selbst – eingenommen haben. Die Behauptung, dass die Wirtschaftskrise klimapolitische Maßnahmen ausschließe, ist unsinnig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog afgezien van het feit dat er ook andere cijfers zijn, zoals die van de meest recente Eurobarometer, waaruit blijkt dat niet het Italiaans maar het Russisch op de vijfde plaats staat, zal dit taalbeleid mijns inziens fatale gevolgen hebben. Engels, Frans, Duits, Spaans en Italiaans zullen de talen worden die scholen in de toekomst meer gaan aanbieden, aangezien ieder land zich de blamage zal willen besparen als hekkensluiter te figureren op de via de taalindicator opgestelde lijst inzake taalvaardigheden – denkt u maar aan het PISA ...[+++]

Abgesehen davon, dass es auch andere Statistiken gibt, zum Beispiel das letzte Euro-Barometer, demzufolge nicht Italienisch, sondern Russisch an fünfter Stelle liegt, finde ich die Folge dieser Sprachenpolitik fatal. Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch und Italienisch werden die Sprachen sein, die Schulen in Zukunft verstärkt anbieten, denn kein Land möchte sich der Blamage aussetzen, Schlusslicht beim Indikator für Sprachenkompetenz zu sein – siehe Pisa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaans mijn' ->

Date index: 2023-10-18
w