Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italiaanse autoriteiten dienen » (Néerlandais → Allemand) :

Moet artikel 3 van richtlijn 98/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 ter vergemakkelijking van de permanente uitoefening van het beroep van advocaat in een andere lidstaat dan die waar de beroepskwalificatie is verworven (1), in het licht van het algemene verbod van misbruik van recht en van artikel 4, lid 2, VEU inzake de eerbiediging van de nationale identiteit, aldus worden uitgelegd dat de nationale bestuurlijke autoriteiten Italiaanse staatsburgers die misbruik hebben gemaakt van het recht van de Unie dienen in te schrijven op ...[+++]

Ist Art. 3 der Richtlinie 98/5/EG (1) des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 zur Erleichterung der ständigen Ausübung des Rechtsanwaltsberufs in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Qualifikation erworben wurde, vor dem Hintergrund des allgemeinen Grundsatzes des Rechtsmissbrauchsverbots und des die Achtung der nationalen Identität betreffenden Art. 4 Abs. 2 EUV dahin auszulegen, dass er die nationalen Stellen verpflichtet, italienische Staatsbürger, die das Unionsrecht missbraucht haben, in das Verzeichnis der niedergelassenen Rechtsanwälte einzutragen, und er einer nationalen Praxis entgegensteh ...[+++]


Een aantal van de immigranten is naar verwijdercentra overgebracht in afwachting van deportatie. We dienen nu de vraag te stellen of de Italiaanse autoriteiten te goeder trouw hebben gehandeld, toen zij in eerste instantie zeiden de immigranten te willen beschermen terwijl nu een aantal van hen wordt gedeporteerd.

Jetzt, da einige von ihnen in Abschiebezentren sind und auf ihre Abschiebung warten, müssen wir die Frage stellen, ob die italienischen Behörden in gutem Glauben gehandelt haben, als sie sagten, dass sie sie schützen würden, angesichts der Tatsache, dass sie jetzt einige von ihnen abschieben.


Voorts moeten de Italiaanse autoriteiten, bovenal de regering, in samenwerking met alle betrokken plaatselijke instanties op korte termijn een schatting maken van de directe schade, teneinde het verzoek om financiële steun in het kader van het Europees Solidariteitsfonds binnen de termijn van 15 juni 2009 in te dienen.

Anschließend müssen die italienischen Behörden, vorrangig die Regierung, in Zusammenarbeit mit den betroffenen lokalen Behörden, umgehend die Höhe der erlittenen direkten Schäden berechnen, um die Frist für das Einreichen eines Antrags auf Zuwendungen innerhalb des Solidaritätsfonds der Europäischen Union vom 15. Juni 2009 einzuhalten.


Dergelijke documenten dienen publiek bezit te zijn. Dit Parlement wacht echter nog steeds op de documenten die de Italiaanse autoriteiten na ons bezoek aan Lampedusa hebben beloofd.

Solche Übereinkommen müssen öffentlich geschlossen werden, ob nun auf multilateraler oder bilateraler Ebene, und wir Abgeordneten warten noch auf Dokumente, die uns nach unserem Besuch auf Lampedusa von den italienischen Behörden zugesichert wurden.


Er bestaat bezorgdheid over het tempo van de schuldafbouw, en de Italiaanse autoriteiten dienen derhalve alles in het werk te stellen om dat tempo op te voeren.

Es werden Besorgnisse hinsichtlich des Tempos des Schuldenabbaus geäußert; die italienischen Behörden sollten daher jede Gelegenheit nutzen, um diesen Schuldenabbau zu beschleunigen.


Bovendien heeft de Commissie, om in te gaan op de door de Italiaanse autoriteiten ontwikkelde argumenten die de bevordering van cultuur koppelen aan het pluralisme op het gebied van informatievoorziening, reeds in eerdere besluiten (38) verklaard dat de educatieve en democratische behoeften van een lidstaat dienen te worden onderscheiden van de bevordering van cultuur.

Was die Argumentation der italienischen Behörden betrifft, die Maßnahmen dienten der Förderung der Kultur in Verbindung mit der Förderung des Informationspluralismus so hat die Kommission bereits in früheren Entscheidungen erklärt (38), dass die erzieherischen und demokratischen Erfordernisse eines Mitgliedstaates von der Förderung der Kultur getrennt zu behandeln sind.


Zoals in dat bewuste schrijven gevraagd, dienen de Italiaanse autoriteiten jaarlijks verslag uit te brengen over de omschakelingsactiviteiten van Enisud(27) zodat de Commissie zich ervan kan vergewissen dat geen overheidsmiddelen worden gebruikt.

Wie in diesem Schreiben gefordert, haben die italienischen Behörden jedes Jahr einen Bericht über die Rekonversionstätigkeit der Enisud(27) vorzulegen, damit geprüft werden kann, ob staatliche Mittel verwendet werden.


De Commissie kan hiervoor derhalve alleen toestemming verlenen wanneer overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag na raadpleging van het Raadgevend Comité en met instemming van de Raad een afwijking wordt voorzien. - De Italiaanse autoriteiten dienen vóór 30 april 1993 een nieuw herstructureringsplan in dat aanzienlijke capaciteitsverminderingen omvat die in verhouding staan tot de staatssteun die aan ILVA is of zou worden verleend.

- Da die staatlichen Beihilfen der Sanierung eines Stahlunternehmens dienen, sind sie mit dem Gemeinsamen Markt für Kohle und Stahl unvereinbar und folglich untersagt. Die Kommission könnte sie also nur in Anwendung einer Abweichung aufgrund des Artikels 95 EGKS- Vertrag nach Anhörung des Beratenden Ausschusses und mit einstimmiger Zustimmung des Rates genehmigen. - Die italienischen Behörden werden vor dem 30. April 1993 einen neuen Umstrukturierungsplan vorlegen, der bedeutende Kapazitätssenkungen vorsieht, die in bezug auf die sta ...[+++]


Ik reken erop dat de Italiaanse autoriteiten een grote inspanning zullen leveren om operationele programma's in te dienen en reeds ingediende operationele programma's te verbeteren ten einde vertragingen als in de eerste jaren van de periode 1989-1993 te voorkomen.

Ich erwarte von den italienischen Behörden verstärkte Anstrengungen zur Beschleunigung der Vorlage Operationeller Programme und zur Verbesserung bereits eingereichter Programme, um die für die ersten Jahre des Zeitraumes 1989-1993 typischen Verzögerungen zu vermeiden.


Bovendien worden de Italiaanse autoriteiten erop attent gemaakt dat zij de discriminatie tussen georganiseerde en ongeorganiseerde producenten dienen op te heffen.

Außerdem werden die italienischen Behörden darauf hingewiesen, daß jegliche Diskriminierung zwischen angeschlossenen und nicht angeschlossenen Erzeugern zu beseitigen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse autoriteiten dienen' ->

Date index: 2023-05-18
w