Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italiaanse autoriteiten non-gouvernementele » (Néerlandais → Allemand) :

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: DRAFRD64R12Z301C; b) aanhoudingsbevel afgegeven door de Italiaanse autoriteiten op 16.11.2007; c) door de Italiaanse autoriteiten als voortvluchtig beschouwd sinds 14.12.2007.

Weitere Angaben: a) italienische Steuernummer: DRAFRD64R12Z301; b) gegen ihn wurde am 16.11.2007 von den italienischen Behörden ein Haftbefehl erlassen; c) wird von den italienischen Behörden seit 14.12.2007 als Justizflüchtling betrachtet.


Overige informatie: a) aanhoudingsbevel afgegeven door de Italiaanse autoriteiten; b) door de Italiaanse autoriteiten als voortvluchtig beschouwd sinds juni 2009.

Weitere Angaben: a) gegen ihn wurde von den italienischen Behörden Haftbefehl erlassen; b) wird von den italienischen Behörden seit Juni 2009 als Justizflüchtling betrachtet.


Overige informatie: a) uitzettingsbevel uitgevaardigd door de Italiaanse autoriteiten op 18.10.2004; b) door de Italiaanse autoriteiten als voortvluchtig beschouwd sinds september 2007.

Weitere Angaben: (a) Eine Ausweisungsanordnung wurde von den italienischen Behörden erlassen am 18.10.2004.; (b) wird von den italienischen Behörden seit September 2007 als Justizflüchtling betrachtet.


Naar aanleiding van de uitbraak van xylella fastidiosa in de regio Apulia moesten de Italiaanse autoriteiten volledig voldoen aan de Europese voorschriften over voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen en tegen hun verspreiding binnen de EU (Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 van de Commissie en Richtlijn 2000/29/EG van de Raad).In het kader hiervan moesten o.a. onmiddellijk na de eerste bevestiging van de aanwezigheid van xylella fastidiosa geïnfecteerde planten op het Italiaanse grondgebied worden verwijderd.

Nach dem Ausbruch von Xylella fastidiosa- in Apulien hätten die italienischen Behörden den Rechtsvorschriften der EU gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse in der EU (Durchführungsbeschluss (EU) 2015/789 der Kommission und Richtlinie 2000/29/EG des Rates) in vollem Umfang nachkommen müssen. So waren sie u. a. verpflichtet, befallene Pflanzen auf italienischem Hoheitsgebiet sofort nach der ersten Bestätigung des Auftretens von Xylella fastidiosa zu beseitigen.


7. erkent dat de Italiaanse autoriteiten, non-gouvernementele organisaties zoals Caritas en het Rode Kruis, en de plaatselijke bevolking enorme inspanningen hebben geleverd bij de eerste opvang van en reddingsoperaties voor alle immigranten en vluchtelingen, en dringt er bij de Commissie op aan de door voorzitter Barroso aangekondigde middelen op korte termijn beschikbaar te stellen;

7. erkennt die enormen Anstrengungen der italienischen Behörden, nichtstaatlichen Organisationen wie Caritas und Rotes Kreuz und der lokalen Bevölkerung zur ersten Aufnahme und zur Rettung aller Immigranten und Flüchtlinge an und fordert die Kommission auf, in nächster Zukunft die von Präsident Barroso angekündigten Mittel bereitzustellen;


34. betreurt het dat de EIB de rondweg "Passante di Mestre" heeft gefinancierd, nadat de Italiaanse autoriteiten de aanhouding van de ceo van de voornaamste onderaannemer wegens belastingfraude hadden bekendgemaakt; verzoekt de EIB om, gezien het nog lopende onderzoek van de Italiaanse autoriteiten naar het corruptieschandaal rond de aanleg en het beheer van de Passante di Mestre, dit project niet te financieren in het kader van het PBI of een ander financieel instrument, en ervoor te zorgen dat zij haar beleid van nul tolerantie van ...[+++]

34. bedauert, dass die EIB die Ausweichautobahn „Passante di Mestre“ finanziert hat, nachdem die italienischen Behörden öffentlich mitgeteilt hatten, dass der Geschäftsführer des größten Unterauftragnehmers wegen Steuerbetrug festgenommen wurde; fordert die EIB angesichts der noch laufenden Ermittlungen der italienischen Behörden im Korruptionsskandal im Zusammenhang mit dem Bau und der Verwaltung der „Passante di Mestre“ auf, das Projekt „Passante di Mestre“ nicht im Rahmen der Projektanleiheninitiative oder durch ein anderes Finanzinstrument zu finanzieren und sicherzustellen, dass sie ihre Null-Toleranz gegenüber Betrug umsetzt, wenn ...[+++]


1. betreurt de druk en de intimidatie van de Italiaanse autoriteiten jegens Italiaanse en Europese kranten, steunt het verzoek van de OVSE-vertegenwoordiger aan de Italiaanse autoriteiten om deze procedures onmiddellijk te staken en beschouwt iedere bemoeienis met de persvrijheid met als doel de publieke omroep te manipuleren als machtsmisbruik;

1. bedauert den von den italienischen Regierungsstellen auf italienische und europäische Zeitungen ausgeübten Druck und ihre Einschüchterung; unterstützt die vom Vertreter der OSZE an die Adresse der italienischen Regierungsstellen erhobene Forderung, diese Vorgehensweise unverzüglich einzustellen, und sieht jedwede Einmischung in die Informationsfreiheit mit dem Ziel, das staatliche Fernsehen zu manipulieren, als Machtmissbrauch an;


Maar op zoek naar mijn veiligheid zou ik me realiseren dat deze dagelijks gedragen wordt door het creatieve werk van meer dan een miljoen immigranten die Italiaanse goederen produceren, diensten uitvoeren op terreinen die niet worden ingevuld door Italiaanse arbeidskrachten, Italiaanse waar kopen en belasting betalen aan de Italiaanse autoriteiten.

Aber, während ich mich um meine Sicherheit sorgte, würde mir auch klar werden, dass dies jeden Tag durch die kreative Arbeit von mehr als einer Million Immigranten ausgeglichen wird, die italienische Waren herstellen, Dienste in Bereichen anbieten, die von italienischen Arbeitskräften verlassen sind, italienische Produkte kaufen und Steuern an die italienischen Behörden zahlen.


(C) De Italiaanse autoriteiten tonen aan dat de invoer uit China in de EU van producten die zijn ingedeeld als "Telecommunicatie en toestellen en uitrusting voor het opnemen en het weergeven van geluid" tussen 2008 en 2011 met 18,7 % is toegenomen. De Italiaanse autoriteiten stellen dat deze veranderde invoerpatronen de arbeidsmarkt in de EU naar schatting 121 000 banen heeft gekost.

(C) Die italienischen Behörden haben dargelegt, dass die Einfuhren von Erzeugnissen der Warengruppe „Geräte für die Nachrichtentechnik, Bild- und Tonaufnahme- und -wiedergabegeräte“ aus China in die EU um 18,7 % gestiegen sind. Nach Angabe der italienischen Behörden haben sich diese Veränderungen bei den Einfuhren auf den Arbeitsmarkt der EU ausgewirkt, auf dem Schätzungen zufolge 121 000 Arbeitsplätze verlorengehen.


De Italiaanse autoriteiten hebben de Italiaanse versie van die verordening toegepast. Om de Italiaanse autoriteiten in staat te stellen het nodige te doen om de nieuwe gecorrigeerde tekst toe te passen, en zodoende de marktdeelnemers niet in moeilijkheden te brengen, wordt artikel 4, lid 2, van die verordening in Italië zes maanden later van toepassing.

Die italienischen Behörden haben die italienische Fassung der Verordnung angewandt. Um den italienischen Behörden die erforderlichen Vorkehrungen für die Anwendung des neuen, berichtigten Textes zu ermöglichen und so Probleme für die Wirtschaftsteilnehmer zu vermeiden, tritt Artikel 4 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung in Italien sechs Monate später in Kraft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse autoriteiten non-gouvernementele' ->

Date index: 2022-08-14
w