Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italiaanse autoriteiten voeren " (Nederlands → Duits) :

(B) de Italiaanse autoriteiten voeren aan dat de ontslagen werden veroorzaakt als gevolg van door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, die negatieve gevolgen hadden voor de Europese automobielsector en daarmee ook voor de Italiaanse producenten;

(B) Die italienischen Behörden machen geltend, dass die Entlassungen durch große strukturelle Veränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung verursacht worden seien, die die europäische Automobilindustrie und auch die italienischen Hersteller beträfen.


(B) de Italiaanse autoriteiten voeren aan dat de ontslagen werden veroorzaakt door de wereldwijde financiële en economische crisis en de daaruit voortvloeiende plotse dalingen van de vraag en investeringen in ICT;

(B) Die italienischen Behörden machen geltend, dass die Entlassungen auf die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise zurückzuführen sind, die zu einem plötzlichen Rückgang der Nachfrage und der Investitionen in der IKT-Branche geführt hat.


(D) de Italiaanse autoriteiten voeren aan dat de zwakke groei van de vraag naar luxewagens en de aanscherping van de kredietvoorwaarden ten gevolge van de economische en financiële crisis leidden tot het faillissement van De Tomaso Automobili;

(D) Die italienischen Behörden behaupten, das geringe Wachstum bei der Nachfrage nach Wagen der Luxusklasse und die Kreditverknappung nach der Wirtschafts- und Finanzkrise hätten zum Konkurs von De Tomaso Automobili geführt.


De Italiaanse autoriteiten voeren aan dat de autoproductie in 2010 wereldwijd met 22,4 % is gestegen (na een daling van 9,6 % in 2009).

Die italienischen Behörden führen an, dass die Automobilproduktion im Jahr 2010 weltweit um 22,4 % anstieg, nachdem sie 2009 um 9,6 % zurückgegangen war.


De Italiaanse autoriteiten voeren aan dat de financiële crisis volgens de beschikbare gegevens vooral tijdens de periode 2008/2009 aanzienlijk tot de vertraging in de ICT-sector heeft bijgedragen.

Die italienischen Behörden führen an, dass die Finanzkrise den vorliegenden Daten zufolge insbesondere im Zeitraum 2008/2009 erheblich zum Abschwung in der IKT-Branche beigetragen hat.


Door de steunregeling met een standstill-clausule aan te melden en deze in afwachting van goedkeuring door de Commissie op grond van de de minimis-verordening uit te voeren, hebben de Italiaanse autoriteiten voldaan aan de procedurele vereisten van artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag.

Die italienischen Behörden haben die Beihilferegelung mit einer Suspensivklausel angemeldet und sie bis zur Genehmigung durch die Kommission auf der Grundlage der De-minimis-Verordnung in Kraft gesetzt, so dass sie die verfahrensrechtlichen Bestimmungen nach Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag eingehalten haben.


Zoals reeds werd vermeld hebben de Italiaanse autoriteiten bij brief van 3 juni 2004 hun bereidheid getoond om een systeem in te voeren waarbij voor verschillende projecten met verschillende risicoprofielen, verschillende premies zouden worden aangerekend.

Wie bereits erwähnt haben sich die italienischen Behörden mit Schreiben vom 3. Juni 2004 zur Einführung einer Regelung bereit erklärt, die auf unterschiedlichen Prämien für Projekte mit unterschiedlichen Risiken basiert.


Later hebben de Italiaanse autoriteiten bij brief van 3 juni 2004 aangegeven dat zij bereid zijn een systeem van risicodifferentiatie in te voeren, afhankelijk van het risicoprofiel van de gefinancierde projecten.

Später haben die italienischen Behörden mit Schreiben vom 3. Juni 2004 ihre uneingeschränkte Bereitschaft zur Einführung eines gestaffelten Prämiensystems auf der Grundlage der mit den finanzierten Projekten verbundenen Risiken erklärt.


De Italiaanse autoriteiten hebben overwogen om een risicodifferentiatiemechanisme in te voeren waarbij voor verschillende projecten verschillende premies zouden worden aangerekend overeenkomstig het inherente risico.

Die italienischen Behörden haben die Einführung eines Systems zur Risikodifferenzierung in Betracht gezogen, wonach für verschiedene Projekte je nach dem mit ihnen verbundenen Risiko unterschiedliche Prämien angewendet werden sollen.


(28) De Italiaanse autoriteiten voeren aan dat door de betrokken maatregelen voorkomen wordt dat Venetië ontvolkt, haar industriële activiteiten afnemen en de stad verwordt tot een "museumstad", zonder enige vitaliteit of ontwikkelingspotentieel.

(28) Die italienische Regierung bringt vor, die fraglichen Maßnahmen wirkten der Entvölkerung der Stadt Venedig, dem Niedergang ihrer wirtschaftlichen Tätigkeiten und ihrer Verwandlung in eine "Museumsstadt" ohne Vitalität und Entwicklungspotential entgegen.




Anderen hebben gezocht naar : italiaanse autoriteiten voeren     hebben de italiaanse     italiaanse autoriteiten     uit te voeren     voeren     italiaanse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse autoriteiten voeren' ->

Date index: 2023-02-02
w